Я не профессор лингвистики, но мне кажется английский язык, будучи языком универсальным, по сути своей очень скуден и достаточно прост, русский язык же считается одним из самых сложных языков для изучения наряду с китайским. В частности потому, объясняя твои примеры про "ихнего" и "одевать одежду", что в большинстве случаев он не поддается никаким систематизированным правилам, кроме одного потому что так и никак иначе. Куда нам еще слова, если среднестатистический россиянин знает ну максимум процентов 20 всех слов в русском языке от силы.
Ну и давай разберемся что же это за новые слова, которые добавляет твой оксфордский словарь. Эти слова, по типу трейдинг, мерчендайз или названия новых устройств и изобретений на английском языке не являются для англоговорящих слэнгом либо каким-то жаргоном, а напротив строгими научными либо деловыми. Но для нас, все эти новые слова, которые появляются в англоязычном мире являются словами иностранного происхождения, то бишь не нашими.