ЯпонЫч, мне срочно нужна твоя помощь: Напиши мне с помощью кандзи известную поговорку "Удача улыбается сильным" Если сделаешь, проси чего хочешь.
運が強い笑顔
У японцев удача вряд ли может улыбаться, аналога богини Фортуны у них кажется нет.
>>5324 google, о Боже. согласен с >>5328 Я конечно не уверен, но если первоначально эта фраза была на латыне, то логичнее было бы назвать её, или на англ.
ОП, признайся, для тату нужно? Если так, то я гарантирую: латинский не менее непонятен, чем лунный для 95- ти процентов, и вообще латиница может выглядеть няшно =3
宇多茶売り場えっと社汁に無。 На здоровье!
> 宇多茶売り場えっと社汁に無。 そりゃ日本語じゃねェよ。
> 宇多茶売り場えっと社汁に無。
そりゃ日本語じゃねェよ。
>>5339 >ねェ а это что такое?
>>5339
>ねェ
а это что такое?
>>5340 ねえ、ねぇ、ねェ и прочее = ない
>>5340
ねえ、ねぇ、ねェ и прочее = ない
>>5336 Не, не для тату. =Р
Для подписи на форуме/статуса вконтакте?
>>5323 Ну если переводить дословно, то: 運は強い者に笑う。 un wa tsuyoi mono ni warau. Удача сильным личностям улыбается.
>>5323
Ну если переводить дословно, то:
運は強い者に笑う。
un wa tsuyoi mono ni warau.
Удача сильным личностям улыбается.
http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=30&page=1 кури
>>5393 >23. Ashi о агаи. >Ashita (asu) no hyaku yori куб no goju. что за скачки между ромадзи и киридзи?
>>5393
>23. Ashi о агаи. >Ashita (asu) no hyaku yori куб no goju.
что за скачки между ромадзи и киридзи?
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -