Мод-чан, не три картинку! Она честно сворована из /tran/!
>>3635523
> если он до этого момента вообще с ним нигде не сталкивался
- Полностью совпадающие слова.
- Грамматически простые (предлоги, частицы, местоимения, etc) или близкие по звучанию, особенно в контексте из уже понятых.
Дальше труба.
Произношение, как говорит >>3635527 тоже сбивает сильно. Казалось бы знакомый алфавит по большей части, но когда оказывается, что и это ы, а е это э, а попадающаяся є на самом деле ка раз е, это по началу надламывает шаблон, а потом просто сбивает при чтении, особенно если слово/пост в окружении русского текста и нет полного переключения на другую фонетику.
В общем, для не сталкивавшегося язык довольно чужой, и приемлемого понимания только потому что чем-то где-то похож и близок не будет, только с набором опыта начинаешь чувствовать братский дух.
Это в основном по личному опыту, так что исключительно о письменном языке, не знаю как с разговорным, но думаю, как то так же.
>>3635534
Кстати, что было на ОП-пике?
>>3635543
Действительно, давайте поговорим о Курилах!
>>3635563
> говорит очень быстро
Это вообще для любого языка проблемой может быть, даже для родного, лол.
>>3635577
> послушать песни
Вот, кстати, накидайте годных песен. Слушал что-то из популяного но не нашёл для себя ничего (Океан Эльзы - слишком слащаво, как всякие Звери только ещё и унылей местами, Вопли Видоплясова - слишком клюква, хотеть что-то посерьёзней или потяжелей).
>>3635741
> Ґ ґ
Вот тоже к тому что выше.
>>3635754
Из коробки ни один язык не понимается, ты даже родному всё детство учишься, и всю оставшуюся жизнь пополняешь и апгрейдишь. Просто страны географически исторически и культурно близки, потому находится много точек соприкосновения для языка, и вопрос только в том как во много из них ты попал. Та же школьная программа по литературе - пичканье классиками, со всякими судьбами крестьянства и Тарасами Бульбами, которые вносят свой вклад по мелочи, просто ты не обращаешь внимание. С другими языками так же, ты сейчас среди живых примеров - пресловутые "Какая Ычанька не знает хотя бы кану?" и "Японский не учил просто смотрел аниме, после X тайтлов Y процентов понимал", и выявленная опросом 12-го (считай статистически доказанная) корреляция по которой знание английского от стажа на аиб зависит сильней чем от возраста.