[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: jinx11.png -(303 KB, 544x408, jinx11.png)
303 No.16672  

Вечер в библиотеку, анон. Ты знаешь где найти русский перевод книги "Ведьмина служба доставки"?

>> No.16673  

>>16672
Допустим.

>> No.16674  

Так русский перевод этой книги существует?

>> No.16675  

>>16674
Допустим.

>> No.16733  

Может кто-нибудь знает?

>> No.16736  

>>16733
Допустим.

>> No.16738  

>>16736
Хорошо, допустили. А теперь давай ссылку на перевод.

>> No.16739  

>>16738
Как грубо, фу таким быть. Дырку тебе от бублика, а не ссылку.

>> No.16797  
Файл: 6237cf8a50fd5ba80f8e42a0b1236ba2.jpg -(621 KB, 1200x1200, 6237cf8a50fd5ba80f8e42a0b1236ba2.jpg)
621

>>16739
У меня нет слов. И я вижу такое убожество в тематике Ычана?

>> No.16799  

>>16672
Я где-то слышал, что она не переводилась на русский. Извини.

>> No.16800  

Японо-говорящий анон, у тебя есть шанс стать первым!

>> No.16812  

>>16800

Говорящий!=переводящий

Японо-говорящий анон

>> No.16838  

>>16812

>Говорящий!=переводящий
>Японо-говорящий

True, true.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]