[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: asdgdh.jpg -(316 KB, 850x1133, asdgdh.jpg)
316 No.172713  

Хочу совтинку, суть такова. Смотрю я значит аниму с ансабом. Оп-па непонятное слово, я жму хоткей - появляется рамка выделения. Выделяю слово - а мне хоп, и перевод! И чтобы это все под прыщами.

Один мой виабушный друг так иероглифы читает, говорит выделяет канзи в манге например, а ему перевод. Но у него винда.

>> No.172715  
> говорит выделяет канзи в манге например, а ему перевод. Но у него винда.

Напиши мангачиталку на Qt5 + tesseract. Хотя оно плохо распознаёт если фон цветной.
Прикрути к ней функционал из ksnapshot для выдирания картинки с экрана. Правда, не со всеми либами вывода (типа xv и vdpau) видео оно будет работать.
Для словаря заюзай исходники GoldenDict. GPL же, опенсорс! Собираем программу из кубиков.

>> No.172717  

>>172715

>Собираем программу из кубиков

Оно конечно хорошо, но вдруг да кто уже написал подобное.

Я мало чего понял в посте, увы, туповат. Я бы делал скрин нижней трети экрана ( где сабы ). Стиль бы сабов поставил кислотнее, ну и после постобработки пихал в этот tesseract. А выхлоп в гуглтранслейт, ну и результат в нотификейшн деймон, или как его там.

Но я бы хотел готовое решение. А может таки оно есть?

>> No.172718  

>>172717
Правда это топорный вариант. Никакой тебе удобной рамочки. Но наверное в природе есть программы типа виндовых "Ножниц". Ну такой уж фигни не может не быть.

>> No.172719  
>Смотрю я значит аниму с ансабом. Оп-па непонятное слово, я жму хоткей - появляется рамка выделения.

Ты делаешь меня смеяться.
интернационалист-кун

>> No.172724  
Файл: sdsdfghj.png -(262 KB, 1024x1024, sdsdfghj.png)
262

В поисках программы умеющей в скриншет области экрана, наткнулся на xfce4-screenshooter. И всем хороша, но блин в консольных параметрах можно указать только каталог по умолчанию, файл нельзя. И каждый раз после взятия скрина лезет диалог сохранения.

Может кто подскажет другой эаналог?

>> No.172725  

>>172724
А все, уже нарыл scrot.

>> No.172730  

Я использую stardict/sdcv для этого.
Но он только с буферами работает, так что я печатаю слово самостоятельно. Делаю это без мыши, выходит достаточно быстро.

С кандзями такое не прокатит, лол, если не знаешь, как набирать.

Вообще, никогда не пользовался распознавалками текста, у меня к ним некоторое предубеждние. Видите ли, они периодически прокалываются с распознаванием, и отлавливать ошибку в магии, в которой нифига непонятно (имею в виду чужой незнакомый язык) мне совершенно не нравится. Я могу набрать латиницу с любыми диакритиками, и мне этого хватает.

А так да, выше сказали: не очень сложно написать прогу, когда уже все написано. Ну, правда надо будет научиться пользоваться этими библиотеками, но это легче, чем разрабатывать.
То есть, берем какой-то скриншутер, который будет фотать часть экрана, этот буфер скармливаем распознавалке, и что она распознает, то скормить словарю. Картинка -> текст -> набор вариантов перевода. stardict я упомянул потому, что он умеет рисовать окошечко с переводом. Другие словари тоже скорее всего это умеют.

>> No.172731  
Файл: stuyifdsxz.jpg -(62 KB, 570x628, stuyifdsxz.jpg)
62

>>172730
У меня тоже гуглтранслейт на соседнем рабочем столе, быстро перевожу. Но я сейчас смотрю нарисованные мультфильмы в кровати, в темноте. Клавиатуру плохо видно, печатать неудобно. Вот и хочу замутить такую фигню.

А за наводку на sdcv, спасибо. Думаю решение будет таким: scrot -> постобработка -> tesseract -> sdcv -> notification-send

>> No.174045  

>>172718
scrot -s yoba.txt
Можешь ещё читать субтитры скриптом и смоиреть по времени их появоения.

>> No.174046  

>>174045
yoba.png конечно же.

>> No.174755  

Если я правильно понял, вбить нужное слово руками вполне допустимо. В таком случае просто поставь любой англо-русский словарь на телефон, хоть тот же гуглтранслейт, и смотри перевод там.
Я пользуюсь 4pda.ru/forum/index.php?showtopic=342584, зависимость есть.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]