Хочется чего-нибудь вроде фэнтези, хотя жанр не важен. Желательно тёмная безсопливая история доиндустриальной эпохи. Обязательно чередование в сюжете ситуаций "уюта и комфорта" с "грязью, слякотью и проливным дождём". Что-то о путешествующем и превозмогающем одиноком ГГ без компаньонов и пассий, сдобренное бытовыми описаниями его ночлега и отдыха. Приветствуются шлюхи, прокаженные и прочие мимомаргиналы с их суровостью, а также таверны, корчмы, караван-сараи и постоялые дворы с их теплотой и долгожданностьтю.
Имя розы.
>>21689 Читал, но там путешествий то нет, нет героя - одиночки, как и чередования указанных "уюта" и "озноба" .
"Нарцисс и Гольдмунд" всё того же Гессе. Путешествующий и превозмогающий гг - check, отсутствие компаньонов - большую часть времени check, перепетии судьбы гг - check. Суровые маргиналы и тяжкие странствия вперемешку с периодами оседлости в феодальных замках и мастерских резчиков по дереву. В общем попробуй, вдруг подойдёт.
>>21732 Ок, посмотрим. Кстати, если кому интересно - у Сапковского в "Башне шутов" есть кое-какая релевантность. ОП
>>21732 Прогулялся -> потрахался -> вернулся к первому шагу.
Меня вообще поражает тема первого секса у героев Гессе.
>>21748 Чем плохо описание отношений между Сиддхартхой и Камалой, например? В реале задроты же ходят к шлюхам.
>>21749 Слишком скучно. Зачем растягивать описание того, как Будда первый раз занялся сексом?
"Замок" ?
Company of liars
>>21746 Я бы заметил, что "Сага о Рейневане" совсем, ни даже разу, не фентези, хотя ох как приятно читать. Представляешь, Аноним, ни в зуб в другие языки, а взявшись за пшекский оригинал после перевода понял всё. Вот она, сила переводчика и языка! P.S. Постараюсь осилить Крестоносцев Сенкевича.
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -