>>1298036
Поэтому и нужны новые слова. Много-много новых слов.
В английском более 700 тысяч слов (не путать с корнями). И каждое из них для чего-то было нужно. Для разных профессий, для разных эпох, для разных культур.
Синонимов много, но они не всегда полные синонимы. А если и синонимы полные, каждый придает определенную окраску, стилевую или временную.
Одним словом, попытки ограничения языка самом в себе ведут к его неизбежной деградации.
Теоретически, конечно, язык мог бы обогащаться словотворчеством, и английский так обогатился едва ли не сильнее, чем заимствованиями, но словотворчество в странах с регулированием национального языка - вещь невозможная.
Русский же зарегулирован очень сильно: есть "нормативная" и "ненормативная" лексика, имена и топонимы пытаются рассматривать на каких-то странных комиссиях на предмет благозвучности, есть куча програм, о том как говорить правильно, есть предписанные правила произношения и отобранная куцая лексика для телеведущих, взрослых людей - творцов живого языка - зачем-то пытаются заставить сдавать экзамены и загнать свой язык в некие формальные раз-навсегда отмерянные кем-то рамки...
Да самое простое: японцы видят, что современность привносит много английских слов, и не только заимствуют, но и на официальном уровне вводят четвертый вид письма в своей стране - латиницу; в нашей стране необходимость латиницы еще очевиднее, но официально она почему-то не является частью русского языка. Такого количества формализма, правил и ограниченности, как в русском языке мало где встретишь. Разве что в немецком, после реформации. ИЧСХ, после этого "приведения в порядок" великие немецкие литераторы внезапно исчезли, а сам язык не сказать, чтобы в лучшей своей форме.
Так что русскому остается уповать только на огромное количество заимствований.
Хочешь, чтобы русский язык жил? Заимствуй и придумывай новые слова!
И речь идет об объема в сотни тысяч заимствованных слов. То есть больше, чем собственно "русских" и "привычных".