[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]

[Назад]
Ответ
Файл: 1255624268781.jpg -(86 KB, 620x480, 125289777061.jpg)
86 No.27750  

С радостью сообщаю, что финальная версия русского перевода флешки IOSYS - Border of Death закончена.
Прошу http://www.mediafire.com/?mem2nojkh5o

>> No.27761  

>>27758
Вообще-то оригинальное вступление - целиком бред и овермайнд фанов.
Однако капча chi всё же намекает на недоработку.

>> No.27772  

Ох, блин, я сначала испугался что фандаб, но нет.
Так я и не понял - если это не фандаб - нахрена перевод рифмовать? Лишнее совершенно.
И шрифты страшные, ты, наверное, был готов это услышать?

>> No.27778  

>>27772
Шрефты заменить не проблема, заменю. Вот только на что? Какой шрифт в флешку пихать?

>> No.27779  

>>27772
Флеш эдитил не я, видимо тот человек решил потроллить ариалом.

>> No.27877  

>>27772

ПОКАЙСЯ

НЕТ ШРИФТА КРОМЕ АРИАЛА

ЛИШЬ АРИАЛ ПРИНЕСЕТ СЧАСТЬЕ И ГАРМОНИЮ

>> No.27884  

>>27877
И TAHOMA ПРОРОК ЕГО!

>> No.27889  

Неплохо получилось.
Вроде это второй или третий раз, когда я не ругаю работу русских тохофагов.

>> No.27890  
Файл: 1255684877530.png -(14 KB, 400x400, reimu-facepalm[1].png)
14
>powor of spiritual border
>powor
>> No.27891  

>>27890 ты только сейчас заметил?

>> No.27893  

Киса - няшечка, дай бог ему здоровья.и больше свободного времени

>> No.27901  

>>27890
Она в оригинале так и была. Не знаю, мне доставляет эта ошибка.

Кстати да, скоро будет ещё одна флешка Locker Room, на этот раз на песню "s complex".

>> No.29558  

Сильно же упал тред. Репостинг ин. Как и обещал, s_complex.
http://raincat.4otaku.ru/p/251 (s_complex_rus.swf)

>> No.29568  

>>29558

>О боже как я хочу быть с тобой.

Запятая где? алсо атеист детектед
Перевод не в векторе — на полном экране смотрится как УГ. В конце недозакрашен оригинальный текст, не перевода нескольких фраз в видео.

Хоть бы дал нескольким знакомым осмотреть на ошибки, прежде чем закидывать в паблик.

>> No.29569  

Ранее унылая флешка обрела для меня смысл.

>> No.29683  
Файл: 1256442489083.jpg -(17 KB, 273x243, baton.jpg)
17

>>29568
Всё так, но профессионального эдитора у меня в команде нет, поэтому крутимся, как можем.

>> No.29685  
Файл: 1256448296918.jpg -(36 KB, 421x293, why.jpg)
36
> С радостью сообщаю, что финальная версия русского перевода флешки IOSYS - Border of Death закончена.
>> No.29686  
Файл: 1256448451276.jpg -(53 KB, 480x613, 1256313072372.jpg)
53

>>29685
Для лулзов, естественно.

>> No.29687  

>>29686
Перестаньте читать луркморье и ответьте на ответ. Ну или покажите тохофага незнающего хотя бы игирисуго.

>> No.29688  

>>29685
Потому что мне так захотелось. © Zidane-sama



Удалить сообщение []
Пароль
[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]