О, а этот апогей маразма прямо целиком без изменений или хоть каких-то попыток пригладить перенесли из манхвы.
Значит у вас посреди Штатов из портала вместо монстров выбирается некая НЁХ, которая выглядит как человек, не говорит по-английски и представляется именем давно пропавшего без вести охотника. Вместо того чтобы привести переводчика под охраной сильного бойца или вообще позволить переводчику безопасно провести опрос по скайпу, вы отправляете одного их охотников ни разу не переговорщика, который просто знает корейский. И который в ходе диалога врёт, угрожает и провоцирует собеседника, потому что имеет к нему личные счёты.
При этом когда пришедший из врат совершенно оправданно сорвался и начал бой, его официально объявят монстром, как будто ни одной записи разговора, которую можно дать адекватному переводчику, не велось или не сохранилось.
Ну банально же можно было поменять события чтобы именно этот дуболом в составе пати американцев наткнулся на Ил-Хвана, они провели тот же самый диалог, но тупые пиндосы из корейского запомнили только имя, чтобы это сыграло дальше по сюжету.