>>1152193
В каких коммьюнити отменили русский язык? Расскажи - я прям весь в нетерпении ожидаю сенсацию!
Алсо, кроме тебя, никто "лоликон" в значении "человек" не говорит.
Я еще раз тебя спрашиваю: как называется жанр?
Отвечай. Не юли.
>в английском такие случаи есть
И? Какое это имеет отношение к русскому языку?
В русском важность деления существительных на одушевленные и неодушевленные значительно выше. Поэтому они всегда различаются.
Например может существовать омоним, который обозначает целую уйму связанных неодушевленных понятий. "Школа" - здание, обучение, учреждение и так далее.
Но мы не можем назвать одушевленное существительное "школа". Для этого мы обязательно выделим "школьник", "школьница".
То есть "школьник идет в школу получать учебник по учебе за пятый класс потому что он пятиклассник", но не "школа идет в школу получать учебу по учебе за пятый класс потому что он пятый класс" - по русски второе выражение практически лишено смысла.
Для русского языка пренебрежение этим разделением просто недопустимо.
А ты мне пытаешься что? Навязать правила английского языка?
А в чем попытка навязывать русскому языку правила английского лучше, чем попытка навязывания русскому правил таджикского?
И главное: ты до сих пор не можешь уяснить одной очень и очень простой вещи - НИ ОДИН человек, для которого русский язык - родной, не станет употреблять для названия неодушевленного явления и связанного с ним одушевленного человека одно и то же слово. Ни один.
А если кому-то подобное не режет слух, то это автоматически означает, что этот человек плохо владеет русским языком.
Пусть он не таджик, а монгол, зимбабвиец или индус - без разницы. Главное, что он не владеет русским языком, но пытается собственную безграмотность навязывать носителям русского языка.
Это - отвратительно.
Не веришь? Сходи к англичанам, забей на порядок слов в предложениях, на артикли и служебные глаголы - и начни еще хамить им и приказывать, чтобы они говорили именно так, как вот ты придумал. А потом поинтересуйся, какого они о тебе мнения, как о человеке.
Именно этим и занимается тот высокообразованный уважаемый нигериец - или кто он там - когда пытатся заставить русских называть и жанр, и человека одним и тем же словом.
Запомни:
романтика, но романтик
трагедия, но трагик
комедия, но комик
И никаких: "Драма написал драму и трагедия сыграл трагедию" - это вообще хуже пиджина.