>>22247
Очень жаль.
Ладно, вот зачем мне это:
Я псошник. Решил продвигаться в японском сегменте. На данным момент я нашел нишу, за которую можно зацепиться - и это как раз кана. В японской венде, как вы знаете, кана почти автоматически преобразуется в канji, и вообще японцы сравнительно редко используют чистую хирагану для поиска. Канji вместе с хираганой, или катакану для иностранных слов, или английский. Но при этом в выдаче японского гугла, и нескольких других более мелких поисковиков, чистая хирагана очень хорошо индексируется по некоторым причинам. В то же время самим нихонцам изнутри это, наверное, неочевидно, или им просто плевать на оптимизацию. И вообще сео у них очень однобокое. Заказать миллионы дорогостоящей контекстной рекламы - это ок, а вот ссылками гораздо меньше торгуют. Ну, мотив вы поняли. Мне нужны тексты, киловаты текстов, причем уникальных (поэтому от открытых блогов пользы никакиой, да и мало очень). Основной упор я сделаю как раз на автоматически переведенные в кану тексты (они будут достаточно уникальны для гугла, >80%, а для сложных текстов и все 100%, лол), но их читать не будут, ясное дело. А вот по субтитрам каким-нибудь значительная часть трафика глазами пробежит, и 15 секунд на сайте задержится. Меньше отказов - больше профита.
Ну да ладно, нет, так нету.
Не особо то они мне и нужны по сути.
Но сразу как я придумал свой план, то вспомнил,ч то несколько лет назад в /а/ кто-то давал ссылку на файлик с ТАКИМИ-ТО САБАМИ к К-ОНу. Я открыл их и посмотрел: "Лол, да они же на хирагане!". Закрыл, а потом потерял. Недавно я сново их искал, и ничего не нашел, будто и не было никогда таких субтитров. ну и вы уже много раз грите, что нету. Ладно, буду считать, что мне померещилось, и субтитры были обычные, с иероглифами, и я ошибаюсь. (Но я их тогда пролистал, лол, не могло быть так, чтобы на 3-4 случайных экранах не попалась ни одного канji, даже если учесть, что это были опенинг, ендинг, и песня с караоке по середине где-то.)
>>22248
Спасибо, братишка.