[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1424523161_350664223.png -(339 KB, 596x768, 1424523161_350664223.png)
339 No.181624  

Ычан, есть проблемка небольшая. Помоги найти лучший видеоплеер для просмотра аниме(в основном). Пробовал разные плееры, но если нужно подогнать тайминг сабов, не все плееры с этим справляются.

>> No.181625  
Файл: smplayer.jpg -(13 KB, 256x256, smplayer.jpg)
13

>>181624
Пробуй SMPlayer, в нём и звук, и сабы подогнать по времени можно

>> No.181627  

>>181624
Vlc все это, в принципе, может, но страшно тупит, когда нужно сдвинуть сабы на большой интервал, например на несколько минут. И нестрашно - когда интервал небольшой. Впрочем, возможно это фиксится где-то в настройках, их у него очень много.

>> No.181628  

Можно как сказал >>181625, но обязательно версию с mpv в основе.
Или просто mpv, даже если винда в качестве ОС.

>> No.181629  

PotPlayer подгоняет тайминги сабов до 0,5 секунды. Не тупит и во всем остальном замечательный даже на кофемолках.

>> No.181634  

>>181624

Чем не устраивает MPC-HC?

Если нужен плеер на GNU/Linux, то mpv, либо SMPlayer с чем угодно под капотом.

>> No.181640  

>>181624
Почему не подогнать Aegisub чтоб потом смотреть любым плеером?

>> No.181652  

>>181640
Это сложнее чем нажать три раза F1 в MPC-HC.
Что ты будешь делать, если сабы вшиты в контейнер?
Куча действий ради того, чтобы посмотреть и сразу удалить эти сабы.

>> No.181700  

mpv же. Там можно повесить на клавиши команду, которая изменяет тайминг так, чтобы сейчас начал отображаться следующий/предыдущий субтитр. Очень удобно.

https://github.com/mpv-player/mpv/blob/master/etc/input.conf#L186-187

>> No.181727  
Файл: 1359848012279.jpg -(90 KB, 764x573, 1359848012279.jpg)
90

>>181624

> лучший видеоплеер для просмотра аниме

madVR и SVP. Куда их выводить — не суть. Ну, я MPC-HD использую.
SVP в новой версии стал еще круче, артефактов стало еще меньше, зависимость сильная, начинаю биться в эпилепсии от дёрганного 24FPS на 60HZ мониторах.
https://www.youtube.com/watch?v=kHPVDXwMxiA

>> No.181728  

>>181727

>madVR

Как эту хрень заставить выводить скриншоты в оригинальном разрешении видео, а не в том, которое у него в данный момент используется для скейлинга?

>https://www.youtube.com/watch?v=kHPVDXwMxiA

Нервно дергающиеся буквы — это невероятный ужас. Вот этим ты эпилепсию себе и заработал.

>> No.181729  

>>181629 Smplayer — до одной миллисекунды.

>> No.181730  
Файл: нахуй_так_жить.jpg -(68 KB, 1280x720, нахуй_так_жить.jpg)
68

>>181729
Но зачем?

>> No.181737  

>>181624
Лучший плеер - FFMpeg, без вариантов. А сабы замечательно подгоняются Aegisub, тем более, что часто бывает нужно подгонять ТВ-сабы к БД-рипу, и тут уже просто подергиванием туда-сюда не ограничиться. А Aegisub делает этот процесс очень быстрым, не труднее, чем нажать три раза кнопочку F1.

>> No.181739  

>>181737

>Лучший плеер - FFMpeg,

Это не плеер.

>> No.181740  

Почему никто не вспомнил Light Alloy? Настроек тьма (в том числе и подгонка субтитров горячими клавишами, и смена шрифтов), умеет все (и даже с ТВ-тюнером работать), есть портативная версия.

>> No.181741  

>>181728

> Нервно дергающиеся буквы — это невероятный ужас. Вот этим ты эпилепсию себе и заработал.

Ну дык всё настраивается.
Подавление артефактов до упора и низкая точность векторов движения — спрайты не трогает, только "движение камеры".

>> No.181742  

>>181740

>Light Alloy

Потому, что мы в 2016, а не 2006.
Всякие мокрописечные корейские KMPlayer'ы и иже с ними, кстати, тоже в топку.

>> No.181743  

>>181742
Зачем отказываться от идеала, если он был достигнут? Хоть и десять лет назад? И, кстати, последняя сборка прошлогодняя.

>> No.181744  
Файл: bsplayer.gif -(35 KB, 453x157, bsplayer.gif)
35

>>181743
Идеалом был пикрелейтед.

>> No.181745  

>>181629
Удваиваю вот это, но нет, нам же не аниме смотреть надо, а красноглазить.

>> No.181759  
Файл: sasami2k.png -(5 KB, 322x242, sasami2k.png)
5
>> No.181760  

>>181756
Ну да, ну да! Главное интерфейс и страна происхождения! Нас не интересует подгонка дорожек с точностью до миллисекунды, автоматическая подгрузка дорожек из соседних папок, десятибитный цвет искаропки и авицентовские гирлянды из улучшайзеров. Мы же интерфейс смотрим, а не аниме!

>> No.181761  

>>181760

> автоматическая подгрузка дорожек из соседних папок

Русаб штоле?

> десятибитный цвет искаропки

Кто-то в него еще не умеет?

>с точностью до миллисекунды

Но зачем если нужно до кадра?

>> No.181763  

>>181759
О, боже.

>> No.181764  

>>181739
Вообще-то FFPlay - вполне себе плеер. Правда, не знаю, входит ли он в виндовый дистрибутив. Изначально это была просто демка libav, но постепенно это переросло в нормальный проигрыватель.

>> No.181765  
Файл: ffplay.png -(29 KB, 639x535, ffplay.png)
29

>>181764
Входит. По крайней мере в тот, который через chocolatey ставится, входит.
Вот только тормозит немного из-за используемого метода рендеринга картинки.

>> No.181767  

Так все-таки как заставить madVR делать скриншоты в оригинальном разрешении?
Хочу потестить, но бред вместо скриншотов раздражает и не дает пользоваться.

>> No.181771  
Файл: 11c025590fbd407c128fdd35e18c2fb9.jpg -(23 KB, 360x480, 11c025590fbd407c128fdd35e18c2fb9.jpg)
23

>>181767

> Так все-таки как заставить madVR делать скриншоты в оригинальном разрешении?

Открыть в полный экран, потом CTRL+I в MPC-HD.

>> No.181772  

>>181771

>Открыть в полный экран

А вот без этого? Что делать, если я не хочу задумываться перед нажатием на кнопку скриншота в окне у меня сейчас плеер или на весь экран?
Лично меня раздражает, что в случае скриншота из окна, которое меньше размеров видео, начинают твориться какие-то странные вещи.

>> No.181803  
Файл: bdafdbd7266826e1bc7402814410c875.jpg -(695 KB, 900x1659, bdafdbd7266826e1bc7402814410c875.jpg)
695

>>181730 Потому что может, очевидно же. Ну и кадры-то идут с частотой далеко не две штуки в секунду.

>> No.181804  

>>181772

>А вот без этого?

Install Gentoo smplayer. Нет, правда.

>> No.181910  
Файл: 9b8ef604679c33d038d2dd052533f249.jpg -(679 KB, 1250x1100, 9b8ef604679c33d038d2dd052533f249.jpg)
679

Есть один БД-рип. В него зашиты две звуковые дорожки (первая - английская, вторая - правильн японская) и два скрипта субтитров ("надписи и караоке" и "полные"). Ещё есть mpv, в котором это всё просматривается.
С аудиодорожками разобрался: alang=jpn,eng,rus в mpv.conf.
Что делать с субтитрами? В обоих случаях язык - английский, но по умолчанию включается первая дорожка, которая только с надписями. Может быть можно как-то автоматически выбирать их по параметру "Title"?
Другого BD-релиза не нашёл. Ремуксить лень. Переключать двенадцать раз дорожку лень меньше, но на случай если такие релизы опять будут попадаться.

>> No.181922  

>>181910
Я сейчас не пользуюсь mpv, так что возможные решение по памяти и без тестов:

  1. Самое банальное — запускать плеер на этом релизе с опцией --sid=1, то есть выбрать второй трек субтитров.
  2. Чуточку более интересное — использовать в конфиге опцию use-filedir-conf и создать в папке с релизом файл mpv.conf, в котором указать sid=1.
  3. Самое извращенное — написать lua-скрипт, который будет на основе определенных условий, в том числе и Title с текущим языком аудио, выбирать нужную дорожку субтитров.
>> No.181924  
Файл: 57522d4c2209dfa48d3001a980489b49.png -(54 KB, 400x250, 57522d4c2209dfa48d3001a980489b49.png)
54

>>181922

>Чуточку более интересное

Симс лайк почти то, что нужно. Спасибо! А то я уже думал начать писать скрипт, выцепляющий скрипты субтитров из видеофайлов в директории и кладущий их рядом. И сделать, чтобы первыми выбирались внешние субтитры.

>> No.181927  

>>181924
Зачем внешние скрипты-то писать? У mpv очень широкий простор для внутреннего скриптинга: https://github.com/mpv-player/mpv/blob/master/DOCS/man/lua.rst.

>> No.181928  

>>181927
Ну или так. Пока такая необходимость не возникла. Когда будут в каждый второй релиз пихать чёрт знает что вместо контента - будет повод поизучать.

>> No.182010  
Файл: SCR.PNG -(96 KB, 1366x563, SCR.PNG)
96

Где то место, в котором я, согласно мануалу (слева), должен снять галочку? Поможите!

>> No.182013  

>>182010
Встроенный в MPC-HC рендерер субтитров так и не доделали что ли, что кто-то всё ещё внешние костыли подключает?

>> No.182016  
Файл: SCR_1.PNG -(42 KB, 663x461, SCR_1.PNG)
42

>>182010
Помогаю сам себе. А нету его, этого места, вместо его безуспешных поисков нужно в секции External filters добавить XySubFilterAutoloader и тогда всё будет.
>>182013
Без понятия. В мануале написано, что со сторонним более лучше, значит надо подключать сторонний.

>> No.182276  

>>181652
Распакую.

>> No.182342  

>>181742

>Light Alloy
>в том числе и подгонка субтитров горячими клавишами

В очередной раз всё излазил, не нашёл, как субтитры подгонять. А так плеер-то хороший.

>> No.182343  

>>182342
Alt+стрелки же! Шаг регулируется в настройках, клавиатура, альтернативные, перейти на расширенные настройки.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]