[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: piman-cover.jpg -(131 KB, 800x600, piman-cover.jpg)
131 No.21858  

http://rghost.ru/7mm9nypdQ
Помогите, пожалуйста, разобрать текст и перевести, кто знает японский! Очень буду благодарен!

>> No.21859  

>>21858
Зачем тебе песенка по болгарский перец?
Лирика там уровня детсадовских хороводов, стимулирующих детей есть то, что им не нравится, распеванием о том, как оно полезно.

>> No.21860  

>>21859
Хочу закаверить на русском. Люблю болгарский перец. И эта песня нравится.

>> No.21861  

И не на русском. Разрываюсь между двуся вариантами.

>> No.21864  

Ну что, совсем никто не хочет помочь бедному бедняге?

>> No.21865  

>>21864
Нужно попробовать распарсить побольше кусочков слов и загуглить. Я опознал с уверенностью только "oishiku", "vitamin c" (который ещё и фиг знает как пишется) и "midori no".




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]