>>5419
Ну, в самолете еще забавно было. Мне попалось место у иллюминатора, а я такие места не очень люблю: во-первых, летать страшновато все-таки, а во вторых, в фильмах про aircrashes всегда показывают, как выбивает иллюминатор, разгерметизация, людей засасывает в открытый космос...
Ну так вот, я попросил пожилого япончика, сидевшего в среднем ряду поменяться с мной местами. Он флегматично согласился (какая ему разница, где спать?) и я оказался в самой гуще кресел (в среднем ряду по пять штук сидений в ширину).
Тут уж моя общительная натура вволю отыгралась - я познакомился со всеми окрестными японцами (как потом оказалось, это все люди из одной "кайся" - "фирмы" летели в Париж, просто самолет идет с посадкой в Москве.
На соседнем сиденье, справа от меня оказалась довольно страшненькая японская девушка. Но, за время пребывания в Стране Восходящего Солнца я как-то пообвык видеть кривенькие зубки и узенькие глазки (а кто-то говорит, что это такой особый "каваии").
И вот, так получилось, что я стал ангелом хранителем этой японки. Сначала она не могла разобраться с управлением мультимедиа-компьютера, встроенного в спинку кресла перед ней. (Интерфейс был на русском и английском, но глупышка не знала ни того, ни другого языка).
Потом пришло время ужина (хотя в самолете не поймешь - вроде вылетели во второй половине дня, летели 8 часов, вроде прилететь должны были утром - а прилетели все равно вечером), я переводил ей предложения стюардессы (рыба или мясо, чай или кофе, сок какой и т.д.)
Через какое-то время, девушка робко попросила пива. Когда стюардесса очередной раз величаво шла по проходу между креслами, я спросил, можно ли купить пива. Она мигом принесла и даже хотела мне налить, но я объяснил, что это японке. Кстати о наших стюардессах - они все длинноногие красивые девчонки. Просто любовался бы и любовался - все-таки славяне самые красивые. Ну так вот, японка, провожая взглядом соблазнительный задик стюардессы, тихонько отметила: "ощири каваии" - "милая попка". Я, не сдержавшись, расхохотался, она тоже улыбнулась. Видимо, комментарий являлся кирпичом в мой огород - я постоянно пялился на стюардессины прелести, и японка, как женщина, почувствовала себя как-то уязвленной.
Ну так вот, уже ближе к концу полета, когда красотка стюардесса в очередной раз предложила нам ужин (обед? завтрак?), она прямо обратилась ко мне: "а ваша босс что будет?".
Я даже опешил: "Кто?!"
Стюардесса кивнула на японку: "Вот эта госпожа. Вы же ее переводчик?"
Тут я снова засмеялся, а потом объяснил, что просто помогаю японке разобраться во всем.
Может и правда, стоит переводчиком-синхронистом заделаться? Хорошо платят, говорят.