Путники по очереди выходили из необычного транспорта, и вдруг налетел порыв ветра, растрепав волосы всей компании. Горничной почудилось, что она слышит какой-то тихий шёпот; она украдкой покосилась на своих спутников — но нет, никто из них не выглядел удивлённым или обеспокоенным сверх того, чего можно было ожидать после такого путешествия. Она прислушалась, надеясь уловить источник или хотя бы разобрать отдельные слова, а шёпот, словно ожидая этого, начал становиться всё отчётливее...
...а..и
С...я..
— Пани Сакуя...
— Пани Сакуя!
— Вы так добры к хакурейской жрице, но...
Сакуя замерла на месте, пытаясь не подавать виду.
— ...о ваших прямых... обязанностях...
Глаза горничной слегка расширились от удивления и... испуга? Разумеется, в обычное время никто бы не смог упрекнуть её в пренебрежительном или хотя бы небрежном отношении к собственным обязанностям, но теперь... Да, она отлучилась из особняка, но младшая госпожа Фландре дала ей своё разрешение и даже помогала советами. Что же произошло за время её отсутствия? Всё это могло означать лишь одно...
— В то время, как вы... в таком месте...
— ...емилия...
Так значит, это правда! Догадка оказалась верной, но это её нисколько не обрадовало.
— ...проголодалась и... своими зубами... подушку!
Что?! Горничная оторопела от всей абсурдности услышанного. Нет, это явно какой-то бред! Но что, если...
Но вдруг окружающий мир покачнулся и словно бы поплыл, растворился и исчез, оставив лишь непроглядную темноту. Вскоре её прорезал тусклый, словно бы приглушённый луч света, и перед внутренним взглядом служанки стало разворачиваться видение, сперва размытое, а затем всё более отчётливое.
> 3 6 00
>>3 6 008
>>3767008
Не может быть! Сакуя всматривалась в далёкий образ Ремилии, которая, кажется... разговаривала с кем-то? Но главное было не в том. Ремилия-сама действительно... Но она не выглядит...
— И знайте, пани Сакуя: она вспоминает о вас~
Видение стало стремительно таять, и сквозь него проглянули привычные очертания реального мира и её спутников. Горничная поняла, что за время её видений снаружи не прошло ни мгновения. Разумеется, ей было не привыкать к такому — и прежде она проделывала нечто подобное бессчётное число раз. И всё-таки...
— Сакуя, с тобой всё в порядке? Ты как-то переменилась в лице.
Голос Рейму окончательно вернул горничную к текущим делам.
— Да, я... я только сейчас поняла... как я сильно беспокоилась! Ведь мы могли и не найти тебя так просто!
Щёки мико тронул лёгкий румянец. «И ведь мне даже не пришлось ничего придумывать...»
— Не стоит... так беспокоиться! Ведь теперь я снова здесь, и всё это благодаря тебе... благодаря всем вам!
Жрица склонилась в низком поклоне. Кажется, она уже успела взять себя в руки и теперь прекрасно владела собой. Но вдруг она склонилась к Сакуе и понизила голос до едва слышного шёпота, заставив ту вздрогнуть от неожиданного сходства.
— Знаешь, Сакуя... Нам с тобой предстоит о многом поговорить. Но только вдвоём!
Рейму быстро отстранилась, подмигнула Сакуе и отошла на пару шагов.
— А теперь рассказывайте, что за бездельники завелись в Хакурейском святилище! За всем нужен глаз да глаз, как я погляжу? И насчёт предстоящей уборки... Ловлю тебя на слове!
На сей раз краска проступила уже на лице горничной. Впрочем, она быстро взяла себя в руки. Расслабляться было ещё рано, сперва предстояло разобраться с своевольно занятым храмом, какой бы незначительной на первый взгляд не казалась эта проблема.
И всё-таки, что означала та последняя фраза?