Меня, всё-таки, склонило в сон, пока историю писала.
>>5292305
Не первый раз ты попадаешь уже в эту ситуацию, Ая. - начал свой неторопливый рассказ Сато, усаживаясь на лежащий под большим деревом камень - давай-ка, я расскажу тебе для начала одну историю.
За рекой Каланисвара находилось его царство. Царство, где правил Шамарендра Аиша. Ну, в общем, нормально он правил, в меру строго, но справедливо. Хорошим людям если надо помогал, плохих - приструнял, совсем мудаков всяких наказывал. И был он, как полагается приличному индийскому царю, очень страшен в гневе, поэтому мудаков в его царстве было совсем немного. Только уж совсем отморозки какие-нибудь, но на них Шамарендра быстро управу находил.
И вот правил так Аиша какое-то время спокойно. Лет семь, примерно. И был в царстве порядок и благочестие. А потом вдруг стали к нему приходить жалобы от населения, что кто-то крадёт у царя его подданных в отдалённых селениях, а кто - не известно. Ни поймать, ни даже выследить похитителей никак не удаётся. Созвал тогда царь своих следопытов и дал им задание найти этих злодеев. Раздал им каждому жалобы от подданных, где написано было, где кого похитили, следопыты по всем этим местам разъехались и принялись искать. Все свои знания применяли, все свои умения, но никак не могли злоумышленников отыскать - очень уж ловко те запутывали свои следы. В конце концов, так следопыты в следах запутались, что пришлось им вернуться к царю ни с чем. А люди продолжают пропадать. Уже не только в дальних сёлах, но и в тех, что ближе к столице. И даже уже обнаглевшие бандиты из каких-то городов небольших стали людей похищать.
Стал думать царь, что же ему делать, если даже лучшие следопыты след распутать не могут. Издал указ усилить стражу. Ну, не сказать, чтобы совсем это не помогло, похищать стали реже, но всё равно не перестали. А, надо сказать, жил где-то при дворце Шамарендры такой Какша-Баба. Вечно где-то в укромном местечке медитирует, иногда из медитации своей выходит, чего-нибудь на кухне царской утащит, порой с царём побеседует, да и обратно медитировать уходит. И вот как раз на ту пору Какша-Баба в очередной раз из медитации вышел и прямо в царские покои. Стоит, на царя смотрит, фрукты какие-то с царского стола хавает. У царя всё равно аппетита никакого, ему дела государственные покоя не дают. Посмотрел Какша-Баба на Шамарендру, посмотрел, да и спрашивает, мол, о чём задумался, о великий царь. Аиша тут Бабу заметил и принялся ему обо всём рассказывать.
Выслушал Какша-Баба царя и отвечает ему: "Да, дело серьёзное. Но, ты не кручинься так, о великий царь, кое-что я тебе подсказать могу. Пойди в лес, который недалеко от твоей столицы, да найди там одно старое жилище, в нём поселился колдун-людоед с чёрным лицом. Меня с собой возьми, я дорогу покажу. Вот по-любому это колдун тот твоих подданных крадёт. А даже если и не он, то всё равно не зря сходишь - колдун тот знает разные специальные мантры, с которыми можно любого похитителя отыскать."
Так Аиша и сделал. Взял с собой йога, оружие своё царское, несколько человек охраны, да и пошёл в лес, отыскать там колдуна-людоеда. А когда его нашли, то увидели, как тот человечину в котле варит. Царь сразу в гнев пришёл, на колдуна накинулся, а тот попытался колдовством своим отбиться, мёртвый сон напустить на царя и всю его стражу, да только с царским гневом сон управиться не смог. Стража вся полегла, а Шамарендра лишь завис по миг, меч выронил - да тут же от его звона проснулся и с голыми руками на колдуна бросился, душить его принялся. Колдун взмолился, мол, пощади меня, о великий царь, не губи! Хотя бы объясниться позволь! "А нечего тут объясняться!" - ответил ему Шамарендра - "Ты прямо при мне в котле человечину варил, ты у меня подданных крадёшь, негодяй, никакой тебе пощады теперь не будет! Сам своими руками тебя здесь и казню!" "Да что же я поделаю, о могучий царь! Я людоед, мне положено людей есть. Но только я никого не краду, я только тех и ем, кто ко мне в лес забредает. И за целый месяц я тут только и видел, что безумного старика, которого этим утром поймал, да тебя, о великий царь, с твоей стражей." "А не врёшь?" - с подозрением спросил царь. "Нет! Честное слово! Вот чтоб мне ещё десять жизней перерождаться людоедом, если я вру!" "Хорошо. Так и быть" - успокоил свой гнев Аиша - "Я тебя пощажу и казнить не стану. Но, ты всё равно повинен в убийстве хотя бы тех, кто забредает сюда в чащу леса. И чтобы получить моё помилование, должен мне помочь найти того, кто похищает моих крестьян и горожан. Слышал я, что ты знаешь такие мантры, с которыми можно какого угодно похитителя отыскать." "Да, о справедливейший из царей" - ответил людоед - "Такие мантры я знаю. И я конечно же помогу тебе, о милостивейший из царей."
И колдун взял у царя жалобы от подданных, пробежал их глазами и принялся читать одну из своих мантр, погружаясь в медитацию, чтобы астральным телом перенестись в указанные места и осмотреть их. А Шамарендра присел рядом на какой-то пень, который людоед притащил из леса вместо стула, старая-то мебель в доме уже давно испортилась и сгнила. И стал, от нечего делать, царь по сторонам смотреть и увидел у людоеда на полочке ключ, который он в детстве видел в царской сокровищнице, когда царём был его отец. Какша-Баба тоже ключ этот увидел и сказал царю "Ваше величество, этот ключ когда-то давно из сокровищницы украл один вор, вместе с другими не такими важными вещами, да и удрал в лесу. Вора так и не нашли, видно, он попался этому людоеду и ключ теперь лежит здесь. Забери его, чую, он тебе ещё пригодится." Стоит сказать, в библиотеке у церковников есть в одной книге легенда, где многого не хватает, какие-то имена перевраны, а про ключ сказано, что Шамарендра его украл у людоеда. Но это не так. Когда людоед вышел из медитации, царь ему прямо сказал, что ключ этот пропал из сокровищницы его отца и теперь он, Шамарендра, ключ этот заберёт обратно, а людоеду - большая царская благодарность за возвращение сокровища. Возражать людоед не стал, да и что ему оставалось? Ему и ключ без надобности, и перед царём он и так виноват в том, что подданных его ест.
Так вот, про похитителей. Когда царь спросил, узнал ли колдун, кто похищает людей и куда их уводит, да где прячется, людоед ему ответил: "Да, о великий царь, я всё узнал. Я пролетел астральным телом по всем местам, где твоих людей похитили и везде следы указывают на то, что похитил их хитрый и коварный Аракунди. Увёл он их из твоего царства на ту сторону реки Каланисвара, чтобы продать в рабство всяким колдунам, что заклинают духов мертвецов, для их колдовских обрядов. Сам же Аракунди прячется по ту сторону волшебных врат Ангор-Чатала, но через них я пройти не умею. Всё что я знаю - несколько мантр, которые выпытал у другого колдуна, прежде, чем его съесть, но ни одна из них волшебные врата не отворяет. Прости меня, о великодушнейший из царей, но это всё, чем я могу тебе помочь. Прошу, не гневись на меня за то, что сил моих на большее не хватает."
И Шамарендра оставил колдуна-людоеда с чёрным лицом в покое. Он и так рассказал больше, чем смогли узнать все царские следопыты. И наказал ему впредь от человечины воздерживаться, кроме тех случаев, когда к людоеду будут посылать самых отъявленных отморозков, с которыми сладу никакого нет и которым будут специальное царское клеймо ставить. Людоед пообещал царский указ строго исполнять, чары мёртвого сна с царской стражи снял, и царь со своими людьми из дома колдуна вышел. Время же уже шло к ночи, и на обратном пути царь со своими стражниками и с Какшой-Бабой остановились переночевать в другом старом доме, коих много в том лесу. Когда-то тут был город, но потом люди решили переселиться на другое место, где теперь стояла царская столица, а старое место превратилось в заросшие джунглями руины. И вот в одном из оставшихся с тех времён доме, царь с его людьми и заночевали. А на утро обнаружили, что в припасах их роется крупный обезьян с постоянно ухмыляющейся мордой. За эту его гаденькую ухмылку, так его и называли, Ухмыляющийся Обезьян. Хотели стражники прогнать Ухмыляющегося Обезьяна, да только тот не захотел уходить и вообще заявил, что сам Хануман велел Обезьяну пойти служить к царю Шамарендре Аише, гневить обезьяньего царя он не хочет, да и царь Шамарендра вроде мужик приличный, к такому на службу пойти не зазорно. Так что, никаких припасов он не ворует, а просто берёт причитающийся ему паёк. Ну, царь подумал-подумал, да и решил, что раз такое дело, то придётся, видимо, взять к себе на службу такого персонажа.
Так вот, вернулся царь во дворец, Какша-Баба опять медитировать ушёл, а царь стал думать, что же ему теперь делать, как в Ангор-Чатал попасть, да злодея Аракунди наказать. Созвал он мудрецов, стал у них спрашивать, знает ли кто, как волшебные врата найти, да как их отворить. Какими заклинаниями, какими мантрами. Стали мудрецы всю свою память напрягать, да никто ничего конкретного вспомнить не смог, вот разве что, был какой-то древний свиток, на котором все инструкции имелись, и несколько копий этого свитка должны быть где-то по ту сторону от реки Каланисвара. А тут Обезьян, который всё это время рядом сидел, фрукты с царского стола таскал, достаёт из-за пазухи какой-то свиток и спрашивает "Не такой ли свиток? Я его у раджи какого-то свистнул." И разворачивает свиток, а на нём с одной стороны инструкции, а с другой - рисунок ключа. Мудрецы осмотрели свиток и все в один голос сказали, да, это тот самый свиток, который объясняет, как найти волшебные врата и как их открыть. Царь тоже на свиток взглянул и узнал тот ключ, который был на свитке нарисован. Тот самый ключ, который он у людоеда забрал. Тут же царь велел собирать войско и выдвигаться в поход. Пересекло царское войско с царём во главе семь перевалов, отыскало в огромной скале волшебные врата. Открыл их царь своим ключом, и вошёл со всем войском в страну Ангор-Чатал.
Я бы долго ещё мог рассказывать о том, как негодяй Аракунди устраивал свои ловушки и западни царскому войску, как Ухмыляющийся Обезьян их расстраивал, да как Шамарендра Аиша настиг в конце концов своего заклятого врага и одолел его в бою. Но, не стану этого делать и утомлять тебя дальнейшим рассказом. Может, в другой раз, если захочешь или к слову придётся. Ты можешь спросить меня, Ая, к чему я вообще этот рассказ начал? Ну так здесь всё просто. В той жизни колдуном-людоедом с чёрным лицом был негр-сосед моего дяди, с первого этажа, руинами в лесу был сам тот дом, ключом - твой камушек, который выпал уже у тебя изо рта - тут Ая заметила, что синий шарик лежал на земле рядом с ней, а сама она перестала быть пантерой и стала снова юной журналисткой-детективом - свитком были страницы рукописи старого монаха, Ухмыляющимся Обезьяном был я, Какшой-Бабой - твой скрытный друг, а царём Шамарендрой Аишей была ты сама.
Тут Сато замолчал. А Ая, видимо, должна была после этого понять ответы на свои вопросы и, может даже, на те, которые ещё даже не задавала.