[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 5cm5ep3.jpg -(36 KB, 402x222, 5cm5ep3.jpg)
36 No.20452  

Кто-нибудь встречал сканированную версию книжки по аниме "5 сантиметров в секунду"?

На английском нашел и прочитал перевод только двух первых глав
http://5cm.lhyeung.net/

Очень хочу третью, хоть даже в оригинале... не дайте пропасть.

>> No.20454  

Перевожу с английского на русский. Обе главы перевел, теперь надо хоть немного вычитать. Занимается этим подруга, т.к. мой язык для этого плохо подвешен. Если интересено - потом куда-нибудь выложу.
Но без третьей главый произведение будет не законченным :(

>> No.20471  

Стоит продолжать или убиттся апстену? (нубский перевод с английского новеллы, переведенной с японского каким-то вьетнамским чуваком)

Эпизод 01 - Цветки сакуры

  • Смотри, очень похоже на снег, - сказала Акари.

Было это семнадцать лет назад. Едва начался шестой класс начальной школы и мы всегда ходили домой вместе мимо небольшой рощицы, таская на своих неокрепших спинах школьные портфели. Была весна, деревья сакуры стояли покрытые бесчисленными цветками, их лепестки беззвучно плясали в воздухе, укрывая асфальт под нашими ногами белым покрывалом. В воздухе витало тепло и небо висело над нами будто огромный холст, залитый ярко голубой краской. Невдалеке проходило главное шоссе и был перекресток с железной дорогой линии Одасаки, но оттуда не доносилось и звука. И ни единой живой души вокруг, только щебетание птиц, приветствующих весну.
Будто картина, изображающая весенний пейзаж.

Да, именно так. По крайней мере, тот момент времени вспоминается мне будто написанная картина. Кто-то может возразить, что это просто набор воспоминаний, картинок из прошлого. Но когда я пытаюсь собрать в единое целое эти старые воспоминания, у меня возникает чувство, что я смотрю на это все со стороны, будто через картинную раму...
Молодой человек, которому едва исполнилось одиннадцать и девочка примерно того же возраста. Я наблюдаю как их силуэты, убегающие вдаль, растворяются в мягком свете. И всегда я наблюдаю за этим со стороны. Каждый раз девочка убегает вперед. И даже сейчас, будучи взрослым, вспоминая тот миг, когда сердце молодого человека ощущает укол грусти, я чувствую себя немного грустно.

В общем, я помню, как Акари сравнила падение лепестков сакуры со снегопадом. До этого мне и в голову не могло прийти сравнить это со снегопадом. Лепестки сакуры для меня были всего лишь лепестками сакуры, а снег был просто снегом.

  • Смотри, очень похоже на снег
  • Похоже? Хм-м-м, может быть...
  • Да ну тебя… - прохладно сказала Акари, сделала пару шагов и резко обернулась. В ее коричневых волосах блеснуло отражение солнечного света, и опять она произнесла что-то загадочное: «Я слышала, что они падают со скоростью пять сантиметров в секунду»
  • Что?
  • Что думаешь?
  • Не знаю.
  • Ну же, подумай, Такаки-кун.

Я по-прежнему не понимал, о чем она толкует, поэтому честно в этом признался.

  • Это скорость, с которой падают лепестки сакуры. Пять сантиметров в секунду.

Пять сантиметров в секунду. Как загадочно звучит эта фраза.

  • Ух ты, Акари, ты так много знаешь... - восхитился я.
  • Хи-хи - счастливо улыбнулась Акари. - Я много еще чего знаю. Дождь падает со скоростью пять сантиметров в секунду. Облака падают со скоростью сантиметр в секунду.
  • Облака? Это те, что в небе?
  • Ага, в небе.
  • Разве они падают? Мне казалось, они просто парят?
  • Облака тоже падают. Они не могут парить, потому что состоят из водяных паров. Это только кажется, что парят, поскольку облака очень большие и далеко от нас. Ну, а поскольку пар расширяется, облака становятся все больше и падают на землю в виде дождя или снега.
  • Ух-ты… - я зачаровано посмотрел на облака и затем вернулся к лепесткам сакуры. Благодаря молодому приятному жизнерадостному голосу Акари эта фраза звучала, будто один из самых важных законов вселенной. Пять сантиметров в секунду.
  • Ух-ты… - передразнила она меня и вдруг побежала.
  • Эй, Акари, подожди! - крикнул я, бросаясь ей вдогонку.
>> No.20485  

Бампану продолжением....

    • *

Тогда у нас с Акари было принято обмениваться крохами знаний, что мы черпали из чтения книг или передач по телевизору. Маленькие частички знаний, которые мы считали важными – например, скорость падения лепестков сакуры, возраст вселенной или температура, при которой плавится серебро. Мы были словно пара белок, готовящих запасы на зиму. Почему-то мы всерьез думали, что эти крупицы знаний будут важны в нашей дальнейшей жизни.
Да. Именно поэтому мы с Акари знали так много. Мы знали зависимость расположения звезд от времен года, могли сказать, когда светимость Юпитера будет достаточной, чтобы его можно было наблюдать невооруженным взглядом. Мы даже знали, почему небо синее и почему происходит смена времен года. Почему вымерли неандертальцы и какие виды животных исчезли в Кембрийский период. Нас манило все большое и невообразимо далекое. Не знаю как Акари, но я позабыл большую часть всего этого.
Я впервые встретил Акари в четвертом классе начальной школы, а расстались мы в шестом. Из-за работы нашим родителям приходилось переезжать и вот случилось, что мы перевелись в одну и ту же начальную школу в Токио. Я переехал из Нагано в третьем классе начальной школы. Акари переехала из Шизуоки в четвертом. Как сейчас помню как тогда она, в свой первый день в этой школе, стояла у доски, вся сжавшаяся и напряженная. Акари стояла, нервно сцепив руки перед собой. Лучи весеннего солнца, проникающие через классное окно, играли на ее длинных волосах. Губы крепко сжаты, а немигающий взгляд направлен куда-то в пустоту перед собой. Тотчас я вспомнил свой первый день в этой школе и ощутил что-то общее, что-то, что на немного нас сблизило. Кажется, я был первым, кто с ней заговорил и это помогло нам подружиться.
Акари единственная разделяла мои взгляды. То, что для местных учеников, выросших в районе станции Сетагая, было естественным, для нас было проблемой: как тяжело становится дышать в толпе на станции метро или какой неприятной бывает на вкус водопроводная вода. Мы были маленькими и болезненными детьми, поэтому оба предпочитали библиотеку площадкам для игр. По той же причине для нас тяготили уроки физкультуры. Мы с Акари, будто два взрослых человека, предпочитали общение и чтение книг. Тогда мой отец работал в банке и жили мы в квартире, принадлежащей банку. Похоже, у Акари дела обстояли аналогично и поэтому домой нам было по пути. Поскольку мы нуждались в обществе друг друга, то все обеденное и свободное после школы время мы с Акари проводили вместе.
Ну и само собой, нас довольно часто дразнили одноклассники. Сейчас, вспоминая то время, я знаю, что так обычно ведут себя все дети, но тогда меня это очень сильно задевало. То была еще одна причина, по которой потребность друг в друге у нас с Акари только крепла.
Однажды случилось кое-что. Я вышел в туалет и шел обратно в классную комнату, когда увидел стоящую у доски Акари. На доске был нарисован зонтик, а под ним ее и мое имена (сейчас, полагаю, это расценили бы как издевательство). Одноклассники стояли и перешептывались, поглядывая на Акари. Похоже, она подошла к доске, чтобы стереть предмет насмешек, но смутилась и остановилась на полпути. От вида как она стоит, вся съежившись, меня передернуло. Я без слов вошел в класс, взял тряпку и быстро стер рисунок. Не помню почему, но я схватил Акари за руку и мы убежали из классной комнаты. Позади можно было расслышать возмущенные голоса, но мы продолжали бежать. Помню, как меня самого поразила дерзость этого поступка, но мягкая ладошка Акари в моей руке заставляла мое сердце биться все сильнее и в тот момент я не боялся ничего не свете. Я был уверен - мне по плечу много гораздо более неприятных вещей: будь то перевод в новую школу, сдача экзаменов, поездка за границу или чего похуже. Мне все по плечу, пока Акари рядом со мной. Мы бежали, Акари все сильнее сжимала мою руку и моя убежденность только росла. Пока мы вместе, нам нечего бояться.
Три года мы с Акари проводили время вместе и эти чувства не ослабевали. Мы оба решили поступить в среднюю школу неподалеку от наших квартир и усердно учились, проводя еще больше времени вместе. Кажется, нас даже беспокоило, насколько более зрелы наши умы в сравнении с одноклассниками, что мы замкнуты внутри себя и своего маленького мирка, но мы были уверены, что это часть подготовки к более взрослой жизни в средней школе. Мы надеялись наконец расстаться с нашими одноклассниками, с которыми не получалось поладить и начать новую жизнь в средней школе, где будут совершенно новые люди и, возможно, наш мирок станет больше. Также мы надеялись, что это поможет нам разобраться и убедиться в тех сильных чувствах, что были у нас по отношению друг к другу. Наверное, в то время мы даже смогли бы признаться друг другу в любви. Расстояние между мной и Акари постепенно уменьшалось. Силы наши росли, и мы хотели больше свободы.
Сейчас, думая об этом, мне кажется что мы, обмениваясь крупицами знаний, понимали, что нам предстоит что-то потерять. Нас тянуло друг к другу и мы желали быть вместе всегда, но в тоже время, поскольку мы так много раз меняли школы, понимали, что этому желанию сбыться не суждено и в наших сердцах поселился страх. Наверное, нам хотелось оставить как можно больше воспоминаний друг о друге, потому что мы знали, что однажды мы уже не будем вместе.
Так в конце концов и произошло. Мы с Акари расстались и поступили в разные средние школы. Одним зимним вечером, еще в шестом классе младшей школы, мне позвонила Акари.
Я тогда удивился, потому что мы редко говорили по телефону, да еще было довольно поздно, около девяти часов вечера. У меня появилось нехорошее предчувствие, когда мама передала мне телефон и сказала, что это Акари.

>> No.20496  

>>20471

> Молодой человек, которому едва исполнилось одиннадцать и девочка

Тогда уж мальчик и девочка, а то возникает ощущение что он с младшей сестрёнкой или племянницей гуляет.

> из-за работы нашим родителям приходилось переезжать

приходилось (постоянно / всё время / часто) переезжать

> Похоже, у Акари дела обстояли аналогично

Наукообразное слово как-то не очень подходит такому тексту, по-моему.

> Кажется, нас даже беспокоило, насколько более зрелы наши умы в сравнении с одноклассниками, что мы замкнуты внутри себя и своего маленького мирка

Несколько раз прочитал, но так и не уверен, что правильно понял. Если тут вводное предложение, то лучше его выделить тире или скобками и добавить "были": "Кажется, нас (насколько зрелыми были наши умы в сравнении с одноклассниками!) даже беспокоило, что мы замкнуты внутри себя и своего маленького мирка".

> Сейчас, думая об этом, мне кажется

Ёмнип! Ну нельзя так деепричастный оборот использовать! Почему эта ошибка настолько распространена?! "Сейчас, когда я думаю об этом, мне кажется..."
Я не стал особо вчитываться в орфографию, но запятых во многих местах не хватает. Ну и стиль как-то скачет что ли. Думаю, если хорошенько поработать над стилистикой, то будет вполне годно.

>> No.20497  

Ещё вдогонку

> Они не могут парить, потому что состоят из водяных паров.

"парить" - "паров". Чему же парить как не парам? Это как-то переработать надо.

>> No.20501  

Спасибо за конструктивную критику.
Читаю много, но, как окащалось, самому написать что-то путное оказывается тяжело. Плюс еще особенность перевода с английского. Поневоле думаешь порядком слов так, как они записаны в оригинале. Потом, через время читаешь и офигеваешь какого бреда понаписал, хочется чего-нибудь изменить. По-хорошему наверное нужно чтобы это просто прочел и откорректировал кто-нибудь с "литературным" складом ума.

Ну и, самое главное, уболтать того вьетнамского чувака добить перевод третьей части :)

>> No.20503  

>>20501

>уболтать того вьетнамского чувака добить перевод третьей части :)

А на японском она у тебя есть?

>> No.20505  

>>20503
К сожалению пока не нашел, а есть кому перевести? Можно пошариться по японским файлопомойкам типа PerfectDark...

Полистал мангу - там английский гораздо более "плавный" для чтения и перевода. Но, к сожалению, его мало и "тема не раскрыта" так, как в новелле :(

>> No.20506  

>>20452
Может немного не в тему...
Заинтересовался что же за книжка у Акари на пикрелейте, оказывается "Grass Harp" ("Травяная арфа" по-нашему). Из отзывов вроде в тему исходной анимехи, вот залил на телефон, буду почитать :)

Да, новелла из темы тоже интересна.

>> No.20508  

>>20501

> Читаю много, но, как окащалось, самому написать что-то путное оказывается тяжело.

Думаю, это от недостатка опыта. Продолжай в том же духе, со временем всё должно прийти. А привлекать ещё человека для корректировки - всё равно, что ещё раз переводить, только с русского на русский.
>>20496-кун

>> No.20515  
Файл: telephone_vd_thumb.jpg -(22 KB, 450x260, telephone_vd_thumb.jpg)
22

Я тогда удивился, потому что мы редко говорили по телефону, да еще было довольно поздно, около девяти часов вечера. У меня появилось нехорошее предчувствие, когда мама передала мне телефон и сказала, что на линии Акари.

  • Извини, Такаки-кун, - тихо произнесла Акари. Потом она сказала то, что я не хотел слышать, во что отказывался верить.

Мы больше не сможем ходить в одну и ту же школу. Из-за работы ее отец вынужден переехать в небольшой городок в северной части Канто.
Голос Акари дрожал, мне показалось, что она едва не плачет. Я просто не мог осмыслить того, что она сказала. Внутри меня все кипело, но внешне я остался спокоен, даже не пошевелился. Я не понимал, что она говорит, зачем все это мне говорит.

  • Но как… Как же школа в Нисигаке? Тебя ведь уже зачислили… - наконец сумел выговорить я.
  • Отец говорит что все уладил и меня примут в Тогичи… Прости.

В трубке был слышен шум двигателей проезжавших машин, похоже, Акари звонила из общественного телефона. Хоть я и находился в тепле своей комнаты, вдруг показалось, что меня пробрало уличным холодом. Я опустился на татами и обхватил колени руками. Я понимал, что должен что-то сказать, но на ум ничего толкового не приходило.

  • Акари, ты не виновата…
  • Я сказала, что останусь у тети в Кацусике, буду ходить в эту школу, но он ответил, что для начала мне стоит подрасти…

Голос Акари дрожал, я понял, что она изо всех сил сдерживается, чтобы не заплакать. Мне вдруг захотелось повесить трубку, чтобы не слышать этого.

  • Знаю, ты это уже говорила, - не совсем соображая, что говорю, выкрикнул я, услышал, как Акари набрала воздуха, чтобы что-то сказать, но продолжил твердым голосом. – Забудь… Просто забудь…

Потом повторил это еще несколько раз, едва сдерживая уже собственные слезы. Почему… ну почему всегда так?

  • Прости – наконец всхлипнула Акари после десятка секунд тишины.

Понурив голову, я продолжал прижимать телефон к уху, не было сил поднять голову или положить трубку. Я понимал, что то, что я сказал, ранит Акари, но ничего поделать не мог. Тогда я еще не научился контролировать свои чувства. Когда тот неприятный звонок завершился, я понял что у нас с Акари все кончено, я долго просидел на полу, обняв колени.
Следующую пару дней я чувствовал себя очень паршиво. Мне было стыдно, что я не смог никак приободрить Акари, когда ей было очень трудно. Вот с такими нехорошими чувствами, все еще ворочавшимися у нас на душе, мы с Акари нелепо расстались на выпускной церемонии. Сразу после церемонии она подошла ко мне и произнесла своим приятным голосом: «Вот и все, пора прощаться…»
Но я, сгорая от стыда, молча стоял, понурив голову. Тогда мне казалось, что исправить уже ничего не возможно, Акари была очень нужна мне. Я думал, что взрослеть мы будем вместе, но теперь выходит, этому не быть. Тогда я был всего лишь ребенком. Про себя еще подумал, что не могу вот так запросто позволить некоей невидимой силе все у меня отобрать. Даже если для Акари не оставили выбора, мы не можем вот так просто расстаться. Мы никогда не должны расстаться.

    • *

Эти чувства грызли меня и в начале первого семестра средней школы. Мне пришлось преодолеть те не самые приятные времена в одиночку, хотел я того или нет. И хоть я в одиночку ходил в школу, куда мы собирались ходить вместе с Акари, постепенно у меня стали появляться новые друзья. Я вступил в кружок футбола, много занимался. Нагрузки стало больше, чем в начальной школе, свободного времени оставалось меньше, но я считал, что так даже лучше для меня, когда моя голова постоянно чем-то занята. Если выдавалось свободное время, я чувствовал себя одиноко, на душе становилось очень тоскливо, будто меня вернули во времена окончания младшей начальной школы, поэтому я старался проявлять больше активности, проводил много времени с друзьями, а приходя домой делал домашнее задание и сразу ложился спать. Просыпался рано утром и спешил на занятия в кружке, стараясь занять ими все свое внимание.
Я был уверен, что Акари, там, где она теперь живет, тоже старается занять все свое свободное время. Я надеялся, что это поможет ей забыть обо мне. В конце концов, я сделал ей больно, когда мы расставались и чувствовал за это вину. Мне тоже следовало бы забыть об Акари. И вообще, со всеми этими сменами школ, нам бы уже пора было привыкнуть к расставаниям.
Затем, одним летним днем, как раз была самая жаркая пора, пришло письмо от Акари.
Помню, как увидел торчащий из нашего почтового ящика уголок конверта с легким розовым оттенком. Как сейчас помню, что скорее смутился, чем обрадовался. Даже подумал: «Ну почему именно сейчас?» Я так старался забыть Акари, привыкнуть к миру без нее. Но это письмо вдруг живо напомнило мне, как же мне не хватает Акари.
Да уж, будто в насмешку да всеми моими стараниями позабыть Акари, мой мозг вдруг наполнился ее образами. Теперь у меня было много друзей, но я понял, что даже будучи с ними, скучал по Акари. Просиживая у себя в комнате, я в который раз перечитывал ее письмо. Даже во время занятий иногда поглядывал на него, заложенное между страниц тетради. Я прочел его столько раз, что мог поклясться, что помню каждую его буковку.

>> No.20527  
Файл: vlcsnap-535889.png -(254 KB, 640x360, vlcsnap-535889.png)
254

«Дорогой Такаки Тоно» – начиналось письмо. При виде аккуратного почерка Акари меня одолевала ностальгия.
«Давно не виделись. Ты как? Лето здесь выдалось очень жаркое, но я уверена, что здесь его переносить гораздо легче, чем в Токио. Хотя, если хорошо подумать, мне кажется, что жаркое лето в Токио мне нравится больше: асфальт такой горячий, что того и гляди расплавится, небоскребы в знойном мареве и морозная прохлада кондиционеров в магазинах и на станциях подземки»
Довольно забавно, но строки письма, написанные вполне по-взрослому, сопровождались небольшими иллюстрациями вроде солнышка или цикад. Тогда я подумал, что знакомая мне Акари постепенно меняется, взрослея. То было всего лишь короткое письмо, в котором она давала о себе знать, рассказывала как у нее дела. Она записалась в кружок баскетбола, чтобы поддерживать себя в форме, в школу ездит в поезде из четырех вагонов, как недавно решилась коротко подстричься и теперь ее волосы едва прикрывают уши, и потому при встрече я едва ее узнаю. К моему удивлению, письмо лишило меня спокойствия. В письме она не говорила прямо, что скучает по мне, вообще из него можно было заключить, что новая жизнь удалась и Акари вполне ей довольна. Но почему-то я знал, что напиши она, что скучает по мне или хочет поговорить, это ее очень расстроило бы, иначе она не написала бы того письма. Также в отношении нее чувствовал себя и я.
С тех пор мы с Акари примерно раз в месяц обменивались письмами. Так жить гораздо легче, убеждал я себя. Например, теперь я мог честно заявить, что нудные уроки действительно нудные. Раньше я принимал изнуряющие задания и порой глупые наставления от наставников как нечто само собой разумеющееся, теперь же мне это порой казалось чем-то очень глупым. Чувства вернулись ко мне. Как это ни странно, но даже такое общение с Акари делало мою жизнь чуточку легче. Мы ни разу не написали о какой-нибудь глупости или неприятности из нашей повседневности, но оба знали, что в этом мире есть единственный человек, который все поймет.
Минуло лето, а затем и осень первого года в средней школе, пришла зима. Мне стукнуло тринадцать, я подрос на семь сантиметров и нарастил немного мышц. Я больше не подхватывал простуду так легко, как раньше. И, кажется, я стал чуточку ближе к миру. Я помнил, что Акари тоже исполнилось тринадцать. Каждый раз, видя своих одноклассниц в школьной форме, я гадал, как сейчас выглядит Акари. Однажды она написала, что хочет посмотреть за падением лепестков сакуры вместе со мной, как однажды в младшей школе. Она писала, что неподалеку от ее дома растет огромная сакура.
«Уверена, что лепестки сакуры и здесь падают со скоростью пять сантиметров в секунду» - написала она.
А в третьем семестре я узнал, что мне опять предстоит переезд и перевод в новую школу во время весенних каникул. На этот раз в префектуру Кагосима, южнее острова Кюсю. Перелет туда из Токио длится почти два часа. Для меня это было все равно, что жить на краю света. К тому времени я уже настолько привык к неожиданным переменам в своей жизни, что не стал особо об этом переживать. Расстояние между мной и Акари – вот, что волновало меня гораздо больше. Мы не виделись с ней с окончания младшей школы. Если честно, жили мы тогда с ней не так уж и далеко друг от друга. Будь на то наше желание – могли бы видеться с ней каждую субботу. Всего лишь трехчасовая поездка их Токио, где жил я, до Северного Кансай, где жила она. Но теперь, когда я буду жить в самой южной точке Японии, может статься так, что я ее больше никогда не увижу.
Поэтому я написал Акари, сказав, что хочу увидеться с ней еще раз до переезда. Я предложил список мест и времени, где и когда мы сможем встретиться. Ответила она незамедлительно, но у нас обоих на носу были экзамены за третий семестр, мне надо было готовиться к переезду, а у нее был довольно плотный график занятий в кружке. Поэтому выходило так, что встречу лучше назначить где-нибудь в конце семестра, вечером, после окончания уроков. Сверив расписания занятий, мы назначили встречу на станции неподалеку от ее дома, в семь часов вечера. Я собирался пропустить занятия в кружке, встретиться с Акари, провести с ней пару часов и в тот же вечер последним поездом отравиться домой. Если я вернусь в тот же день, мне не придется придумывать отговорку для родителей. Я планировал проехать по линиям Ода и Сайкё, пересесть на линию Уцуномия и доехать туда, куда надо. Все это будет стоить мне порядка трех с половиной тысяч йен с учетом обратной дороги. Не так уж и мало для меня в те времена, но не было ничего важней встречи с Акари.
Прошло две недели, за это время я написал длинное письмо, которое хотел передать Акари лично в руки. Пожалуй, то было первое в моей жизни любовное письмо. Я написал обо всем, чего хотел достичь в будущем, о том, как Акари важна для меня и много чего еще – может, у нас и было всего лишь юношеское увлечение, но я писал от всей души и старался выразить чувства так, как тогда умел. Слабо помню, что тогда написал, но заняло это целых восемь листов рукописного текста. Во мне порядком накопилось чувств и мыслей, которыми я хотел поделиться с Акари. В том письме была частичка моей души.
Акари часто снилась мне, пока я писал то письмо.
В своих снах я был шустрой птичкой. Взмахивая крыльями, я пролетал в ночном небе над городом, его высокими домами и железными дорогами. Меня поражала и очаровывала мощь, заключенная в таком маленьком тельце. Оно могло преодолеть расстояние до кого-то важного для меня в сотни раз быстрее, чем это можно сделать по земле. Проходило довольно много времени и, наконец, город оставался позади как нагромождение искрящихся огоньков, а я, оседлав мощный поток ночного ветра, проносился над светящимися змейками поездов, движущихся по артериям и венам железных дорог. Затем я делал рывок сквозь облака и летел над безбрежным океаном залитых лунным светом облаков. Прозрачно-голубой лунный свет подсвечивал пики облаков, и казалось, будто это поверхность другой планеты. Мне было по силам путешествие в любую точку этого мира, и мое пернатое тельце трепетало от счастья. Почувствовав близость цели, я смело нырял в облака и местность, где жила Акари, стремительно приближалась. Внизу простирался сельский пейзаж: бесконечные поля, перемежаемые тут и там лоскутами леса, торчащие крыши редких отдельно стоящих домов. Среди всего этого великолепия можно было заметить движущийся лучик света – поезд. Наверное, в том поезде был я. А на платформе мои глаза замечали ждущую поезд девушку. Она сидела на скамье, у нее была короткая стрижка, и волосы едва прикрывали уши. А неподалеку я замечал огромное дерево сакуры. Бутоны его цветков еще не распустились, но я чувствовал, что дыхание жизни бьется под крепкой корой дерева. Девушка долгое время сидела неподвижно, не замечая меня, потом поднимала взгляд в небо… Акари, скоро мы увидимся снова.
В условленный день с утра зарядил дождь. Цвет неба был одного оттенка серого, будто кто-то сверху накрыл наш мир огромной крышкой. Ледяные капли дождя падали на землю и собирались в лужи. То был один из таких дней, когда весна передумывает вступать в свои права, а на улице чувствуется дыхание зимы. Поверх школьной формы я надел пальто на двойной подкладке, положил письмо для Акари в сумку и пошел в школу. Рассчитывая вернуться поздно, я оставил родителям записку с просьбой особо не волноваться по поводу моего отсутствия. Наши с Акари родители знакомы не были, и я сомневался, что они одобрят нашу затею.
День прошел словно на иголках, на уроках я сидел, глазея в окно. Сомневаюсь, что тогда усвоил бы хоть что-нибудь. Не помню точно, о чем я тогда думал, скорее всего, представлял, как Акари выглядит в своей школьной форме, размышлял, о чем мы будем говорить и как приятно будет снова услышать ее голос. Мне нравился ее голос, мягкий и приятный, он всегда ласкал мои уши. И вот совсем скоро я услышу его вновь. Каждый раз от таких мыслей меня бросало в жар, но я бросал взгляд на ледяной дождь за окном и быстро успокаивался.
Пять сантиметров в секунду. До вечера еще было далеко, а на улице все как-то посерело и многие окна в зданиях, видимых из классного окна, осветились искорками света. Огоньки мерцали, будто на какой-то дискотеке. Я продолжал глазеть в окно, дождь все набирал силу и к концу учебного дня как-то вдруг превратился в снегопад.
Когда закончился последний урок, я, убедившись, что поблизости нет одноклассников, достал письмо и приготовленную ранее записку. На счет письма меня по-прежнему иногда посещали сомнения, но я все же положил его в карман. Будь что будет, но надо вручить его Акари и пусть лучше оно будет там, где я в любой момент смогу к нему прикоснуться. Что касается записки – то была всего лишь выписка из расписания движения поездов. Я расписал маршрут своего движения по станциям со временем прибытия. Содержимое записки я уже помнил наизусть, но все равно пробежался по ней глазами.
Со станции Готокудзи, что на линии Ода, в три сорок пять отходит поезд до Синдзюку. Затем пересадка на линию Сайкью, поезд до станции Оомия, пересадка на линию Уцуномия, поезд до станции Кояма. Последняя пересадка на линию Рёмо и, наконец, в шесть сорок пять я буду на станции Ивафуне. С Акари мы договорились на семь часов, так что я поспею как раз вовремя. Я впервые сам путешествовал на такое расстояние, но был уверен в успехе своего предприятия. Да, будет не просто, но я не сомневался, что все будет хорошо.
По тускло освещенной школьной лестнице я спустился в холл и открыл свой шкафчик, чтобы сменить обувь. В помещении никого не было, и стук металлической дверцы прозвучал громче обычного. Я почувствовал, как сердце забилось быстрее. Зонтик, с которым я пришел утром, решил не брать и, выйдя на улицу, поднял лицо к небу. Не смотря на то, что с утра лил дождь, теперь зарядил добрый снегопад. Я решил, что снег все же лучше дождя и слегка приободрился. Я вдруг осознал, что стою как последний идиот, задрав лицо к небу, и глотаю бесчисленные снежинки. Накинув капюшон, я поспешил к железнодорожной станции.

>> No.20530  
    • *

Сначала я думал, что на станцию Синдзюку попал впервые, но потом вспомнил, что однажды уже бывал на ней, когда с другом ездил в кино. В тот раз мы попали на Синдзюку со стороны линии Ода и, миновав турникеты на выходе “JR East”, немного поблуждали в поисках выхода. Грандиозность станционного комплекса и количество людей там мне впечатлило гораздо больше, чем просмотренный тогда фильм.
Миновав турникеты в переходе с линии Ода, я остановился возле изображенной на стене схемы станции. Нашел на схеме точку с отметкой «Билетные кассы линии JR» и быстро направился к билетным автоматам. Возле них выстроились довольно длинные очереди, и я стал в самую короткую. Передо мной стояла женщина, если судить по одежде – типичный офисный служащий, но вдруг мой нос уловил мощный запах ее парфюма, и у меня до боли в груди перехватило дыхание. Соседняя очередь продвинулась вперед, и со мной поравнялся старикан, от его пальто исходил странно-неприятный запах нафталина. На станции звучало столько голосов, что для моего слуха они сливались в единый монотонный гул. Носки моих ботинок были облеплены снегом, и кончики пальцев начинали чувствовать холод. От нахлынувших ощущений вокруг все будто поплыло, я ощутил легкое головокружение. Когда подошла моя очередь, я немного оконфузился, обнаружив, что у терминала нет кнопок (в те времена у большинства автоматов еще были механические кнопки). Я украдкой глянул на человека из соседней очереди и быстро сообразил, что достаточно касаться экрана в нужном месте.
Наконец расправившись с билетным автоматом я, сверяясь с указателями, начал пробираться сквозь толпу к платформе линии Сайкью. «Внешняя кольцевая линии Яманотэ», «Переход на линию Собу, Нагано», «Внутренняя кольцевая линии Яманотэ», «Переход на линию Собу, Чиба», «Центральный экспресс», «Главный центральный экспресс»… Я миновал множество платформ, по пути мне попался огромный план всего комплекса станции. Линия Сайкью находилась в самом центре. Я достал из кармана записку и глянул на часы (черные Casio G-Shock, подарок в честь успешного поступления в среднюю школу). Поезд отправляется в четыре двадцать шесть. Мои часы показывали цифры четыре и пятнадцать. Десять минут в запасе, я успеваю.
По пути до нужной платформы, я на всякий случай заскочил в туалет. Впереди сорокаминутное путешествие и я счел за лучшее всесторонне к этому подготовиться. Вымыв руки, я посмотрел на свое отражение в зеркале. За моей спиной по ту сторону давно не мытого стекла ярко сияла лампа. Я знал, что за прошедшие полгода подрос и выгляжу более взрослым. Вид моей физиономии вполне меня устроил, разве что скулы покраснели от ветра. Скоро я увижу Акари.
Поезд, шедший по линии Сайкью, был полон народа, свободных мест не было. Я, как и большинство других стоящих пассажиров, прислонился к перилам, стоя лицом к движению поезда и то разглядывал рекламу, то бросал взгляды за окно или иногда на пассажиров. Успокоиться никак не получалось, взгляд не желал ни на чем останавливаться, а о том, чтобы почитать научно фантастический роман, лежащий у меня в сумке, не могло быть и речи. Рядом были две старшеклассницы, одна сидела, другая стояла перед ней. Похоже, подруги. На обеих были короткие юбки и чулки плотной вязки.

  • Что думаешь о том парне?
  • Ты о ком?
  • Ну тот, из старшей школы Кита.
  • Кто? Он? Ну и вкусы у тебя.
  • Да ладно. Как по мне – вполне ничего.

Похоже, они обсуждали общего знакомого. И хоть меня это никак не касалось, я чувствовал себя не уютно. Я отвел от них взгляд и, в который раз удостоверившись, что письмо в кармане, уставился в окно Поезд как раз проезжал по какому-то высокому мосту. По этой ветке я ехал впервые. То, как раскачивается поезд, какие звуки при этом раздаются в вагоне, все отличалось от того, к чему я привык на линии Ода. Странно, но у меня это вызывало какую-то смутную тревогу. Тусклое зимнее солнце, коснувшись горизонта, добавило в его окраску едва заметный оттенок оранжевого. Вдалеке, у горизонта, глаз различал ряд зданий. А снегопад и не думал прекращаться. Я подумал тогда еще – а в Сайтаме тоже так? Город выглядел необычно, небоскребы в центре казались ниже, будто бы немного ушли в землю.
На станции Мусаси-Урава поезд сделал остановку, пропуская экспресс.
«Пассажирам, которые спешат, рекомендуем перейти на противоположную платформу» - заявил громкоговоритель. Его совету последовала примерно половина пассажиров, в конце концов, к ним присоединился и я. На западе виднелось множество железнодорожных линий. Снег продолжал падать, собираясь на всех поверхностях. Изредка из-за туч проскальзывали лучи заходящего солнца. В такие моменты сотни крыш близстоящих домов начинали переливаться мириадами искорок. Разглядывая этот пейзаж, я вдруг вспомнил, что уже бывал здесь раньше.
Да, на этом участке железной дороги я не в первый раз.
Я проезжал здесь еще до того, как поступил в третий класс начальной школы. Тогда мы с отцом ехали на поезде Оомия-Синдзюку, как раз когда переезжали из Нагано в Токио. Моему глазу была привычна сельская местность Нагано и новый урбанистический пейзаж меня очень нервировал. Вокруг были дома, дома и еще раз дома. Я понял, что теперь мне предстоит жить в таком окружении и расстроился до слез. И вот теперь, через пять лет, я спокойно понял, что смог прожить, справился с этим испытанием. Все-таки мне только тринадцать и можно считать это каким-никаким, но достижением. Плюс к тому Акари была мне поддержкой. Я очень надеялся, что все то время, что мы провели вместе, Акари думала так же.
Станция Оомия была гораздо меньше Синдзюку, у нее был всего один большой терминал. Преодолев несколько лестничных пролетов и лавируя в толпе, я направился к платформе линии Уцуномия. Воздух станции был пропитан запахом мокрого снега, терминал заполнялся ехавшими с работы людьми, их промокшая обувь издавала чавкающие звуки. На перроне линии Уцуномия выстроились длинные очереди. Я постарался найти свободное местечко, чтобы подальше от толпы, и стал дожидаться поезда. Даже займи я очередь, присесть мне не светило, столько было народа. Вот именно тогда меня в первый раз кольнуло неприятное предчувствие. Как раз перед прозвучавшим из репродукторов объявлением.
«Вниманию пассажиров. Поезд, следующий по линии Уцуномия, направление Уцуномия-Кояма, задерживается на восемь минут из-за снегопада».
И только сейчас я вспомнил о том, в что в такую погоду поезда могут опаздывать. В который раз я просмотрел свою записку и посмотрел на часы. В пять ноль четыре я рассчитывал отсюда уехать, а на часах уже было пять десять. Я вздрогнул, будто меня пробрало холодом. Через пару минут поезд возвестил о своем прибытии протяжным гудком, теплый свет его прожектора осветил рельсы и платформу, но легче мне почему-то не стало.

>> No.20535  
>Тогичи
>Чиба

Сажа.

>> No.20536  

>>20535
Тогичи перепутал при наборе, там, конечно же, Тотиги (как называет его педивикия)
Ну и "Чиба" заменил на "Тиба", хотя на слух япошки говорят ближе к первому. Но это, IMHO, тема для холивара в другом месте

>> No.20551  

>>20536
Молодец.

>> No.20565  
Файл: tumblr_lvqo5bTkDF1r1alz7o1_1280.jpg -(97 KB, 1280x720, tumblr_lvqo5bTkDF1r1alz7o1_1280.jpg)
97
    • *

На линии Уцуномия народу было гораздо больше, чем на линиях Ода или Сайкью – как раз в эту пору народ возвращается с работы и учебы. Прибывший поезд был постарше тех, на которых я ехал прежде, сиденья в его вагонах были расположены по четыре штуки друг напротив друга, совсем как у меня в детстве в Нагано. Я стоял в узком проходе между сиденьями, держась рукой за поручень, а другую опустив в карман. Обогреватель работал исправно, в вагоне было тепло и по запотевшим окнам стекали капельки конденсата, вычерчивая на стекле причудливые дорожки. Пассажиры выглядели уставшими, никто особо не разговаривал. В ярко освещенном интерьере старого вагона люди выглядели естественно, у меня было какое-то странное чувство, что я один не вписываюсь в обстановку. Поэтому я старался ровно дышать и рассматривал проплывающие за окном пейзажи, стараясь прогнать лезущие в голову подобные мысли.
Постепенно за окном на смену домам пришли уходящие вдаль укрытые белым покрывалом снега поля. Лишь изредка вдали во тьме проплывали мерцавшие из-за сильного ветра огоньки редких домов. Ряды высоких столбов с красными габаритными огоньками уходили вдаль к горам, казалось это армия гигантов стоит на параде среди снежных равнин. За окном был совершенно не знакомый мне мир. Я смотрел в окно, а в голове крутилась единственная мысль – успею ли я на встречу с Акари. Связи с ней нет и в случае задержки я сообщить ничего не смогу. В те времена мобильные телефоны для учеников средней школы были непозволительной роскошью, да и будь у меня такая возможность, я все равно не знал нового номера Акари. А снегопад за окном все набирал силу.
Следующую пересадку я планировал на станции Кояма, но последний час поезд шел мучительно медленно. Расстояние между станциями на этой ветке были гораздо больше, чем в черте города и поезд, как назло, невероятно долго простаивал на каждой остановке. И каждый раз при этом звучало одно и то же сообщение: «Вниманию пассажиров. Из-за задержек в движении поездов поезд вынужден задержаться на этой станции на неопределенное время. Приносим извинения за вынужденное ожидание»
Я поглядывал на часы, умоляя, чтобы семь часов вечера настало как можно позже, но течение времени было неумолимо, а к своей цели я приближался ужасающе медленно. Часы отсчитывали время и каждый раз, бросая взгляд экран своих часов, я ощущал почти физическую боль, с каждой секундой надежда покидала меня все больше. Будто сам воздух вокруг меня превратился в невидимую клетку, сжимавшуюся с каждым отсчетом часов.
И вот, в конце концов, семь часов настало, а не добрался даже до станции Кояма. Поезд стоял на станции Ноги, за две остановки до Коямы. А ведь в Кояме еще надо пересесть на другой поезд и потом двадцать минут пути до Ивафуне, где меня ждет Акари. С отъезда со станции Оомия минуло два часа, отчаяние и нетерпение грызли меня все больше. Еще ни разу в жизни я не мучился так долго. Сомневаюсь, что смог бы тогда сказать, холодно в вагоне или тепло, единственные из чувств, что у меня тогда остались – это ощущение тьмы за окном и сосущее чувство в пустом желудке, ведь ел я последний раз в обед. Я вдруг понял, что в вагоне осталось не так уж и много народу и единственный, кто остался стоять – это я. Выбрав сиденья, где поблизости никто не сидел, я прошел к ним и с глухим вздохом плюхнулся на сиденье. Окоченевшие ступни гудели, а усталость, копившаяся где-то внутри, разом выплеснулась наружу. И я не знал, как побороть накатившую апатию. Достав из кармана письмо для Акари, я уставился на него. Я уже порядком опоздал на назначенное время встречи и она, должно быть, начала волноваться. В памяти всплыл последний наш разговор по телефону. Ну почему всегда так?
На станции Ноги поезд простоял бесконечные пятнадцать минут.

    • *

На станцию Кояма поезд приполз в семь сорок. Я покинул поезд и поспешил на платформу линии Рёмо. Проходя мимо урны, я скомкал ставшую бесполезной записку и бросил ее в урну.
Станция Кояма была довольно большим сооружением, но людей на ней было не много. Пробегая через холл станции, я увидел несколько человек, сидящих у масляного обогревателя. Должно быть, ожидают поезд, чтобы встретить родных. Эти люди выглядели естественно на фоне окружающей обстановки, один я куда-то спешил.
Чтобы попасть на платформу линии Рёмо, пришлось преодолеть несколько лестниц и помещение, до боли напоминавшее станцию подземки. Пол станции был отделан ровно нарезанным камнем, по краям тянулись ряды колонн, а под потолком было переплетение труб. И среди всего этого сооружения завывал ветер. Тусклый белый свет потолочных светильников едва разгонял мрак в тоннеле-подобном пространстве между колоннами. Ставни торговых киосков были плотно закрыты. Мне даже показалось, что я вышел не на ту платформу, но на платформе были люди, ожидавшие поезд. Небольшой ларек, торгующий Собой, и два торговых автомата лучились теплым желтым светом, остальная же станция казалось до ужаса холодной.
«В настоящее время из-за сильного снегопада все поезда задерживаются на неопределенный срок. Приносим свои извинения и просим подождать прибытия поезда» – без малейшего намека на эмоции вещал громкоговоритель, эхо его гуляло по станции. Я накинул капюшон и стал поближе к одной из каменных колонн, пытаясь хоть немного защититься от пронизывающего ветра. Но тщетно – ледяной ветер, отражаясь от каменного пола, проникал под одежду. Холод вместе с нетерпением высасывали остатки тепла из моего тела, а пустой желудок только все усугублял. Я увидел, как два бизнесмена подкрепляются собой у киоска. Подумав, что можно взять порцию и себе, я вспомнил об Акари, как она тоже голодная ждет меня на холодной станции и понял, что не смогу съесть и кусочка. Но потом все же решил взять хотя бы чашку горячего кофе, чтобы согреться. Я подошел к одному из торговых автоматов, достал из кармана кошелек и в этот миг письмо, предназначавшееся Акари, выскользнуло из кармана.

Сейчас, вспоминая все это, я сомневаюсь, что все-таки решился бы его вручить Акари. В любом случае не думаю, что оно что-нибудь существенно изменило бы. Наша жизнь складывается из множества мелких событий, хочется нам того или нет. Потеря письма – всего лишь одно из них. Не важно, сколь сильны твои чувства, с неумолимым течением времени они изменятся. И вручи я то письмо Акари – ничего особо не изменилось бы.

Когда я доставал кошелек из кармана, письмо выскользнуло и, подхваченное порывом ветра, в мгновение ока упорхнуло с платформы и растворилось во тьме. Тогда мне хотелось заплакать, но я только сжал зубы, сдерживая слезы. Про кофе, само собой, я забыл.

>> No.20566  

>>20565
Саларимены - это не бизнезмены, лол. Странный перевод, тем не менее часто встречается.

>> No.20567  

>>20566
Ну я хз, перевод с английского, а там говорится "two businessmen". Думаю иначе написали бы Office worker или еще чего-нить. Хотя кто его знает, английский у чувака не очень.

>> No.20568  

>>20567
О том и речь. "Саларимен" на английский почему-то переводят "бизнесмен".

>> No.20599  
    • *

И вот последний поезд в моем путешествии, ехавший по линии Рёмо, остановился где-то на пролете между станциями.
«Уважаемые пассажиры, из-за сильного снегопада движение на ветке нарушено» – сообщил громкоговоритель. – «Приносим свои глубочайшие извинения за задержку. Сейчас мы не можем сказать, когда движение будет возобновлено»

Я глянул в окно: куда ни глянь – исчезающая во тьме бескрайняя снежная пустошь. Было слышно, как за окном бушует снежная буря. Не пойму, с чего им тогда вздумалось остановить поезд в том пустынном и безлюдном месте. Я глянул на экран часов – со времени, на которое была назначена встреча, минуло два часа. Интересно, сколько сотен раз в тот день я смотрел на часы? Сил, чтобы видеть, как неумолимо утекают секунды, уже не осталось, я снял часы и положил их на маленький столик, закрепленный под окном. Ничего больше сделать я был не в силах, разве что молиться, чтобы поезд поскорее продолжил движение.
«Ты как, Такаки-кун?» - писала Акари в письме. – «Кружок теперь собирается рано утром, поэтому письмо пишу в поезде»
Представляя Акари, как она пишет это письмо, мне почему-то казалось, что она одинока. Но потом пришло понимание, что скорее это я такой. В школе у меня много друзей, но вот я сижу здесь, в поезде, застрявшем неизвестно где, лицо скрыто капюшоном, ни души рядом, вот он, настоящий я. Обогреватель работал исправно, но в вагоне практически никого не было, и пустые места казались ужасно холодными. Тогда я не понимал, какие чувства должен испытывать – так паршиво в моей недолгой жизни мне еще не было. Все, что оставалось – сидеть, сгорбившись на сиденье, и, стиснув зубы, сдерживать рвущиеся из горла рыдания, отсчитывая ненавистные секунды. Каждая минута тянулась мучительно долго, будто само время возненавидело меня. Меня сводили с ума мысли о том, как Акари ждет меня на станции в одиночестве, какую беспомощность должно быть она испытывает.
«Акари, иди домой» – как мантру повторял про себя я.
Но в то же время я знал – она там и дождется меня.
Я был уверен, что это так и от этого горечь и печаль только усиливались. Казалось, снег за окном будет падать вечно.
Поезд застрял в той пустоши на битых два часа. Когда он, наконец, прибыл в Ивафуне, было начало двенадцатого. Опоздал я на четыре часа. Для тогдашнего меня была уже поздняя ночь. Я сошел на платформу, свежевыпавший снег мягко похрустывал под подошвами ботинок. Ветер прекратился, с неба беззвучно падали бесчисленные хлопья снега. На той стороне станции, куда сошел я, у платформы не было никаких ограждений, вдаль, насколько хватало взгляда, простирались снежные поля. И только вдалеке виднелось несколько огоньков. Если не учитывать негромкое урчание двигателя поезда, было абсолютно тихо.
По пешеходному мостику я пересек железнодорожные пути и неспешно направился к турникету билетного контроля. С мостика можно было увидеть весь городок, молчаливо лежащий под снежным покрывалом. Я вручил билет станционному смотрителю и, миновав турникет, вошел в зал ожидания деревянной станции. Тело окутало приятное тепло, в ноздри ударил ностальгический запах масляной печки. Я остановился и, прикрыв глаза, наслаждался нахлынувшими чувствами… Наконец открыв глаза и оглядевшись, я заметил девушку, одиноко сидящую перед масляной печкой, она склонила голову, и ее лица я не видел.
Поначалу эта стройная девушка, укутанная в белое пальто, показалась мне абсолютно незнакомой. Я медленно подошел к ней и позвал: «Акари».
Она вздрогнула, будто не узнала мой голос, подняла ко мне удивленное лицо и посмотрела на меня. Да, то была Акари. Уголки ее глаз покраснели, в них скопились слезинки. За год она изменилась, выглядела более взрослой. В мерцании золотистых лучей, исходящих от печки, она показалась мне самой прекрасной из всех, кого я видел в своей жизни. Я молчал, а сердце екнуло так, будто кто-то ткнул в него пальцем. Впервые я ощущал нечто подобное. Я не мог оторвать взгляда от Акари. Я смотрел на нее так, будто кроме вида слезинок в ее глазах не было ничего дороже во всем мире. Акари протянула руку и ухватилась за подол моего пальто. Я сделал шаг ближе к ней. Когда я осознал, что на ее красивые белые руки капают слезы, мое тело вдруг обрело какую-то неестественную жесткость и когда я, наконец, очнулся от этого ступора, то сообразил, что тоже плачу. В миске, стоявшей на масляной печке, тихо булькала, закипая, вода, эхо этого уютного звука мягко отражалось от деревянных стен станции.

>> No.20647  

Я опять немного покритикую, с вашего позволения. Орфографию опять особо не проверяю, пусть этим Ворд занимается.

>>20515

> Извини, Такаки-кун, - тихо произнесла Акари. Потом она сказала то, что я не хотел слышать

Может, тут лучше написать "Затем", что б было понятно, что сказала она это сразу после, а не когда-то "потом".

> мне показалось, что она едва не плачет

Может - "мне показалось, (что) она готова заплакать"?

> не мог осмыслить того, что она сказала

"...то, что она сказала"

> Акари звонила из общественного телефона

Может лучше "телефона-автомата"? Просто я не могу припомнить, что бы встречал название "общественный телефон".

> Я опустился на татами и обхватил колени руками

Паразитная рифма, лучше переставить местами слова.

> выкрикнул я, услышал, как Акари

"и услышал"

> Даже если для Акари не оставили выбора

"для" тут, вроде, лишнее.

> одним летним днем, как раз была самая жаркая пора, пришло письмо от Акари

Ошибки тут, конечно, нет, но всё же считаю, что лучше выделять скобками или тире, так легче воспринимается написанное.

> Акари > Акари > Акари

Как-то многовато "Акари", немного почаще заменяй на "она", "неё", "её".

> Просиживая у себя в комнате, я в который раз перечитывал ее письмо.

Может "Сидя у себя в комнате..."? Он же не день и ночь просиживал в комнате.

>>20527
Пройдусь-таки здесь немного и по орфографии.

> Она записалась в кружок баскетбола, чтобы поддерживать себя в форме, в школу ездит в поезде из четырех вагонов, как недавно решилась коротко подстричься

В двух местах нет "как", а в третьем — есть. Уж либо везде, либо нигде.

> решилась коротко подстричься и теперь ее волосы едва прикрывают
> новая жизнь удалась и Акари вполне ей довольна

Не забывай, что в таких случаях перед "и" должна быть запятая.

> меня бросало в жар, но я бросал взгляд

"бросало"-"бросал". Надо как-то перефразировать.

> Да, будет не просто

"непросто"

> Зонтик, с которым я пришел утром, решил не брать

Мне кажется, что "я" лучше переместить: Зонтик, с которым пришел утром, я решил не брать

> Не смотря на то

"Несмотря на"

>> No.20651  

>>20530

> миновав турникеты на выходе “JR East”, немного поблуждали в поисках выхода

Эммм... Это как?

> Грандиозность станционного комплекса и количество людей там мне впечатлило гораздо больше

"меня впечатлили"?

> давно не мытого стекла

"немытого"

> Я, как и большинство других стоящих пассажиров, прислонился к перилам, стоя лицом к движению поезда

Во-первых, ударение не было бы лишним: "стоя́щих". Во-вторых, "стоя́щих" - "стоя" — что-то здесь сто́ит перефразировать. В-третьих, "лицом к движению" тоже как-то не очень. Может, "стоя по ходу (движения) поезда"?

> почитать научно фантастический роман

"почитать научно-фантастический роман" Он ведь не собирался научно читать фантастический роман?

> Кита

"Ки́та" Считаю, что ударение не помешало бы, что бы не возникало ненужных ассоциаций с морским животным.

> Я постарался найти свободное местечко, чтобы подальше от толпы

"чтобы быть подальше от толпы" или просто "подальше от толпы"

> я просмотрел свою записку и посмотрел на часы

"просмотрел" - "посмотрел" Надо бы перефразировать.

>>20565

> стараясь прогнать лезущие в голову подобные мысли

Может, слово "подобные" лучше убрать?

> уходящие вдаль укрытые белым покрывалом снега поля

"...укрытые белым снежным покрывалом..." или "уходящие вдаль поля, укрытые белым (снежным) покрывалом (сне́га)", мне кажется, будут более удобоваримыми.

> Ряды высоких столбов с красными габаритными огоньками

Что за габаритные огоньки у столбов? Никогда не слышал.

> В те времена

Может лучше "в то время"? Тут же не ахти какие далёкие времена описываются.

> Из-за задержек в движении поездов поезд вынужден задержаться на этой станции

"задержек" - "задержаться" Всё то же... ну ты понял.

> собой

"со́бой" Опять же, думаю, не помешает ударение во избежание неправильных ассоциаций.

>>20599

> негромкое урчание двигателя поезда

Разве у электропоездов двигатели урчат? Может, там имелся ввиду компрессор, качающий воздух для тормозной системы?

> сообразил, что тоже плачу

"пла́чу" Здесь тоже ударение не будет лишним.

Ну и прогоняй весь текст через Ворд хотя бы, а то орфорграфических ошибок немало.
Кстати, попробуй в качестве образца использовать официальный реанимедевский перевод мультфильма.
Жду продолжения.

>> No.20653  

>>20647
>>20651
Спасибо :) Как чутка отдохну от работы, осилю всю критику и подправлю в тексте.

Набираю, кстати, в ворде, но иногда в странных (IMHO) местах запятые просит ставить, например перед "и". Хотя это может уже меня маразм одолевает, со школы прошло ох сколько времени.

По работе приходится очень много письменно с америкосами общаться, потому мой русский язык иногда совсем корявый выходит. В мозгу понимаю что сказали, а красиво это по-русски написать мой админский мозг не позволяет, он хочет, чтобы был четкий дословный перевод.

>> No.20655  

>>20653

> но иногда в странных (IMHO) местах запятые просит ставить, например перед "и"

Он всё правильно просит. Выше я уже писал об этом. http://language.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=20708&ob_no=21405

> В мозгу понимаю что сказали, а красиво это по-русски написать мой админский мозг не позволяет

Ну да, понимать язык - это одно дело, а переводить с него - совсем другое. Главное - продолжай, у тебя, вроде, улучшаться качество начинает.

>> No.20673  

>>20651

>> миновав турникеты на выходе “JR East”, немного поблуждали в поисках выхода
>Эммм... Это как?

Ну они сошли с поезда, через турникеты "JR East" (восточной японской ЖД) вышли в саму станцию и там еще порядком поблуждали, пока нашли выход на улицу. Я как-то не задумался, что это может быть не понятно :) Синдзюку здоровая станция, как оказывается. Наши вокзалы иногда и рядом не валялись.

>> No.20674  

>>20651

>> Я, как и большинство других стоящих пассажиров, прислонился к перилам, стоя лицом к движению поезда
>Во-первых, ударение не было бы лишним: "стоя́щих". Во-вторых, "стоя́щих" - "стоя" — что-то здесь сто́ит перефразировать. В-третьих, "лицом к движению" тоже как-то не очень. Может, "стоя по ходу (движения) поезда"?

Мде, на английском вроде читается нормально, а по-русски сразу и не скажешь складно, мозги можно сломать. Вот так: "Поезд, шедший по линии Сайкью, был набит под завязку. Я стоял лицом по ходу поезда, прислонившись к перилам, и то разглядывал рекламу, то бросал взгляды за окно или иногда на пассажиров."

>> почитать научно фантастический роман
>"почитать научно-фантастический роман" Он ведь не собирался научно читать фантастический роман?

ROFL... В ворде я почему-то поставил неразрывный дефис, а при копипасте сюда он вставился как пробел. Забавно получилось.

>> Кита
>"Ки́та" Считаю, что ударение не помешало бы, что бы не возникало ненужных ассоциаций с морским животным.

В японском языке ударения на последний слог делаются, так что тут скорее Кита' будет. Кстати как ударение нарисовать правильно?
Сейчас вот погуглил - оказывается школа Кита довольно известна, с нее срисована школьная форма в Аниме "Меланхолия Харухи Судзумии" :)

>> No.20675  
Файл: 5cm-lights.png -(417 KB, 986x651, 5cm-lights.png)
417

>>20651

>> Ряды высоких столбов с красными габаритными огоньками
>Что за габаритные огоньки у столбов? Никогда не слышал.

На картинке они видны... ЛЭП, здоровенные столбы, у них габаритные огни есть (красные маячки, не знаю как правильно их назвать). Помню когда маленький был, возле деревни у нас такая линия проходила и на каждом столбе такой маячок тоже был :)
Сейчас вот погуглил - правильно не столб, а "опора ЛЭП" это называется.

>> негромкое урчание двигателя поезда
>Разве у электропоездов двигатели урчат? Может, там имелся ввиду компрессор, качающий воздух для тормозной системы?

"It was completely silent other than the humming of the train’s engine." = Было совсем тихо, за исключением HUMMING двигателя поезда. это если дословно... Humming можно скорее как гул перевести. Пусть будет "Если не учитывать негромкое гудение двигателя поезда, было абсолютно тихо."

Сейчас перечитал то, что запостил последним и обалдел - сколько ошибок. Вроде трезвый был когда набивал :)
Поначалу набирал на рабочем ноуте в редакторе Kate, потом понял что ошибок очень много и перешл на MS Word. Но, получается, и он не особо спасает.

В общем, вопрос про то, как обозначать ударения, остается открытым...

>> No.20676  
Файл: 5 Сантиметров в секунду (Byosoku 5 sench(...).png -(480 KB, 800x450, 5 Сантиметров в секунду (Byosoku 5 sench(...).png)
480
    • *

С собой у Акари был обед, который она приготовила специально для меня и термос с чаем. Мы уселись на сиденья через одно, а посередине положили еду. Я сделал глоток чая, что налила мне Акари. У него были приятные вкус и аромат. Напиток был горячий, но в меру, как раз то, что надо.
– Вкусно… – от всей души признался я.
– Правда? Это обычный чай ходзитя.
– Ходзитя? Первый раз такой пью.
– Шутишь? Быть того не может! – не поверила Акари.
– Думаешь? – спросил я, потому что и вправду впервые пробовал такой вкусный чай.
– Конечно… – похоже, Акари это позабавило.
А ведь она не только внешне повзрослела, подумал я, голос тоже изменился. Звучал он мягко, немного дразняще, но в то же время и слегка смущенно. От звука ее голоса становилось теплей.
– И еще вот… – Акари открыла коробку с парой пластиковых контейнеров внутри. В одном было четыре рисовых колобка, в другом – пестрый гарнир: маленькие кусочки жареного фарша, сосиски, омлет, маленькие помидоры и кусочки капусты брокколи, все заботливо разложено попарно.
– Готовила я сама, поэтому за вкус не ручаюсь… – Акари аккуратно разворачивала еду на коленях. – Попробуй, если хочешь, – смущенно сказала она.
– Спасибо, – наконец выдавил я. Опять накатила волна жара, а к горлу подступили слезы. Чувствовал себя я очень неловко и едва сумел с этим справиться. Но тут пустой желудок напомнил о себе, и я быстро добавил – Ужасно проголодался!
Акари, глянув на меня, улыбнулась, довольная.
Я взял один из рисовых колобков и откусил приличный кусок. К горлу опять подступили слезы, я склонил голову и принялся сосредоточенно жевать, надеясь, что Акари этого не заметила. То была самая вкусная еда, что мне доводилось пробовать.
– Ничего вкуснее не пробовал, – честно признался я.
– Да ну тебя!
– Честно!
– Ты просто проголодался.
– Думаешь?
– Конечно. Пожалуй, и я перекушу, – довольная Акари взяла рисовый колобок.
Некоторое время мы ели молча. Даже обычные сосиски и жареный фарш показались мне необычайно вкусными. Когда я опять попытался озвучить эти мысли, она застенчиво улыбнулась.
– Когда ты успела это приготовить? – спросил я, наконец.
– Зашла домой после школы и приготовила, мама мне немножко помогла, – немного смущенно, но все же с гордостью сказала Акари.
– А что ты сказала дома?
– Оставила записку, сказала, что вернусь поздно, не волнуйтесь и все такое.
– Я тоже, но, думаю, родители все-таки будут злиться.
– Понятно…
– Акари, твоя мама, должно быть, уже переживает.
– Да, скорее всего… но не переживай. Думаю, все будет в порядке. Когда я готовила обед, она спросила для кого это. Я в ответ поулыбалась и наговорила всякой чепухи. Но, похоже, мама даже обрадовалась. Наверное, догадалась, что я затеваю.
Мне стало очень интересно, что же имела в виду Акари, о чем именно догадалась ее мама, но я продолжал молча жевать рисовый колобок. Колобки были приличного размера, пары их вместе с гарниром хватило моему желудку, чтобы наполниться.
Отблески огня из печки окрашивали окружающую обстановку в мягкие золотистые оттенки, мой лоб ощущал приятное тепло. Мы позабыли о времени, болтали обо всем подряд, неспешно попивая ходзитя. Ни у кого из нас и мысли не возникло, что пора бы уже и домой собираться. В слух об этом тоже ничего сказано не было, но мы оба понимали причину. У нас скопилось бесчисленное множество тем для беседы, мы давали друг другу знать, как одиноко нам было весь прошедший год. В слова те чувства никто из нас не облекал, мы просто общались, давая друг другу знать, как нам не хватает друг друга, как мы хотим быть вместе.
Незадолго до полуночи станционный смотритель вежливо постучал в окошко своей комнатушки.
– Поездов больше не будет, пора бы и станцию закрывать, – то был пожилой мужчина, которому я вручил билет, сойдя с поезда. Мне показалось, что он злится, но он улыбался. – Неприятно прерывать вашу столь приятную беседу, вижу, что вам необходимо наговориться… но уже поздно, – помолчав, вежливо добавил он. – Я должен закрыть станцию. Пожалуйста, будьте осторожны по пути домой, снега на улице нападало прилично.
Мы поблагодарили смотрителя и покинули станцию.

>> No.20677  
Файл: 5 Сантиметров в секунду (Byosoku 5 sench(...).png -(482 KB, 800x450, 5 Сантиметров в секунду (Byosoku 5 sench(...).png)
482

Город Ивафуне был полностью погребен под слоем снега. Снегопад продолжался. Но, что странно, была поздняя ночь, все вокруг было усыпано снегом, в воздухе кружились крупные хлопья, но было совсем не холодно. Мы с Акари бодро шагали по свежевыпавшему снегу. Она заметила, что я подрос и теперь выше ее на несколько сантиметров, почему-то мне это слышать было даже приятно. Уличные фонари отбрасывали на снег под собой пятна тусклого белого света. Я наблюдал как счастливая Акари, забежав вперед, остановилась в одном из таких пятен. Да, определенно с тех пор, как я видел ее последний раз, фигура у нее изменилась, стала более взрослой.
Акари привела меня к большой сакуре, о которой рассказывала в письме. Это было в каких-то десяти минутах ходьбы от станции, посреди фермерских угодий. Поблизости не было никакого жилья, рукотворных источников света тоже не наблюдалось, но света, отраженного от снега, света хватало, чтобы все видеть – окружающий пейзаж был залит мягким рассеянным светом, очень красиво, будто картина искусного художника.
Сакура росла среди рисовых полей. То было большое высокое дерево. Отличное дерево. Мы с Акари стояли под ним и молча смотрели на падающие снежинки – снег бесшумно падал с неба и оседал на прогнувшихся от его тяжести ветках.
– Смотри, очень похоже на снег, – вдруг сказала Акари.
– Похоже, – согласился я. Мне почудилось, будто на меня смотрит улыбающаяся Акари, а стоим мы под цветущей сакурой.

Той ночью мы с Акари впервые поцеловались. Произошло это как-то само собой.
В тот момент, когда наши губы соприкоснулись, я познал что значит вечность, что значит душа, что значит сердце. Мы словно разделили друг с другом тринадцать лет всей нашей жизни. Но мгновение прошло и мне стало невыносимо грустно.
Я не знал, смогу ли сохранить те частички души и теплоты Акари, которыми она со мной поделилась. Даже тогда, когда она стояла рядом со мной, я не знал, как их сберечь. Единственное, что я осознавал со всей ясностью, что после этого всегда вместе нам уже не быть. Нас по-прежнему ждала впереди долгая и необозримая жизнь, бескрайняя равнина времени.
Однако, в конце концов, льдинка тревоги растаяла, и со мной осталось только тепло губ Акари. Ничто не могло сравниться с теплом и нежностью ее губ. То был очень особенный поцелуй. Даже сейчас могу с уверенностью сказать, что больше в моей жизни не было ничего сравнимого с этим по ощущению счастья, чистоты и искренности.

>> No.20678  

>>20674

> то бросал взгляды за окно или иногда на пассажиров

Всё-таки тут лучше "и", по-моему.

> поставил неразрывный дефис, а при копипасте сюда он вставился как пробел

Да, есть такая проблема. Неразрывный дефис является управляющим символом юникода (001F), браузер его не понимает.

> В японском языке ударения на последний слог делаются

Насколько мне известно, в японском ударения вообще никак не регламентируются, там эту функцию выполняет тонизация. Но это вопрос не столь существенный в данном случае.
>>20675

> правильно не столб, а "опора ЛЭП"

Теперь всё понятно, ОК.
"Гудение" — норм.

На счёт ударений:
Alt+769 в браузере обычно не срабатывает, выдаёт "☺". Но из других приложений копируется нормально.
Ещё нормальное тире — Alt+0151 или в Ворде — Ctrl+Alt+Num-

>> No.20679  

>>20676

> С собой у Акари был обед, который она приготовила специально для меня и термос с чаем.

Запятая перед "и"! Конец придаточного предложения! Точнее, это не перед "и" должна быть запятая, а после "меня".

> У него были приятные вкус и аромат.

Как на счёт: "У него был приятный вкус и аромат"? Так, вроде, лучше звучит.

> Акари, глянув на меня, улыбнулась, довольная.

Какая-то незавершённость в этом предложении. Может, "довольно улыбнулась"? Кроме того ниже снова встречается слово "довольная".

> – Акари, твоя мама, должно быть, уже переживает. – Да, скорее всего… но не переживай.

Опять повтор. Лучше заменить на "беспокоится".

> В слух

Вслух

> Мне показалось, что он злится, но он улыбался

Может, "Я подумал, что он злится" или "Мне было/сперва/поначалу показалось, что он злится"?

>>20677

> рукотворных источников света тоже не наблюдалось, но света&# отраженного от снега&# света хватало, чтобы все видеть – окружающий пейзаж был залит мягким рассеянным светом

"рукотворных источников света" — тебе не кажется, что это как-то слишком... витиевато что ли? И ещё слишком много "света".

> Но мгновение прошло и мне стало невыносимо грустно.

Возникает ощущение, что мгновение поцелуя прошло, хотя из дальнейшего текста видно, что он продолжился после этого. "Но прошло мгновение, и мне стало невыносимо грусно" или "Но через мгновение мне стало невыносимо грустно".
И запятую опять не ставишь! Ворд, к сожалению, в таких случаях ошибки увидеть не может из-за отсутствия подлежащего во второй части сложносочинённого предложения.

> что после этого всегда вместе нам уже не быть

Может, "никогда вместе нам уже не быть"?

>> No.20680  

>>20679

>Запятая перед "и"! Конец придаточного предложения! Точнее, это не перед "и" должна быть запятая, а после "меня".

Ворд про это скромно промолчал :) Сейчас пару раз перечитал предложение - похоже что запятая действительно нужна :)

>Какая-то незавершённость в этом предложении. Может, "довольно улыбнулась"? Кроме того ниже снова встречается слово "довольная".

Да, так лучше. В переводе везде слово happily стоит. В очередной раз убеждаюсь что в русском языке все гораздо красивей...

>"рукотворных источников света" — тебе не кажется, что это как-то слишком... витиевато что ли? И ещё слишком много "света".

Согласен. Трудно на русский красиво перевести, может так: "Поблизости не было никакого жилья, как и источников искусственного освещения, но отраженного от снега света хватало, чтобы все видеть – окружающий пейзаж был залит мягким рассеянным светом, очень красиво, будто картина искусного художника."

>"Но прошло мгновение, и мне стало невыносимо грусно"

так красивее

>И запятую опять не ставишь! Ворд, к сожалению, в таких случаях ошибки увидеть не может из-за отсутствия подлежащего во второй части сложносочинённого предложения.

Если ворд не видит, куда уж мне :)

Еще раз спасибо за конструктивную критику. Дал почитать своей подружке первую главу... в новой редакции... вроде понравилось (аниме смотрела). :)

А еще есть вторая глава... Что интересно - называется "Космонавт". Не астронавт, как, казалось бы, очевидно назвать для японцев (они за американцами любят повторять все, IMHO).

>> No.20681  
    • *

Ту ночь мы провели в маленьком сарайчике в поле. Среди всевозможного фермерского барахла мы с Акари нашли старое одеяло. Сняв промокшую обувь и пальто, мы сели, укутавшись в то одеяло и тихо беседовали. Мы больше не были одиноки, нас переполняло счастье.
Завернувшись в одеяло, мы невольно прижимались друг к другу и каждый раз, когда Акари говорила что-то тихим голосом, ее мягкие волосы щекотали мою щеку и шею, я чувствовал аромат ее волос. Снегопад снаружи начал утихать, и вскоре все вокруг было залито лунным светом, окружающий ландшафт выглядел совсем нереальным. Но заснули, так и не увидев всей этой красоты.

Проснулись мы около шести утра, снегопад полностью прекратился. Допив остатки едва теплого ходзитя, мы надели пальто, и пошли к станции.
Небо было ярко-голубое, из-за гребней далеких гор выглянуло солнце, в его свете снег искрился мириадами искр, мир вокруг был просто великолепен.
В то субботнее утро я оказался единственным пассажиром на платформе. Прибыл поезд, раскрашенный в оранжево-зеленые цвета линии Рёмо, его вагоны блестели в лучах восходящего солнца. Открылись двери, я вошел в вагон и повернулся лицом к платформе. Тринадцатилетняя Акари стояла передо мной, пуговицы ее пальто были расстегнуты, под ним была видна школьная форма.
Да, именно в тот момент я, наконец, осознал: вот сейчас мы расстанемся и опять окажемся в одиночестве.
Не смотря на то, сколь много мы сказали друг другу прошлой ночью, как были близки, теперь опять расстаемся. Я молчал – просто не знал что сказать. Заговорила Акари.
– Э-э-э, слушай, Такаки-кун…
– А? – мой голос сорвался, дыхание перехватило.
– Такаки-кун… – опять сказала она, будто никак не могла на что-то решиться. Снежные поля у нее за спиной сверкали в лучах солнца, казалось это поверхность какого-то большого озера. Акари на фоне всего этого великолепия выглядела потрясающе красивой. Вдруг она посмотрела прямо на меня, будто собралась с духом. – Такаки-кун, я уверена, у тебя все будет хорошо! Я уверена!
– Спасибо… – сумел выговорить я, прежде чем двери закрылись.
Я не мог оставить все вот так. Я должен был сказать больше. Изо всех сил я закричал, в надежде, что она услышит мой голос через двери.
– Ты тоже береги себя, Акари! Я буду писать! Я позвоню!
Мне показалось, будто я услышал вскрик какой-то птицы. Когда поезд пришел в движение, наши руки коснулись стекла, точно друг напротив друга. Практически сразу же они разошлись, но на короткий миг они касались одной и той же точки на стекле.

Поезд ехал, а я все стоял у дверей.
Я так и не смог сказать Акари, что написал ей письмо и, тем более что его потерял. Я предполагал, что когда-нибудь мы можем с ней опять встретиться, но после того поцелуя все вокруг было совсем не таким, как было до него, мир вокруг стал совершенно другим.
Я нежно коснулся точки на стекле, где его касалась рука Акари.
«Такаки-кун, я уверена, у тебя все будет хорошо!» – сказала она.
Казалось, ее слова что-то изменили во мне, то, о чем я и сам не подозревал. Было ощущение, что в далеком будущем эти ее слова станут неоценимой поддержкой для меня.
Но именно в тот момент я мог лишь только смотреть на пейзаж, проносившийся за окном и думать…
Хотел я лишь одного – чтобы у меня хватило сил защитить Акари.

>> No.20682  

Эпизод 02 – Космонавт

В лучах едва показавшегося из-за горизонта солнца вода ослепительно сверкала, цвет неба был изумительного оттенка голубого, в теплой морской воде мое тело казалось необычайно легким. Я плыла одна в море, состоящем только из света. В такие моменты мне кажется, что я кто-то особенный, это делает меня чуточку счастливей, а беспокоящие меня проблемы отходят на второй план.
Энергично загребая против волны, я размышляла, что большинство моих проблем из-за того, что я чересчур уж оптимистична и слишком легкомысленна. Утреннее море было великолепно. Трудно описать цвет набегающих одна за другой волн, это просто красиво. Я заприметила подходящую волну, и, почувствовав, что доска начинает подниматься по ее поверхности, я попыталась стать на доску. Почти удалось, но я утратила равновесие и рухнула в воду. Опять неудача. Я наглоталась морской воды и немного ее попало в глаза.
Вот моя первая причина для беспокойства: за полгода я ни разу не смогла устоять на доске для серфинга.

Я направилась к стоянке на берегу (на самом деле то всего лишь расчищенная площадка среди деревьев) и, пользуясь высокой травой как укрытием, сняла гидрокостюм, окатила себя водой из шланга, вытерлась полотенцем, и одела школьную форму. Места здесь безлюдные. Сильный морской ветер приятно холодил разгоряченное тренировкой тело. Короткие, едва до плеч волосы, высохли в мгновение ока. Трава в свете восходящего солнца отбрасывала причудливо переплетенные тени на белый воротник моей школьной формы. Очень люблю море, но в это время года - особенно. Будь сейчас зима, переодеваться было бы не так приятно.
Я как раз накладывала на пересохшие губы смягчающую помаду, когда услышала приближение микроавтобуса сестры. Взяв в руки доску и спортивную сумку, направилась ей навстречу. Сестра, как обычно, щеголяла в своем любимом красном спортивном костюме.
– Канаэ, ну как сегодня? – спросила она, опуская стекло.
Моя сестра – красавица. У нее длинные прямые волосы, она всегда спокойна и она – учитель старшей школы. Она старше меня на восемь лет и было время, когда я ее терпеть не могла. Наверное, у меня был комплекс по поводу сравнения посредственной маленькой меня и моей выдающейся сестры. Но теперь она мне нравится. А когда после окончания университета сестра вернулась на родной остров, я зауважала ее еще больше. Не носи она этот дурацкий спортивный костюм, выглядела бы гораздо привлекательней. Хотя кто ее знает, может она делает это специально, чтобы особо не выделяться на нашем маленьком островке.
– Нет, сегодня как обычно – никак. Ветер все время с моря, – ответила я, пристраивая доску в багажнике.
– Не переживай, всему свое время. После школы опять на море?
– Ага, не отказалась бы. Ты не ПРОТИВ, сестренка?
– ДА БЕЗ ПРОБЛЕМ, главное не забывай про учебу.
– Ага! Конечно! – подчеркнуто саркастически ответила я и направилась к своему скутеру, припаркованному в углу стоянки. Обычный школьный «Honda Super Cub», на нем еще сестра в школу ездила. У нас на острове не так уж много машин и автобусов, поэтому большинству школьников приходится получать права едва им исполнится шестнадцать. Перемещаться по острову на скутере удобно, но всегда, когда я еду к морю, сестра тоже вынуждена завернуть на пляж на своем микроавтобусе, поскольку мой скутер не в состоянии везти доску для серфинга. И вот теперь нам обеим пора в школу. Мне на уроки, а сестре – учить других. Повернув ключ зажигания, я посмотрела на часы. Семь сорок пять. Отлично, успеваю. Он еще должен быть на тренировке. Когда сестра вывела микроавтобус с парковки и выехала на дорогу, я пристроилась сзади на скутере, и мы поехали прочь от берега.
В университете сестра состояла в клубе серфинга. Ее хобби меня заинтересовало, и в первый год старшей школы я занялась бодибордингом, этот вид спорта захватил меня с первого же дня. Затем, на второй год старшей школы, одним прекрасным солнечным днем, меня вдруг озарило – почему бы не попробовать прокатиться на волне, но на настоящей доске для серфинга (вполне в духе моей безрассудно натуры). Но, как оказалось, устоять на более короткой доске для серфинга не так уж просто. Поначалу мне это удалось несколько раз, но потом как отрезало – я постоянно терпела фиаско. Уже стали приходить мысли бросить попытки обуздать короткую доску, но я так и не решилась так просто бросить то дело, которое для себя выбрала. Вот так незаметно начался третий год старшей школы, а там и лето не заставило себя ждать.

>> No.20693  

Бум! Стрела, попадающая в бумажную мишень, закрепленную на деревянной доске, издает такой приятный звук. Я услышала этот звук на фоне утреннего птичьего щебетания. На часах было десять минут девятого, я стояла в тени школьного здания и немного нервничала. Выглянув из-за угла, я убедилась – он, как обычно в это время, в тире, практикуется в стрельбе из лука.
Каждое утро он приходил на тренировку, и это была одна из причин, почему я каждое утро занималась серфингом. Вид его, полного энергии в столь ранний час, каким-то образом придавал сил и мне. Мне нравилось смотреть, как он с серьезным видом натягивает тетиву. Но наблюдать за этим с близкого расстояния я стеснялась, поэтому обычно смотрела издалека, метров со ста. По сути — подглядывала.
Зачем-то нервно разгладив юбку и осторожно поправив блузку, я сделала глубокий вдох. «Так! Постарайся вести себя естественно», – сказала я себе и пошла в сторону тира.
– Доброе утро! – поздоровался он со мной. Как обычно, когда видел меня, идущую мимо.
Эх! Какой же он добрый! Какой у него приятный глубокий голос!
Делая вид, что просто иду мимо, я изо всех сил изображала спокойствие, хотя сердце мое, казалось, готово выскочить из груди. Стараясь, чтобы голос меня не выдал, я осторожно ответила: «Привет, Тоно-кун. Раненько ты сегодня»
– Как и ты, Канае. Была на море?
– Ага.
– Молодец, много тренируешься?
– Я… – я удивилась, это звучало как похвала. Ой, мамочки, как нехорошо, должно быть я покраснела! – Не… Да ладно… До встречи, Тоно-кун! – я быстро ретировалась, одновременно и смущенная и счастливая.
– Ага, пока, – прозвучал за спиной его добрый голос.
А вот и вторая моя причина для беспокойства: у меня безответная любовь к Тоно-куну. Если подумать, это продолжается уже почти пять лет. Я зову его «Такаки Тоно-кун». И быть с ним рядом я смогу еще полгода, до окончания старшей школы.

Ну и третья причина для беспокойства: листок бумаги у меня на столе. Восемь тридцать пять, середина первого урока. Я едва слышу, что говорит учитель, а говорит он вот что: «Все поняли? Вам всем пора бы уже определиться. Когда будете заполнять, обсудите это с родными…» Ну как-то так. А на листке, что лежит передо мной, отпечатан заголовок, который гласит: «Анкета по поводу выбора профессии для учеников третьего года обучения». И осилила я едва половину вопросов.

Без десяти час, обеденный перерыв. В классной комнате негромко играет классическая мелодия, которая кажется странно знакомой. С чего бы вдруг, но слушая эту мелодию, мне представились пингвины, катающиеся на коньках. Что за воспоминания у меня в голове пробуждает эта мелодия? Оставив тщетные попытки припомнить название мелодии, я отдала должное яичнице, которую мама приготовила мне на обед. Просто объедение. Сижу и ощущаю, как ее вкус растекается во мне, наполняя меня ощущением счастья. А обедаем мы, как обычно, втроем: я, Юкко и Саки-тян, которые, между прочим, обсуждают выбор будущей профессии.
– Слышала, что Сасаки-сан будет сдавать экзамены в Токийский университет.
– Сасаки-сан? Кьоко что ли?
– Да нет. Сасаки-сан из первой группы.
– А, Сасаки-сан из литературного кружка. Не удивительно!
Каждый раз, когда упоминают первую группу, я немного нервничаю. Это группа Тоно-куна. В нашей школе учеников каждый год делят на три группы. Первая и вторая группы изучают одни и те же общие дисциплины, но предполагается, что ученики из первой группы будут поступать в университет. После школы ученики из третьей группы обычно в специальные училища либо вовсе сразу устраиваются на работу. Большинство остается на острове. И я как раз в третьей группе. Я еще не спрашивала у Тоно-куна, но тут и гадать не стоит, скорее всего, он планирует поступить в университет. Полагаю, он хочет вернуться в Токио. В тот момент как я об этом подумала, яичница как-то вдруг утратила всякий вкус.
– А ты, Канае? – вдруг спросила Юкко.
– Вроде говорила, что сразу устроишься на работу? – добавила Саки-тян.
Я задумалась. А что им ответить? О будущем я особо не размышляла.
– Что, опять витаешь в облаках? – удивилась Саки-тян.
– Один Тоно-кун на уме – заметила Юкко.
– Да у него подружка в Токио, точно говорю – развила мысль Саки-тян.
– Вот еще! – на полном серьезе выпалила я.
Подружки захихикали. Они прекрасно знали о чувствах, которые я старалась спрятать.
– Ну и ладно, мне все равно. Пойду куплю йогурта, – я с раздражением встала. Понятно, что они шутят, но баек про «подружку Такаки Тоно» я наслушалась предостаточно.
– Еще? Не лопнешь?
– А что такого? Я пить хочу!
– Вот такие они, серфингисты!
Позволив им и дальше зубоскалить, я вышла в коридор. Идя по нему, я рассматривала фотографии в рамках на стене. То были изображения огромных ракет, взмывающих в небо на громадном столбе дыма. Под фотографиями значились даты запусков. По школе ходила легенда, что после очередного успешного пуска кто-то из NASDA приходит в школу и вешает новую фотографию.
Лично мне довелось увидеть множество ракетных пусков. С любой точки нашего острова пуск ракеты виден во всей красе. Но вот уже несколько лет, насколько я помню, пусков не было. Тоно-кун живет на острове пять лет, но видел ли он хотя бы один пуск? Надеюсь, когда-нибудь мы с ним вместе понаблюдаем за пуском. В первый раз зрелище очень впечатляет и, если мы будем наблюдать это вместе, то, надеюсь, станем чуточку ближе друг к другу. Но вот незадача – до окончания школы осталось всего лишь полгода. Увидимся ли мы после этого? Смогу ли я вообще после этого стать на доску для серфинга? Очень хочу, чтобы однажды Тоно-кун увидел, как я прокачусь на волне, и, естественно, хочу, чтобы все выглядело просто отлично. Хочу, чтобы он увидел меня с лучшей стороны. Каких-то полгода… Нет, конечно шанс, что Тоно-кун решится остаться на острове, есть, тогда возможностей будет предостаточно, но вот почему-то представить, что он остается, я не могла. Не тот он человек, чтобы жить на нашем островке. Эх!
Так и получается, что все мои переживания каким-то образом сфокусированы вокруг Тоно-куна. Даже понимая, что вечно это длиться не может, я продолжала переживать.
Вот поэтому я решила, что признаюсь Тоно-куну в любви в тот день, когда оседлаю волну.

>> No.20733  
Файл: Byosoku 5 senchimetoru.png -(430 KB, 800x450, Byosoku 5 senchimetoru.png)
430
    • *

Вечер, десять минут седьмого. Тональность стрекотания цикад изменилась, теперь они звучат не как японские, а скорее как обычные цикады, скоро к их хору присоединятся сверчки. Уже начало темнеть, но верхушки медленно плывущих на запад облаков все еще отливали золотом в свете заката. Днем ветер дул с моря, а если он дует с моря, то я могу с уверенностью заявить, что для серфинга волны не годятся. Сейчас же направление ветра изменилось, волны должны быть в самый раз для занятий серфингом.
Стоя в тени школьного здания, я поглядывала на парковку. Там осталось несколько скутеров, а у ворот школы уже долгое время не показывались ученики. Да и в кружках занятия уже закончились. Другими словами: вместо того, чтобы с пляжа отправиться домой, я прячусь возле школьной парковки в ожидании Тоно-куна. Как подумаю – а вдруг он уже уехал домой… Но я все-таки решила подождать еще немного, мечтая о том, как скоро оседлаю волну.

Может показаться, что все мои переживания вертелись вокруг трех вещей: смогу ли я прокатиться на волне, о моих отношениях с Тоно-куном и моей будущей карьере. Но, естественно, в тоже время меня беспокоило еще множество других, более мелких проблем. Например, меня беспокоил загар. Очень не нравился мне тон моей кожи. Не важно, сколько втирала я в себя лосьона для загара, кожа всегда была более смуглой, чем у моих одноклассников. Сестра успокаивала, говорила, что это естественно, потому что я много провожу на солнце, занимаясь серфингом. Подруги, Юкко и Саки-тян, утверждали, что это делает меня привлекательней, но мне очень не нравилось, что моя кожа гораздо темнее, чем у парня, который мне нравится.
Также меня беспокоило размер груди (ведь с сестрой у нас одна ДНК, почему же к ней природа более благосклонна, чем ко мне?!). Успеваемость в школе – не на высоте. Нет особого вкуса в выборе одежды. Обычно я здоровей своих одноклассниц, мне гораздо сложнее простудиться (что тоже, кстати, не добавляет мне очков привлекательности). Ну и так далее. На самом деле – гора проблем.
Глянув в сторону парковки, я укорила себя, что перечисление житейских проблем тут особо не поможет. Но тут вдалеке показался знакомый силуэт. Да! Ведь знала, что надо пождать! Черт, я молодец! Сделав глубокий вдох, я непринужденно зашагала к парковке.
– О, Сумида, едешь домой? – какой же приятный у него голос. Он вошел в освещенную часть парковки, и я смогла рассмотреть его: подтянутое стройное тело, длинные волосы едва не закрывают глаза, походка такая расслабленная.
– Ага… ты, тоже? – я почувствовала, что мой голос дрожит. Ах, черт! Держи себя в руках!
– Угу, поедем вместе?
Будь у меня хвост как у собаки, он бы шумно завилял от радости. «Как хорошо, что я не собака» – в серьез подумала я, – «ведь иначе хвост тут же меня выдал бы». И удивилась про себя, какой дурой надо быть, чтобы такое подумать. Но все же в который раз поблагодарила фортуну, что нам по пути.
Ехали мы по узкой дороге среди полей сахарного тростника. Смотря в спину ехавшего впереди Тоно-куна, я думала, что удача сегодня на моей стороне.
С того самого раза, когда я впервые его увидела, я считала, что Тоно-кун отличается от других парней. Он перевелся к нам в Танэгасиму весной, в начале второго года средней школы. Все еще ясно помню, как он тогда выглядел: у доски стоял не знакомый парень – по его виду не скажешь, что он нервничает или смущен, на его приятном лице блуждала умиротворенная улыбка.
«Я — Такаки Тоно. Из-за работы отца переехал сюда три дня назад из Токио. Школу меняю не впервые, но не привык к вашему острову. Приятно познакомиться» – говорил он не быстро и не медленно, очень спокойным ровным голосом, без какого-либо акцента. Будто диктор на телевидении. Будь я на его месте, у меня так не получилось бы. Переведись я из огромного мегаполиса в такое провинциальное место как наш островок — я бы стояла и краснела, а в голове не осталось бы никаких мыслей, чего уж говорить про спокойный голос и произношение. Я тогда еще удивилась — вот мы, вроде, одного возраста, но как он может оставаться таким спокойным, будто перед ним пустой класс? Что за жизнь у него была раньше, у этого человека в обычной темной школьной форме? Впервые в жизни мне так страстно захотелось узнать о жизни другого человека, именно в тот момент судьба решила, что мне пора влюбиться.
С тех пор жизнь моя изменилась. Мне постоянно мерещился кто-то, похожий на него: в школе, в городе, да вообще где-бы я ни была. Не важно, была ли я на уроках или выгуливала собаку, всегда краем глаза я высматривала его. Поначалу могло показаться, что он нелюдим, но оказалось что он – приятный в общении человек. Такаки быстро завел много друзей, но только среди парней и, поскольку он нигде особо с ними не гулял, пользуясь удачными стечениями обстоятельств, мне удалось понемногу приблизиться к нему.
После окончания средней школы мы оказались в разных классах, но чудом было хотя бы то, что мы вообще оказались в одной школе. На острове не так уж много школ, с его оценками Такаки мог поступить в любую. Но выбрал он ту, которая была ближе всего к его дому. Даже в старшей школе он продолжал мне нравиться и за все те пять лет с тех пор как он появился на нашем острове, любовь моя только крепла. Конечно, я хотела стать для него самым важным в мире человеком, но признаться в любви было выше моих сил. Никогда не могла представить нашего с ним свидания. И все равно каждый раз, увидев его, влюблялась все больше и больше. Шли дни, а я страдала от этого, но в то же время испытывала чувство счастья. Каждый день был как пытка. Но каждый раз, видя его, я была счастлива, и это было тем, что изменить в себе я не могла.

В половине восьмого мы остановились у универсального магазина. Тоно-кун часто бывал здесь, но не регулярно. Если мне везло, я могла проехаться домой вместе с ним раз в неделю, а если не везло – раз в две недели, а то и больше. Но прежде чем я выяснила, что бывает он здесь не всегда, у меня вошло в привычку заходить в этот магазин по пути домой. Не смотря на то, что выглядело это место довольно старомодно, здесь продавались довольно вкусные вещи; под потолком мерцали лампы дневного света, а из динамиков звучала странноватая музыка стиля J-Pop.
Каждый раз Тоно-кун без колебаний выбирал одну и ту же упаковку «Dairy Coffee», а я каждый раз гадала, что же взять мне. Просто не могла сообразить, что выбрать, чтобы это выглядело привлекательно. Если возьму тот же кофе, что и он, будет слишком очевидно, что у меня на уме. Молоко – как-то по-детски. «Daily Fruits» выглядит неплохо, но его вкус я терпеть не могу.
Каждый раз, пока я размышляла, Тоно-кун говорил что-то вроде: «Сумида, я подожду на улице», и оставлял меня одну, направившись к кассе. В такие моменты я чувствовала себя одиноко, потому что мне нравилось быть рядом с ним. Поэтому я поскорее выбрала свой любимый йогурт; это, кстати, который уже за сегодня? Наверное, если посчитать, двадцатая часть моего тела уже состоит из этого йогурта.

Выйдя из магазина и завернув за угол, я увидела, как Тоно-кун набирает сообщение на телефоне. Едва это осознав, я быстро отступила обратно в тень. Небо уже давно стало темно-синим, только немногочисленные плывущие по нему облачка имели легкий розоватый оттенок – отблеск ушедшего за горизонт солнца. На остров опускалась ночь. Воздух вокруг был наполнен стрекотанием насекомых и шумом сахарного тростника, витал аромат готовящегося где-то ужина. Было уже довольно темно, я не могла рассмотреть выражение у него на лице. Виден был только свет от экрана его телефона.
Напустив на себя радостный вид, я пошла к скутеру. Заметив меня, Такаки непринужденно закрыл телефон и положил в карман.
– О, с возвращением, что купила в этот раз? – спросил он своим приятным голосом.
– Все никак выбрать не могла, поэтому, в конце концов, взяла йогурт. Не поверишь – уже четвертый за сегодня…
– Ухты! Что-то ты всегда ко всему уж очень серьезно подходишь, Сумида.
Мы разговаривали, а я думала о телефоне, лежащем в спортивной сумке у меня за спиной. В такие минуты очень хотелось, чтобы получателем его сообщений была я, но сообщения от него мне никогда не приходили. И написать ему я не могла. Даже не доставала свой телефон, когда мы были вместе, чтобы он вдруг не подумал, что я думаю о ком-нибудь еще.
В вечернем небе стали появляться звезды, а я продолжала разговаривать с парнем, которому не могла признаться в любви. Хотелось заплакать от бессилия, но я держалась, потому что была уверена, что когда-нибудь признаюсь… в будущем.

>> No.20743  
Файл: 336084_f260.jpg -(11 KB, 260x236, 336084_f260.jpg)
11

Вьетнамец внял моим мольбам и выложил английский перевод третьей части.

>> No.20744  
Файл: Byosoku 5 senchimetoru.png -(1211 KB, 1920x1080, Byosoku 5 senchimetoru.png)
1211

В тот день волны были высоки, их было много, но все же ветер дул с не очень удачного направления, из-за чего волны теряли силу, не доходя до берега. На часах было пять сорок. На пляж я пришла после школы, сделала несколько попыток прокатиться на волне, но все закончились неудачей.
Я отчаянно сражалась с волнами, но мое внимание постоянно что-то отвлекало. Сегодня вроде бы облачно, но почему небо кажется таким высоким? Цвет моря и плотность облаков постоянно менялись. Прямо как мое настроение. Хотелось бы поскорее научиться стоять на доске. Очень хочется прочувствовать каково это – скользить на доске в полный рост и обозревать море с высоты моих ста пятидесяти четырех сантиметров. Сомневаюсь, что какой-нибудь художник, какой бы талантливый он ни был, сможет изобразить море так, как вижу его я. Да и фотография с видео тут особо не помогут. Много говорят про технологию “High Definition (HD)” – технология 21-го столетия, мол, тысяча девятьсот двадцать точек в ширину передадут все детали… Нет, даже этого не достаточно, чтобы передать всю красоту моря, никакая видеозапись не передаст всей красоты моря, как вижу его я. Потом мне подумалось что неплохо бы показать все это Тоно-куну и так, постепенно, мысли мои вернулись к тому, что случилось в школе в тот день.

Обеденный перерыв, я, как обычно, обедаю с Юкко и Саки-тян, как вдруг школьный громкоговоритель заявил, что Канае Сумида, третьего года обучения, группа три, должна явиться в учительскую. Я поняла, что вызывают меня в связи с той проклятой анкетой по поводу выбора профессии, но меня больше беспокоило то, что это мог услышать Тоно-кун. Да и моя сестренка тоже.
Я явилась в учительскую, там меня ожидал мистер Ито с листком бумаги на столе перед собой. Та самая анкета, подписанная моим именем. Из открытого окна доносился громкий стрекот цикад, будто они всячески старались напомнить о жарком лете, но в комнате царила приятная прохлада. По небу быстро плыли облака, в прорехах то и дело вспыхивали солнечные лучи. Ветер дул с востока. Я села напротив учителя, думая, что на море сейчас должны быть хорошие волны.
– Сумида, одна ты не определилась с тем, чем хочешь заниматься после школы, – с раздражением начал учитель.
– Извините… – я не знала, что ему ответить.
Учитель молчал, некоторое время мы сидели молча.
С анкеты на меня с немым укором взирал аккуратно отпечатанный вопрос:
Выберите один из вариантов:

  1. Высшее образование, университет:

A: четырехгодичное обучение.
B: краткий курс.
2. Профессиональное училище.
3. Работа:
A: по местности.
B: по типу работы.
У первого пункта еще был выбор частное или государственное это будет заведение, а также шел перечень факультетов: медицина, производство, литература, законодательство и т.д. Аналогично возле второго пункта: музыка, живопись, компьютеры и т.д. В третьем же пункте шло перечисление регионов, куда можно было устроиться на работу: Кагосима, Кюсю, Кансай, Канто или другие.
Мой взгляд то задерживался на фразе «на острове», то перебегал к слову «Канто». С последним у меня ассоциировался Токио, город, в котором я никогда не была (да и сомневалась я тогда, что когда-нибудь туда попаду). В моем воображении Токио 1999 года рисовался как место, полное преступников, преступлений и чрезвычайных происшествий, а также заполненное всяким сбродом, а над всем этим возвышалась невообразимо высокая башня «Фудзи-ТВ» с шаром на верхушке, непонятно зачем туда водруженным. Затем воображение дорисовало Тоно-куна, прогуливающегося под ручку с какой-то девушкой с крашеными в коричневый цвет волосами. Прогнав эту чушь из головы, я постаралась вернуться к реальности – мистер Ито как раз шумно вздохнул.
– Знаешь… не обязательно так долго над этим думать. С твоими оценками ты можешь спокойно идти в профессиональное училище или окончить краткий курс в университете. Если родители не будут возражать, обрати внимание на Кюсю, а если нет – можешь остаться на Кагосиме и устроиться на работу. Разве плохо? Ты говорила об этом со своей сестрой?
– Не говорила… – тихо ответила я. Во мне кипели эмоции. Какого черта надо было вызвать меня через школьный громкоговоритель, да еще приплетать к этому мою сестру? И что за дурацкая бородка у этого учителя? Почему он носит эти сандалии? Поскорее бы закончился этот перерыв…
– Сумида, я ничего не пойму, если ты будешь молчать…
– Извините…
– Вечером постарайся поговорить об этом с сестрой. Я ей напомню.
А я сидела и думала – когда же это закончиться?

На меня надвигалась высокая волна с пенной верхушкой. В тот самый миг, когда она готова была меня поглотить, я изо всех сил вдавила доску в воду, чтобы пройти сквозь волну. Да, волны сегодня то, что надо, их много, но я упорно продолжала пробиваться сквозь волны все дальше в море.
«Нет, не здесь», – думала я про себя. – «Это не то место»
Фраза эта крутилась в голове, и тут до меня дошло – она как нельзя лучше подходит Тоно-куну.
Иногда на меня такое накатывает – будто просыпается во мне какая-то особая сила – где бы мы ни были (у магазинчика, на пустынной парковке за школой), когда Тоно-кун набирает сообщение на своем телефоне, я буквально слышу его слова: «Это не то место».
Я знаю, я чувствую то же самое. Не ты один считаешь, что оказался не там, где тебе следует быть, Тоно-кун. Тоно-кун… Тоно-кун…
Вот так, повторяя про себя его имя, я начала подниматься на доске и когда это почти удалось, волна накрыла меня. Наглотавшись морской воды, я в панике ухватилась за доску и принялась судорожно грести. Слезы из глаз, мешаясь с морской водой, текли по лицу, будто я и в самом деле заплакала.
Позже, когда мы с сестрой ехали в ее микроавтобусе к школе, я так и не смогла завести разговор о моем будущем.

Вечер, семь сорок пять. Я одна, склонилась над магазинной полкой… Прождала возле парковки, но Тоно-кун так и не появился. Да и вообще день как-то не задался с самого начала. В конце концов, я купила свой любимый йогурт. Выйдя из магазина, прошлась по парковке, выпив сладкое питье, одела шлем и выехала на дорогу.
Скутер вез меня по дороге, негромко урча, а я разглядывала слабо освещенный горизонт на западе. По левую сторону открывался вид на весь городок, а дальше, за зеленью полей, был виден берег моря. По правую сторону тянулись узкие поля с холмами. С того места, где я находилась, остров можно было рассмотреть почти весь остров. Тоно-кун предпочитал возвращаться домой этой дорогой и если он едет не очень быстро, я могу догнать его. А вдруг он уже давно дома?
Двигатель скутера чихнул и едва не заглох, но прежде чем я обратила на это внимание, заработал в обычном режиме. Да уж, этот старичок уже порядочно откатал. Я уже собралась справиться о его самочувствии, как мое внимание приковал к себе другой скутер, припаркованный на обочине. Это его скутер! Впервые почувствовав себя достаточно уверенно, я припарковалась рядом.
Не совсем понимая, что делаю, я начала взбираться на ближайший холм, продираясь сквозь летнюю траву, которая оказалась неожиданно мягкой. Ах, черт! Что же я делаю? Подумав так, я вдруг как-то успокоилась. Да, я была уверена, что это скутер Тоно-куна, но почему меня вдруг понесло на этот холм, да еще на ночь глядя? Ведь абсолютно ясно, что не стоит его сейчас беспокоить, для меня же лучше, но я все равно продолжала взбираться на поросший травой холм. И вот я увидела его – он сидел на небольшой кочке, его спина четко вырисовывалась на фоне звездного неба, и что-то набирал на своем мобильнике (в точности, как я и ожидала).
Налетел порыв ветра, растрепал волосы, всколыхнул мою школьную форму, зашуршал травой вокруг. Будто ему в ответ, в ушах гулко зашумели удары сердца. Я продолжила подъем, издавая как можно больше шума, будто не желая это слышать.
– Тоно-кун!
– Привет, Сумида! Как ты меня нашла? – громко и слегка удивленно отозвался он.
– Хе-хе-хе… увидела твой скутер и решила, что ты здесь! Не возражаешь? – сказала я, быстро шагая в его сторону. При этом про себя повторяла, что мне стоит успокоиться.
– А, понятно… рад тебя видеть. Сегодня так и не встретились на стоянке.
– Да уж! – весело согласилась я и, стащив с себя спортивную сумку, уселась рядом с ним. Рад? Ты действительно рад меня видеть, Тоно-кун? Сердце мое стучало сильно-сильно. Так бывало всегда, стоило мне оказаться так близко к нему. «Это не то место» – фраза всплыла в мозгу и сердце екнуло. А горизонт на западе тем временем стал совсем черным.

Порывы ветра становились сильней, огни города мерцали вдалеке. Школа отсюда выглядела совсем игрушечной, в ней все еще светилось несколько окон. По далекому шоссе ехала одинокая машина, над спортивными сооружениями возвышался гигантский ветряк, размеренно вращающий лопастями. По небу плыло множество облаков, но иногда в разрывах среди них проглядывал Млечный Путь, в некоторые моменты был виден весь Летний Треугольник: Вега, Альтаир и Денеб. Ветер шумел вокруг, дополняемый стрекотом насекомых в траве и на деревьях. Благодаря сильному ветру я быстро остыла. В ноздри бил сильный запах окружающей растительности.
Мы с Тоно-куном просто сидели рядом и смотрели на раскинувшийся внизу пейзаж. Сердце мое успокоилось и теперь отстукивало нормальный ритм, мое плечо чувствовало близость его плеча и это ощущение мне нравилось.
– Тоно-кун, ты будешь куда-нибудь поступать?
– Да, в Токийский университет.
– Токийский… Ну да. Я так и думала…
– Почему?
– Всегда казалось, что ты уедешь отсюда. – ответила я, про себя удивляясь своему спокойствию.
– Понятно… А ты, Сумида? – после недолгой паузы спросил он своим приятным голосом.
– Я-то? Я толком еще не знаю, что со мной будет завтра, – сказала я, ожидая удивленной реплики в ответ.
– Наверное, обо всех можно так сказать.
– Да ну! Скажешь тоже, может и ты не уверен?
– Конечно.
– Глядя на тебя, можно сказать, что ты уже все решил.
– Нет… – он едва улыбнулся и продолжил. – Я только и делаю что сомневаюсь. Но стараюсь делать все, что в моих силах. Да и выбора особого у меня нет.
Сердце мое гулко забилось. Я была счастлива – ведь я сижу рядом с ним и слышу то, о чем он никому особо не распространялся.
– Понятно… вот оно как, значит.
На краткое мгновение я взглянула на его глаза – он смотрел на далекие огоньки, выглядел при этом он как беспомощное дитя. Но даже тогда я ощущала, как сильно его люблю.
Да, совершенно ясно понимала, что люблю его, и тогда для меня не было ничего важнее. Вот поэтому его слова придали мне сил. Как хорошо, что он есть такой на белом свете. Не знаю, кого благодарить за это: его родителей или бога…
Я достала из сумки анкету и начала сворачиваться ее. Ветер стих, но мы этого не заметили, как не заметили, что утих шорох травы и стрекот насекомых.
– Самолетик?
– Ага!
Закончив сворачивать бумажку, я запустила самолетик в направлении далекого города. Самолетик полетел на удивление далеко, его подхватил ветер и увлек высоко в небо, вскоре он совсем пропал из виду. А в прорехах между облаками ярко мерцал Млечный Путь.

>> No.20745  
> С того места, где я находилась, остров можно было рассмотреть почти весь остров.

Something weird...

>> No.20752  

>>20471

>невооруженным взглядом

Не знаю насколько это допустимо, обычно говорят "невооруженным глазом"

>По той же причине для нас тяготили уроки физкультуры.

Возможно, "для" здесь лишнее.

>> No.20763  

>>20752

>Не знаю насколько это допустимо, обычно говорят "невооруженным глазом"

Конечно "невооруженный взгляд" правильней.

>Возможно, "для" здесь лишнее.

Тоже верно. Это я уже поправил, просто здесь осталась "корявая" версия.

Спасибо за замечания.

>> No.20782  
Файл: Byosoku 5 senchimetoru - Dazzling sea.png -(297 KB, 800x450, Byosoku 5 senchimetoru - Dazzling sea.png)
297
    • *

Где тебя носило так поздно? Бегом в ванную, пока не простудилась! – под брюзжание сестры я плюхнулась в ванную. Я посмотрела на свои руки – подтянуты и сила, вроде, имеется. Порой мне казалось, что они слегка полноваты, в сравнении с обычной женской рукой, даже иногда хотелось, чтобы они были мягкими, как зефир, но физическая форма в то время вполне меня устраивала. Тело расслабилось в теплой воде, и в душу тоже пришел покой. Казалось, я все еще слышу спокойный голос Тоно-куна, в ушах будто звучали слова, что он сказал на том поросшем травой холме. Я вспоминала его слова, а по телу разливалось чувство спокойствия. Я лежала в теплой воде и улыбалась. Кажется, я тогда малость переволновалась. Не осознавая, что делаю, я прошептала: «Тоно-кун». Его имя мягко отразилось от стен ванной и растворилось в наполняющем комнату паре. Какой замечательный был день, – радостно улыбаясь, подумала я.

После того разговора на холме мы поехали домой, но вскоре дорогу нам перегородил еле ползущий огромный тягач. Одно его колесо было с мой рост, а прицеп, который он тащил, мог потягаться размерами со школьным бассейном. На его белых бортах красовалась надпись: «NASDA, Space Development Agency”. За ним проследовал второй тягач. Всю эту процессию сопровождало множество людей и машин с красными маячками. Понятно: везут очередную ракету на стартовую площадку. Я не раз слышала рассказы, как это происходит, но впервые видела все собственными глазами. Вроде ракету привозят на корабле, а затем со всеми мыслимыми предосторожностями ночью везут на стартовую площадку в южной части острова.
– Пять километров в час… если не ошибаюсь. И так до самого Минамитане – там стартовый комплекс, – сказала я то, что вспомнила про пуски ракет на нашем острове.
– Ага, – рассеяно ответил Тоно-кун. Казалось, он был поражен увиденным.
Мы стояли и наблюдали за процессией. Такое не часто увидишь и я была рада, что мне довелось наблюдать это вместе с Тоно-куном.
Начал накрапывать дождь, вскоре перешедший в форменный ливень – вполне нормальное явление для этого времени года. Поливало как из ведра, мы спешили домой на своих скутерах. В свете фары моего скутера отблескивала промокшая рубашка на спине Тоно-куна, и мне казалось, что в тот миг мы были ближе, чем когда-либо до этого. Я жила ближе к школе, поэтому мы расставались у ворот моего дома.
– Сумида, – Такаки поднял щиток шлема. Дождь и не думал прекращаться, свет из окон моего дома блестел на его промокшей рубашке, плотно облепившей его подтянутое тело. Интересно, я тоже так выгляжу? – подумалось мне, сердце гулко застучало. – Извини, что пришлось намокнуть. Это я виноват.
– Тоно-кун, ты-то тут при чем? Не переживай! В конце концов, я сама навязала тебе компанию.
– В любом случае, было очень приятно с тобой поговорить. До завтра и смотри не простудись. Спокойной ночи!
– До завтра и спокойной ночи, Тоно-кун.

«Спокойной ночи, Тоно-кун», – прошептала я, нежась в теплой воде в ванне.
После ванной мы ужинали холодной тушеной рыбой и вкусными сашими с гарниром из риса.
– И как в тебя столько влезает? – дивилась мама, передавая мне маленькую пиалу риса.
– Да уж, старшеклассницу, способную умять три порции риса подряд, еще надо поискать, – потешалась сестра.
– Я проголодалась… И это… сестренка, – я сунула в рот кусочек тушеной рыбы, прожевала (вкуснотища!) – Мистер Ито сегодня должен был кое-чего тебе сказать… Да?
– Да, сказал кое-чего…
– Извини, сестренка.
– Да чего уж там. Просто поразмысли хорошенько и реши, наконец, чем хочешь заниматься дальше в жизни.
– Канае, ты чего в школе натворила? – спросила мама, наливая сестре чай.
– Ничего, просто ее учитель слегка мнителен, вот и все, – спокойно ответила сестра.
Вот какая замечательная у меня сестра, и в очередной раз я в этом убедилась.

Той ночью мне приснился сон: как у меня появился Каб. Не скутер производства фирмы «Honda», а мой коричневый пес по кличке Каб. Нашла я его на берегу, было мне тогда шесть лет, тогда я очень завидовала сестре – у нее был скутер, в народе именуемый «Каб», потому и найденыша назвала Кабом. Но в том сне я не была ребенком, мне было семнадцать, как и в реальности. На руках у меня был щенок Каб, я шла вдоль песчаного берега, залитого каким-то нереальным светом. Подняла взгляд в небо, я не увидела солнца – весь небосвод был заполнен переливающимися разными цветами звездами, и расчерчен громадой какой-то Галактики. Я задумалась – была ли я здесь прежде. Вдруг вдалеке я кого-то заметила. До чего знакомая фигура, где же я могла ее видеть?
Едва это осознав, я превратилась в ребенка, но помнила, что этот некто однажды станет очень важным для меня человеком.
В следующий момент я стала взрослой, возрастом примерно как моя сестра, и увидела себя со стороны, размышляющей, что этот кто-то был когда-то для меня очень важным человеком.

Проснувшись, я совершенно позабыла про этот сон.
– Сестренка, а когда ты права получила?
– На втором курсе. В университете. Значит, девятнадцать мне тогда было. Я тогда в Сидзуоке жила.
Мне очень нравится наблюдать, как сестра ведет машину: как она держится за руль, как переключает передачи, как бросает взгляд в зеркало заднего вида. Ветер, залетающий в открытое окно, кажется, приносит едва уловимый аромат. Мы с сестрой пользуемся одним шампунем, но порой мне кажется, что ее волосам он придает гораздо более приятный аромат, чем моим. Я нервно одернула юбку.
– А ухажера когда домой последний раз приводила? – спросила я, сидя рядом с ней на переднем сиденье. Какие же у нее длинные ресницы! – Ну этот… Кибаяши, кажется, его имя.
– Кобаяши-кун…
– Так что с ним? Вы встречаетесь?
– А что это вдруг ты заинтересовалась? – слегка удивленно ответила сестра. – Вообще то мы с ним давно расстались.
– Ты думала жениться на этом Кобаяши?
– Было дело… но потом передумала, – улыбнулась сестра, вид у нее был слегка ностальгический.
– Ну да… понятно…
Почему она передумала? Я очень хотела спросить об этом, но решила, что вопрос подождет до лучших времен.
– Тебе было грустно?
– Да. Как-никак мы прожили несколько лет и даже жили вместе.
Мы свернули на узкую колею, ведущую к морю, и восходящее солнце светило прямо нам в лицо. В ярко-голубом небе не было ни облачка. Сестренка прищурилась и опустила противосолнечный щиток.
– Но знаешь… если подумать, никто из нас не горел желанием связывать себя узами брака. А подобные отношения ведут в пустоту. Вот о чем я… у нас не было общей цели.
– Понятно… – понимающе кивнула я, хотя на самом деле абсолютно не понимала, о чем говорит сестра.
– У каждого по отдельности может быть цель в жизни, но у пары должно быть что-то общее, какая-то общая цель. Иначе отношения обречены на провал.
– Вот как…
Цель… Слова кружились у меня голове. Я смотрела туда, где кончалась колея – на заросли диких лилий и ноготков в полном цвету. Пестрая мешанина желтого и белого цветов, совсем как расцветка моего гидрокостюма. Очень красиво. Обычные цветы, но как красиво.
– Чего это ты вдруг проявила такой интерес? – сестра даже повернулась ко мне.
– Да так… просто. Честно, – ответила я. Потом спросила то, что хотела знать больше всего, – Сестренка, у тебя в старшей школе был парень?
– Нет, как и сейчас у тебя, – сестра улыбнулась, будто вопрос ее повеселил. – Канае, сейчас ты – вылитая я в старшей школе.

С того дождливого вечера, когда мы с Тоно-куном вместе ехали домой, минуло две недели, по острову прошелся тайфун. Ветер, тормошивший сахарный тростник, стал чуточку холодней, небо стало чуточку выше, очертания облаков, казалось, стали чуточку мягче, а ученики, ездящие в школу на Кабах, теперь в дорогу одевали теплый свитер. За эти две недели мне ни разу не удалось проехаться домой с Тоно-куном и, как того стоило ожидать, успеха в серфинге я не достигла. Но, не смотря на это, от занятий серфингом я стала получать больше удовольствия, чем раньше.
– Эй, сестренка, – полируя доску, я обратилась к сестре, читающей книгу на водительском сиденье. Микроавтобус был припаркован на нашем обычном месте, я переоделась в гидрокостюм, была половина седьмого утра – целый час до занятий – так что я еще успею поплавать.
– Чего?
– О планах на будущее…
– Решилась?
Задняя дверь была открыта, я сидела спиной к сестре. Вдалеке, в открытом море, виднелся серый силуэт линкора – один из кораблей NASDA.
– Я все еще не знаю, чем хочу заниматься. Но уверена, что все будет ХОРОШО, – сказала я, закончив полировать доску. – Буду продвигаться вперед шаг за шагом, и делать все, что в моих силах. Ну, я пошла!
С доской я побежала к берегу, тело казалось необычайно легким. Тоно–кун говорил, что делает все, что в его силах. Вот и я так же – буду делать все, что в моих силах, а как иначе?

Море и небо были одинакового оттенка синего, казалось, что я парю в синей пустоте. Я изо всех сил гребла против бега волн, периодически ныряя сквозь волну, все дальше в открытое море. Мысли и тело слились с морем. Я гребла, подсознательно чувствуя насколько далеко от меня следующая волна, и, наконец, поняв, что дальше бороться уже невозможно, нырнула сквозь волну и развернула доску. Казалось, прошло довольно много времени, прежде чем следующая волна начала поднимать меня вместе с доской. Я ликовала – это то, что надо. Когда доска начала скользить по волне, я встала на полусогнутых ногах, стараясь удержать равновесие. Затем распрямилась в полный рост, и моему взгляду открылся совершенно иной прекрасный вид сверкающего моря.
Я была уверена, что вот прямо сейчас волна сбросит меня со своей спины… но затем я поняла, что этот прекрасный мир, открывшийся перед моими глазами, не отвергнет меня.
Со стороны – например с того места, где была сестра – могло показаться, что меня поглотила волна. Но то было обманчивое впечатление. Но мне было все равно, я боролась с морем за право стоять на доске, снова и снова. И вскоре я начала это делать подсознательно, как человек, научившийся ходить.
Тем утром я, наконец, оседлала волну. Произошло это так неожиданно, что все казалось нереальным.
Если представить, что семнадцать лет – это вся жизнь, то я жила ради того момента.
Казалось, что все происходит во сне, а в воздухе все еще теплилось лето.

>> No.20809  
Файл: taking his time.png -(468 KB, 800x450, taking his time.png)
468
    • *

Эта мелодия была мне знакома – одна из серенад Моцарта. Мы исполняли ее на концерте в первом классе младшей школы. Тогда мне досталась партия гармоники – люблю духовые инструменты. В то время я еще не знала Тоно-куна, не занималась серфингом. Мой маленький мирок был простым и понятным. «Маленькая ночная серенада», «Eine kleine Nachmusik» если в оригинале по-немецки. Чтобы ни означало ее название, мелодия мне нравилась.
Когда мы с Тоно-куном вместе ездим домой, вечер пролетает незаметно. И эта мелодия, будто специально ее включили в тот день только для нас двоих. Я была так взволнована… Тоно-кун… Сегодня мы непременно поедем домой вместе. Я уже прикидывала, а не пропустить ли вечернюю тренировку и просто подождать его у школы, чтобы наверняка. Скоро конец шестого урока, в кружках пора зачетов, поэтому вряд ли придется ждать долго.
– … Канае?
– Что?
– Проснись, Канае! – воззвала ко мне Саки-тян. На часах двенадцать пятнадцать, время обеденного перерыва. В классной комнате звучала классическая мелодия и мы втроем: Юкки, Саки-тян и я, обедали вместе.
– Ой, извини. Что такое?
– Канае, не зависай, когда ешь, это не красиво, – укорила меня Саки-тян.
– Что-то ты, Канае, сегодня подозрительно счастливая, – заметила Юкко.
Я принялась энергично пережевывать пищу, что была у меня во рту. Яичница – моя любимая!
– Дико извиняюсь! Так о чем мы? – прожевав, спросила я.
– О том, что один парень признался Сасаки-сан.
– Неужели? Хотя… она ведь красавица, – проговорив это, я положила в рот ролл из спаржи с беконом. Все-таки мама готовит отличные обеды!
– Ну да ладно, хватит об этом… А вот ты, Канае, выглядишь сегодня до неприличия счастливой! – сменила тему Саки-тян.
– Да уж, с утра лыбишься, аж мурашки по коже. Тоно-кун увидит – испугается и решит, что лучше держаться от тебя подальше, – поддакнула Юкко.
В тот день их поддразнивание меня не цепляло.
– Да ну? – всего лишь и ответила я, продолжив обед.
– Она сегодня совсем чудная. Канае, ты не заболела?
– Да уж… У вас с Тоно-куном что-то произошло?
Улыбнувшись, я что-то промычала в ответ. Душу наполняла радость, от осознания того, что еще только должно было произойти.
– Не может быть! – удивленно вскричали мои подруги. Кажется, они были неподдельно удивлены.
В тот момент мне не хотелось, чтобы наши отношения оставались в стадии безответной любви. В день, когда волны покорились мне, я должна была признаться Такаки. Да! Если я промолчу в такой день, то уж точно никогда не смогу признаться.

Четыре сорок после полудня. Я рассматривала свое отражение в зеркале женского туалета. В половине третьего, когда закончился шестой урок, я решила скоротать время в библиотеке, вместо того, чтобы, как обычно, пойти на море. Про учебу не могло быть и речи, я вряд ли была на это способна. Просто сидела за столом в библиотеке над открытой книгой, сжав виски ладонями, и глазела в окно. Постояв у зеркала, немного пришла в себя. Окинула взглядом свое отражение: отметила, что волосы уже порядком отрасли, сзади свисают до самых плеч. Раньше они были гораздо длинней, но начав заниматься серфингом, я решила кардинально укоротить прическу. А может, тому причиной было то, что меня стали часто сравнивали с сестрой, когда она стала работать в школе – у нее были роскошные длинные густые волосы и порой я ей завидовала. Теперь же мне опять захотелось иметь длинные волосы.
Из зеркала на меня взирала загоревшая физиономия с румянцем на щеках. Интересно, а как Тоно-кун меня воспринимает? Знакомое чувство разочарования появилось было на моем лице, но я быстро его прогнала и постаралась объективно оценить свои внешние данные. Пункт за пунктом: разрез глаз, очертание бровей, высоту носа и блеск губ. Затем рост, густоту волос и размер груди. Даже взглянула на ногти – вдруг эта черта во мне нравится Тоно-куну?
В половине пятого я стояла на своем излюбленном месте неподалеку от школьной парковки. Солнце висело у самого горизонта, свет стал не таким ярким; школьные строения отбрасывали длинные тени, в одной из которых я и пряталась. Глянула в небо – по-прежнему голубое, но оттенок уже не такой яркий, как днем. Цикады в листве затихли, были слышны только насекомые в траве у моих ног. Гулко стучало сердце, едва не заглушая окружающие звуки. Умом я понимала, что это всего лишь кровь шумит в ушах, старалась дышать размеренно, но от волнения то и дело переставала дышать. Наконец, прочувствовав всю глупость и нереальность происходящего, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, но сердце только забилось еще сильнее. Сегодня я должна признаться, это просто необходимо…
Даже не знаю, сколько раз тогда я выглядывала из-за угла.
И когда, наконец, голос Тоно-куна позвал: «Канае!», я больше запаниковала, чем обрадовалась. Приложив неимоверное усилие, мне удалось сдержать вскрик. Из-за этого я почувствовала себя очень неловко.
– Едешь домой? – спросил он обычным спокойным голосом, приближаясь к парковке. И ведь наверняка заметил, как выглядываю из-за стены!
– Ага… – я вышла из-за угла с чувством, будто меня застали за чем-то очень не хорошим.
– Понятно… – опять спокойно сказал он. – Так что, едем вместе?
В шесть часов вчера мы были в магазинчике, что по пути домой, заходящее солнце заглядывало в выходящие на запад окна. В помещении было темнее обычного и меня не покидало ощущение, что мы по ошибке зашли не в тот магазин. Лучи солнца грели мою щеку. Да уж, для «Маленькой ночной серенады» еще рановато – на улице довольно светло. В тот раз я точно знала что куплю – тот же самый кофе, что обычно брал Тоно-кун – и взяла упаковку с напитком.
– Ухты, сегодня ты быстро, – Тоно-кун с удивлением посмотрел на меня.
– Угу… – ответила я, стараясь на него не смотреть. Признаться, что он мне нравится, нужно было прежде, чем мы доедем до моего дома. И времени оставалось все меньше, сердце стучало все громче. Я надеялась, что на фоне звучавшей в магазине поп-музыки Такаки этого не услышит.
Снаружи заходящее солнце разделило мир на две части: света и тени. Выйдя через автоматические двери на улицу, мы оказались на светлой стороне, небольшая парковка, где были припаркованы наши скутеры, была в тени. Я наблюдала, как Тоно-кун исчезает в тени: сначала рука с упаковкой кофе, потом туловище и вот его спина скрылась в тени. У него широкая спина, а белая рубашка только подчеркивает это… сердце забилось быстрей. Я занервничала всерьез. До Тоно-куна оставалось сантиметров сорок, потом не больше пяти… я остановилась как вкопанная. На меня вдруг накатило жуткое чувство одиночества. «ПОДОЖДИ!» – мысленно позвала я и, повинуясь внезапному импульсу, подалась вперед и схватила подол его рубашки. Ах черт! Вот и настало то время, когда нужно все сказать. Сейчас или ни когда!
Он остановился. Затем медленно, будто давая мне передышку, обернулся… «Не здесь, это не то место» – почудилось мне, будто он это говорит и я отпрянула.
– А… что случилось? – спросил он.
Я вся сжалась, внутри что-то оборвалось. Его голос… как обычно тихий и добрый, но бесконечно холодный. Я стояла и молча смотрела ему в лицо – на нем не было и тени обычной его улыбки. Тоно-кун молча смотрел на меня.
В конце концов, я так ничего ему и не сказала. Он отверг меня одним лишь взглядом, как будто сказал: «Молчи, ничего не говори!».

>> No.20817  
Файл: fall asleep.png -(319 KB, 800x450, fall asleep.png)
319
    • *

Воздух над островом был заполнен стрекотом цикад, из далеких рощиц им подпевали птицы, своими тонкими голосками приветствующие наступающую ночь. Солнце коснулось горизонта, раскрасив дорогу оттенками пурпурного.
Мы с Тоно-куном шли по дороге среди полей сахарного тростника и сладкого картофеля. От самого магазина никто из нас не проронил и слова, только размеренно стучали подошвы туфлей по асфальту. Я шла на полшага позади Тоно-куна и все никак не могла решиться приблизиться. Шагал он размашисто, сначала мне казалось, что он злится, но украдкой взглянув на его лицо, я увидела, что он смотрит в небо со своим обычным невозмутимым выражением. Я склонила голову вниз – хотелось спрятать лицо – и стала рассматривать тени, отбрасываемые моими башмаками на асфальт. Вспомнилось, почему мы вдруг оставили свои скутеры на парковке у магазина и теперь идем пешком. Формально свой Каб я вроде бы не бросила, но меня не покидало ощущение, что я его предала.

После того, как я так и не осмелилась признаться Тоно-куну в своих чувствах, Каб, будто прочувствовав мои переживания, отказался заводиться. Как бы я не терзала стартер, двигатель не стартовал. И все-таки Тоно-кун – хороший человек. Поняв, что я в затруднительном положении, предложил свою помощь. Глядя на его лицо, я уж начала сомневаться – не почудилось ли мне то холодное выражение, что я видела раньше. Будто того момента и вовсе не было. Я совсем запуталась.
– Похоже, свеча приказала долго жить, – заключил он, поковырявшись в скутере. – Каб подержанный?
– Ага, от сестры достался.
– При разгоне двигатель хрипел?
– Кажется да… – ответила. Когда он об этом спросил, я вспомнила, что в поведении скутера было что-то странное.
– Давай оставим его здесь, пусть кто-нибудь из твоих заберет его завтра. А сегодня просто прогуляемся.
– Ну, нет! Не надо меня провожать! Езжай, Тоно-кун, – запротестовала я, не хотелось причинить ему еще больше неприятностей, он и так был слишком добр ко мне.
– Не так уж далеко я живу, и настроение прогуляться имеется. Пошли? – любезно предложил он в ответ.
Не знаю почему, но мне вдруг нестерпимо захотелось заплакать. Я взглянула на две упаковки кофе, стоящие рядом на скамье. Может то недавнее чувство, что он отверг меня, – просто игра воображения?
Но нет, к сожалению это не так. Вот, например, почему мы идем всю дорогу молча? Голос Тоно-куна, когда он предлагал пройтись вместе, звучал вполне обыденно, но почему с тех пор он не проронил ни слова? Почему он всегда так добр со мной? Зачем вообще он появился в моей жизни? Зачем? Зачем…
Я шагала по дороге, блестящей в лучах заходящего солнца, ноги вдруг налились тяжестью. Пожалуйста… Пожалуйста, Тоно-кун… Я так больше не могу. Просто не могу. Из глаз покатились слезы. Я их вытирала, но они появлялись снова и снова. Надо перестать плакать, пока он не заметил. Я отчаянно пыталась сдержать всхлипывания, но он, естественно, это уже заметил. Наконец он заговорил, своим обычным добрым голосом. Как всегда…
– Сумида… Что с тобой?!
Извини… Ты не виноват… Я всхлипнула:
– Прости… ничего. В самом деле, прости…
Я стояла и плакала, закрыв лицо руками. И никак не могла остановиться. Слышала, как он произносит мое имя, в его голосе слышалась грусть, но от этого мне становилось только хуже. Цикады не на шутку разгулялись со своим стрекотом. Сердце стучало так, что казалось того и гляди выпрыгнет из груди. Тоно-кун… Тоно-кун… Прошу тебя…
Не будь со мной таким добрым…
И вдруг цикады враз умолкли, будто схлынула морская волна. Тишина вокруг стала почти осязаемой. В следующее мгновение издалека накатился гулкий рокот. Я с удивлением подняла глаза и увидела, как вдалеке из-за холмов в небо устремился гигантский клубок огня. Стартовала ракета.
Оставляя за собой плотный столб дыма, опираясь на сверкающий факел огня, она поднималась все выше и выше. Казалось, будто весь воздух над островом трясется от могучего рева ракетных двигателей. Ракета быстро ушла за облака, осветив их ярче солнца, оставила после себя разбухающий столб белого дыма. Он заслонил собой садящееся солнце, и мир разделился на две половинки: света и тени. Ракета уже была не видна, но эхо рокота ее двигателей до сих пор гуляло над островом. Будто ревело само небо.
Наверное, мы так простояли с полминуты, глядя в небо, туда, где ракета исчезла за облаками.
Не проронив и слова, мы стояли вдвоем, жадно вглядываясь в небо, пока столб дыма не рассеялся под натиском ветра. Вскоре опять вокруг застрекотали цикады, стал слышен далекий птичий хор. Ветер шуршал травой, а солнце, наконец, ушло за горизонт. Синева неба постепенно превратилась в черноту и, мало-помалу, стали появляться звезды. Ветер повеял прохладой.
Вот тогда у меня появилось чувство, что я хоть немного, но понимаю, почему Тоно-кун всегда казался мне не таким, как остальные. Например, тогда мы оба смотрели в небо, но смотрели по-разному и видели разные вещи. Я осознала, что Тоно-кун за все это время на меня по-настоящему ни разу и не взглянул.
Он был добр. Всегда был очень добр, но и только… Сколько раз мы ходили домой вместе… его взгляд был устремлен сквозь меня, куда-то невообразимо далеко. Я поняла, что он никогда не посмотрит на меня так, как я того хочу, а я не смогу дать ему то, чего он желает. Будто на меня снизошло озарение свыше: вместе нам никогда не быть. Вот почему в тот день я ему ничего не сказала.

    • *

Мы шагали по дороге к моему дому, в небе висела круглая луна, а по небу все также плыли опалесцирующие облака.
Наши одинокие тени ползли по асфальту. Я взглянула в небо и увидела кругляк луны на фоне проводов, разделенный четко пополам. Совсем как сегодняшний день: я, оседлавшая волну и не знающая, что думает обо мне Тоно-кун, и я нынешняя. Мир, который был вчера и мир, который будет завтра – совершенно разные вещи. Теперь мне предстоит жить в совершенно ином мире…

Я лежала в своей комнате на смятом футоне и наблюдала, как лунный свет подобно воде втекает в помещение. На глазах появились слезинки, скатились по щекам куда-то в лунный свет. Слезинка за слезинкой, они набирали силу, я услышала, что плачу. В носу захлюпало, слезы потекли ручьем и я, больше не пытаясь сдерживаться, заплакала в голос.
Я знала, что всегда буду любить Тоно-куна и не важно, сколько пройдет времени. Хотя, наверное, со временем это чувство ослабеет…
Тоно-кун… Тоно-кун… Я люблю тебя.
Я думала только о нем, а слезы текли из моих глаз.
Потом я уснула.

>> No.20864  
Файл: watching TV.png -(341 KB, 800x450, watching TV.png)
341

Эпизод 03 – 5 сантиметров в секунду

Глава 1

Той ночью ей приснился сон. Сон из далекого прошлого.
И он, и она еще дети. Стоит тихая ночь, с неба бесшумно падает снег, накрывая поля вокруг. Далекие огни домов расплываются и тонут во тьме. Они идут по толстому ковру свежевыпавшего снега, кроме цепочки их следов ничего нет на белом полотне. Недалеко высится огромная сакура. Чернеющий силуэт дерева похож на рваный разрыв в ткани самого неба.
Возле сакуры они останавливаются и поднимают лица к небу – смотрят, как снежинки падают на ветви дерева. Она думает о будущем, о жизни, которая ждет ее впереди.
Она уже смирилась с тем, что мальчик, которого она любит, который все это время был для нее опорой, вскоре исчезнет из ее жизни. Несколько недель тому назад она получила письмо, в котором он писал, что скоро сменит школу и переедет жить в другой город. Последнее время она то и дело задумывалась, что это для нее означает.
Тревога и одиночество охватывали ее. Порой казалось, будто она смотрит в бездонную черную пропасть, стоило подумать, что мальчик, стоящий рядом с ней, утратит всю свою доброту.
Ей казалось, что чувства к нему давно угасли, позабыты, но опять приснился этот сон. Чувства сильны, как будто все, увиденное во сне, случилось только вчера. Вот бы вместо снега тогда и вправду падали лепестки сакуры. Была бы весна, не было холода зимы. Жили бы они в одном городе, любовались падением лепестков сакуры по дороге домой.
Если бы это все это было на самом деле…

Однажды ночью он сидел у себя в квартире и читал книгу.
Он лег спать, но сон не шел, поэтому он решил встать с кровати почитать. Взял верхнюю книгу из стопки книг и с банкой пива в руке принялся за чтение.
На улице была холодная тихая ночь. Подумал было включить музыку, но передумал и включил телевизор, убавив громкость до минимума. В такое позднее время показывали какой-то вестерн. Занавески были закрыты не полностью, сквозь пелену падающего снега с улицы пробивалось множество огней. Снег начал падать около полудня, периодически срывался на дождь, но только после захода солнца с неба посыпались настоящие крупные хлопья снега, начался снегопад.
Раздраженно выключил телевизор – только отвлекает. Стало очень тихо. Последние поезда давно ушли, машины в такое время практически не ездят. Казалось, можно услышать, как падает снег за окном.
Вдруг нахлынуло какое-то теплое ностальгическое чувство. Согрело душу. Он задумался в поисках причины, вспомнил тот поздний вечер, когда давным-давно смотрел на укутанное снегом дерево.
…Когда это было? Сколько лет прошло? Как раз заканчивался первый год средней школы… значит уже почти пятнадцать лет.
Захлопнул книгу и допил пиво в банке – спать по-прежнему не хотелось.
Три недели назад он уволился из компании, где проработал почти пять лет. И с тех пор сидел без дела, ничем конкретно не занимаясь, о поисках новой работы даже не думал. И с чего это его черт дернул уволиться? Вроде бы последние несколько лет в душе царил покой, чего еще надо?
…Да что со мной такое? – подумал он, вскакивая. Сердце гулко билось в груди. Схватил с вешалки куртку (костюм, в котором он ходил на работу, все еще висел рядом), обулся, взял зонт и вышел из квартиры. Идя по улице, слушал мягкое шуршание падающего на зонт снега. Через пять минут неспешной прогулки оказался у дверей круглосуточного магазина.
А еще через некоторое время остановился у стойки с прессой, поставив на пол корзинку с продуктами. Немного поколебавшись, взял в руки номер научный журнал за этот месяц и уставился на него, будто на неведомую диковинку. Когда-то, помнится, он запоем читал этот журнал, особенно в старшей школе. И вот, спустя много лет, опять держит его в руках. Пробежавшись по заголовкам статей: «Таяние льдов в Антарктике», «Гравитационное взаимодействие галактик», «Открыты новые элементарные частицы», «Как нанотехнологии помогут в борьбе за окружающую среду», подивился: в этом мире, оказывается, все еще случаются новые открытия.
Внезапно его посетило странное чувство Дежа вю, будто все это уже было с ним раньше. Вздохнув, он прислушался. Из магазинных динамиков звучала негромкая музыка.
Точно, это из-за музыки. Играет что-то знакомое, должно быть какой-то хит из юности. Под ностальгическую мелодию он пролистывал научный журнал. Чувства, которые, как он думал, давно позабыты, вдруг наполнили его душу. Сердце ощутило тепло. Чувство ностальгии прошло, но тепло внутри осталось.
Он покинул магазин, все еще ощущая это тепло. Давненько он уже не чувствовал свое сердце.
«Скоро начнется сезон цветения сакуры», – подумал он, наблюдая, как с бескрайнего неба падает снег.

>> No.21049  

>>20864 Порой казалось, будто она смотрит в бездонную черную пропасть, стоило подумать, что мальчик, стоящий рядом с ней, утратит всю свою доброту.
Быть может ОНА утратит его доброту (или что-что вроде этого)?

Продолжение планируется вообще? Пролистал третью часть на английском. Вроде неплохо как дополнение к фильму. Очень жду продолжения на русском ;-)

>> No.21059  

Спасибо за замечание.
Работы сейчас по самое не балуйся, как отпустит - займусь третьей частью.

>> No.21096  

Эпизод 03 – 5 сантиметров в секунду

Глава 1

Той ночью ей приснился сон. Сон из далекого прошлого.
И он, и она еще дети. Стоит тихая ночь, с неба бесшумно падает снег, укрывая поля вокруг. Далекие огни домов расплываются и тонут во тьме. Они идут по толстому ковру свежевыпавшего снега, кроме цепочки их следов ничего нет на белом полотне. Недалеко высится огромная сакура. Черный силуэт дерева похож на рваный разрыв в ткани самого неба.
Возле сакуры они останавливаются и поднимают лица к небу – наблюдают, как снежинки падают на ветви дерева. Она думает о будущем, о жизни, которая ждет впереди.
Она уже смирилась с тем, что мальчик, которого она любит, который все это время был для нее опорой, вскоре исчезнет из ее жизни. Несколько недель назад она получила письмо, в котором он написал, что скоро сменит школу и переедет в другой город. Последнее время она то и дело задумывалась, что это для нее означает.
Тревога и одиночество охватывали ее. Порой казалось, будто она смотрит в бездонную черную пропасть, стоило подумать, что мальчик, стоящий рядом с ней, будет далеко-далеко, а вместе с ним и вся его доброта.
Казалось бы, чувства к нему давно угасли, позабыты… но вот опять приснился этот сон, чувства сильны, как будто все, увиденное во сне, случилось только вчера. Вот бы тогда вместо снега и вправду падали лепестки сакуры, была весна, не было холода зимы. Жили бы они в одном городе, любовались падением лепестков сакуры по дороге домой…
Вот бы все это было на самом деле…

Однажды ночью он сидел у себя в квартире и читал книгу.
Улегся было спать, но сон не шел. Решил почитать и вылез из кровати. Из стопки книг взял ту, что была на самом верху, уселся поудобней с банкой пива в руке и принялся за чтение.
На улице стояла тихая холодная ночь. Хотел было включить музыку, но передумал и включил телевизор, убавив громкость до минимума – в столь поздний час показывали какой-то вестерн. Окно было занавешено не полностью, с улицы пробивался свет множества огней. Снег падал с полудня, периодически переходя в дождь, и только после захода солнца с неба посыпали крупные хлопья снега – начался настоящий снегопад.
С раздражением выключил телевизор – только отвлекает – стало очень тихо. Последние поезда давно ушли, машины на дороге уже нет. Казалось, прислушайся и услышишь, как падает снег за окном.
Вдруг нахлынуло какое-то теплое ностальгическое чувство. Согрело душу. Он задумался, пытаясь найти причину, вспомнил тот поздний вечер, когда давным-давно смотрел на укутанное снегом дерево.
…Когда же это было? Сколько лет прошло? Да, как раз заканчивался первый год средней школы… выходит, уже почти пятнадцать лет.
Захлопнул книгу, залпом допил пиво в банке, а спать по-прежнему не хотелось.
Три недели назад он уволился из компании, где проработал почти пять лет. С тех пор сидел без дела, ничем конкретно не занимаясь, о поисках новой работы даже не думал. И с чего это его вдруг черт дернул уволиться? Вроде бы последние несколько лет в душе царил покой, чего еще надо?
«Да что со мной такое?» – подумал он, вскакивая. Сердце гулко билось в груди. Схватил с вешалки куртку (костюм, в котором он ходил на работу, все еще висел рядом), обулся, взял зонт и вышел из квартиры. Идя по улице, слушал мягкое шуршание падающего на зонт снега. Через пять минут неспешной прогулки оказался у дверей круглосуточного магазина.
Побродив по магазину, остановился у стойки с прессой и поставил на пол корзинку с продуктами. Поколебавшись немного, взял в руки номер научный журнал за этот месяц и уставился на него, как на неведомую диковинку. Когда-то, помнится, он запоем читал этот журнал, особенно в старшей школе. И вот, спустя много лет, опять держит его в руках. Пробежавшись по заголовкам статей: «Таяние льдов в Антарктике», «Гравитационное взаимодействие галактик», «Открыты новые элементарные частицы», «Как нанотехнологии помогут в борьбе за окружающую среду», подивился: в этом мире, оказывается, все еще случаются новые открытия.
Внезапно его посетило странное чувство Дежа вю, будто все это уже было с ним раньше. Вздохнув, прислушался. Из магазинных динамиков звучала негромкая музыка. Точно, это из-за музыки. Что-то знакомое, должно быть какой-то хит из юности. Под ностальгическую мелодию он пролистывал научный журнал. Чувства, которые, как он думал, давно позабыты, вдруг опять ожили в его душе. На сердце потеплело. Чувство ностальгии прошло, но тепло внутри осталось.
Он вышел из магазина, все еще ощущая это тепло. Давно, ох давно он уже не чувствовал своего сердца.
«А ведь скоро сезон цветения сакуры», – подумал он, наблюдая, за падающими с бескрайнего неба снежинками.

Глава 2

После окончания старшей школы Танэгасимы, Такаки Тоно вернулся в Токио и поступил в университет. Снял небольшую квартирку в тридцати минутах ходьбы от станции Икэбукуро, чтобы удобней было ездить на занятия.
Он и раньше жил в Токио, с восьми до тринадцати лет, но похвастаться мог знанием лишь крохотной части города – районом Сэтагая. Остальной Токио был для него незнаком. Да и жители Токио, по правде сказать, ему не нравились: невнимательны к окружающим, невоспитанные, слишком грубо разговаривают, а в дополнение ко всему – плюют и мусорят где ни попадя. Вообще на улицах города было на удивление много мусора. Прожив довольно долго на острове, он привык к совсем иному, поначалу вообще не мог понять, почему все так. Тот Токио, в его воспоминаниях, был гораздо более приятным местом для жизни.
«Ну и ладно… здесь мне предстоит жить…» – убеждал он себя, ведь уже два раза менял школу и научился приспосабливаться к новому окружению. К тому же теперь он не был беспомощным ребенком. До сих пор помнил, как плохо было ему, когда из-за работы отца его семья переехала из Нагано в Токио: все вокруг казалось чужим, совсем не то место, где хотелось бы жить. Даже сейчас иногда посещало ощущение, что место, где он находится, его отвергает. Совсем как тогда, когда он переехал из Токио в Танэгасиму: на небольшом вертолете их перевезли на остров, из окна отцовской машины наблюдая за проплывающими мимо лугами и фермерскими угодьями, Такаки тосковал по Токио.
И так было всегда, куда бы он ни приехал.
«Но ведь теперь я приехал сюда сам, по собственному желанию», – убеждал он себя, разглядывая панораму Токио из окна маленькой комнатушки, заставленной картонными коробками.

>> No.21122  

этот тред делает меня грустить о том, чего не было.

>> No.21159  

>>20681
Вначале 5 предложений с "мы" в каждом. Может, стоит в двух убрать или объединить одну-две пары в сложное предолжение.

> укутавшись в то одеяло

Как то не звучит, лучше "это одеяло" или вообще местоимением заменить, а то часто слово повторяется.

> ее мягкие волосы щекотали мою щеку и шею, я чувствовал аромат ее волос

Может "...и я чувствовал их аромат"?

> Но заснули, так и не увидев всей этой красоты.

А тут "мы" не помешало бы.

> Проснулись мы около шести утра, снегопад полностью прекратился.

Такие предложения лучше разделять или вставлять в них союзную конструкцию.

> казалось это поверхность какого-то большого озера.

Эх. Не силён я в употреблении тире, но мне кажется — оно бы не помешало. По-крайней мере, Ворд в аналогичных предложениях (без местоимений и существительных, сбивающих его с толку) одобряет как тире, так и запятую. Но с запятой в нашем случае плохое смысловое разделение получается.

> все вокруг было совсем не таким, как было до него, мир вокруг стал совершенно другим.
> ее слова что-то изменили во мне, то, о чем я и сам не подозревал

Тоже тире надо бы.

> смотреть на пейзаж, проносившийся за окном и думать

"смотреть на пейзаж, проносившийся за окном, и думать"

>> No.21166  

>>20682

> В лучах едва показавшегося из-за горизонта солнца вода ослепительно сверкала

"Вода ослепительно сверкала в лучах едва показавшегося из-за горизонта солнца" или "В лучах едва показавшегося из-за горизонта солнца ослепительно сверкала вода".

> я размышляла, что большинство моих проблем из-за того, что я чересчур

"Что, что" Наверное, лучше переформулировать.

> Трудно описать цвет набегающих одна за другой волн, это просто красиво.

"Просто", мне кажется, здесь не очень подходит. Попробуй "очень" или что-то в этом роде.

> на самом деле то всего лишь расчищенная площадка

"это"

> приходится получать права едва им исполнится шестнадцать

запятая

> Мне на уроки, а сестре – учить других.

"Мне учиться, а сестре учить других". Им ведь обеим на уроки. И опять же, не уверен на счёт тире.

> безрассудно натуры

"безрассудной"

> я так и не решилась так просто бросить то дело

Может, одно "так" лучше убрать?




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]