>>3768249 Eah, i better fight fo fair.
>>3768249 А что это такое?
>>3768252 Скриншот.
>>3768255 Чего?
>>3768258 https://ru.wikipedia.org/wiki/Снимок_экрана
>>3768258 Монитора.
>>3768260 Познавательно
>>3768262 Но на картинке же не монитор
>>3768264 Хм... Действительно. К такому я был не готов.
>>3768258 > не узнать Сильнейшую > не догадаться, что из игры > не догадаться что из игры про Сырну > не угадать игру
>>3768258
> не узнать Сильнейшую > не догадаться, что из игры > не догадаться что из игры про Сырну > не угадать игру
>>3768268 А там и погуглить можно.
>>3768268 > не узнать Сильнейшую > не догадаться, что из игры > не догадаться что из игры про Сырну > не угадать игру Чек, чек, чек, чек. Теперь желаю Опу мучительной 死.
>>3768268
Чек, чек, чек, чек. Теперь желаю Опу мучительной 死.
>>3768269 Ах, да. Внизу же ещё написано.
>>3768268 Не знаю, не слышал >>3768271
>>3768274 >Fairy wars
>>3768274
>Fairy wars
>>3768275 Это что-то из китайского?
>>3768277 Включи свою смекалку.
>>3768277 Ну ты тупой, снизу, дурак! Написано же - "LEVEL 4", жуть конечно.
>>3768279 Я примерно догадываюсь, но может всё таки объяснишь по пунктам как это делается
>>3768280 Я не знаю что там у неё снизу, дальше не показывают
>>3768281 Найди индикатор "Смекалка". Рядом должна быть кнопка или тумблер. Жмёшь кнопку/переключаешь тумблер.
>>3768283 Это сложно через teamweaver сможешь настроить?
>>3768284 Что, если я скажу тебе, что я сижу с телефона?
>>3768286 Как это?
>>3768277 妖 - волшебный 精 - Жизненная энергия 大 - большой 戦 - война 争 - конфликт
>>3768287 Секрет.
>>3768288 妖精 [yo:sei] фея; эльф (в европейском фольклоре)
>>3768290 Да ну, враки. Ты ещё скажи что сейчас мне по смс пишешь
>>3768294 Я использую телеграфъ.
>>3768288 И что бы это могло значить? Большой военный конфликт волшебной жизненной энергии?
>>3768297 Великая война фей.
>>3768298 А куда тогда остальные слова делись?
>>3768300 > 妖精 [yo:sei] фея; эльф (в европейском фольклоре)
>>3768300
> 妖精 [yo:sei] фея; эльф (в европейском фольклоре)
>>3768304 Ничего не понял, количество иероглифов не соответствует количеству слов.
>>3768312 Это нормально. Никто дословно и не переводит. Никогда. Страшные вещи могут случиться.
>>3768277 Нет, это что-то из ТОХОГНИЛИ.
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -