Фея, относительно недавно принявшая имя Сасаи Собуро, вытянулась быстрым, отточенным движением. Летный шлем в левую руку, правая рука к виску; легенду ВПХК надо приветствовать со всем должным уважением.
Генерал-лейтенант Ран Якумо вежливо склонила голову в знак благодарности. Госпожа Минору, непосредственный начальник госпожи Собуро, кивнула, строго сжав губы; госпожа Якумо махнула ей рукой, и капитан поспешила покинуть взлетную полосу, быстрым шагом направившись в сторону диспетчерской-штаба.
- Госпожа Собуро, вы, если мне не изменяет память, направляетесь на боевой вылет. Позволите высказать вам просьбу перед взлетом?
- Так точно, госпожа генерал-лейтинант! Слушаю!
- Отбросьте офицальщину. Моя просьба не имеет отношения к вашему воинскому долгу. Скорее... она важна для нашего духа. И не только нашего. Слушайте меня внимательно, майор Собуро - сегодня вы начинаете победу.
…
Альтиметр показывает высоту в двенадцать тысяч метров с копейками; электронная карта предсказывает, что при сохранении нынешней скорости до точки начала снижения - около 10 минут. Что же, время исполнить обещание.
Собуро сняла с лица дыхательную маску. Пробежалась пальцем по приборной панели и включила приемник на нужный канал. Вздохнула поглубже. Из наушников тихо звучат слова: три, два, один. Красный огонек, вас слышно.
- Здравствуй, Генсокьё. Я говорю с тобой из кабины истребителя-бомбардировщика F-104B “Хорнет”, и зовут меня Собуро Сасаи. Я - военный пилот Войск Поддержания Хакурейской Конвенции; по званию я майор ВВС. Это вещание доступно во всем Генсокьё; оно слышно и друзьям, и врагам, и я прошу потратить несколько минут, чтобы выслушать его до конца.
Я - фея; мне около ста тридцати лет. Раньше я жила у подножья горы йокаев; после первого расширения я переселилась на окраину городка, в который выросла деревня людей. Когда Нитори основала собственную фирму, я получила предложение стать пилотом, и действительно им стала; я пилотировала гражданские самолеты небольшого размера. А потом... потом была подписана Хакурейская Конвенция, и я стала военным пилотом. Образно выражаясь, я ветеран. И еще - я страшно люблю свою профессию. Я пилотировала десятки самолетов - от легких пассажирских до тяжелых штурмовиков. Мой “Хорнет” - самолет довольно легкий, но вооружения на нем много. Он способен нести до двух с половиной тонн на внешних подвесах и до 8 ракет во внутренних отсеках под крыльями, а сбоку от кабины пилота в фюзеляже установлено автоматическое орудие калибра двадцать миллиметров. Это довольно серьезная огневая мощь, особенно с учетом разнообразия носимых боеприпасов, однако для моего задания разнообразие не нужно: все девять подвесов заняты зажигательными бомбами корректируемого падения. Рекламный буклет “Нитори Денки” называет их “Фениксами”, а боевую зажигательную смесь - “Напалмом 2.0”; это бомбы двойного действия, они начинают разбрасывают зажигательную смесь еще в воздухе, но основной эффект достигается после того, как ударный детонатор активирует взрывчатку в основном контейнере с зажигательной смесью. Горящие комья напалма и осколки самой бомбы летят во все стороны... Я сбрасывала такие бомбы во времена Войны Первого Расширения; сбрасывала с другого самолета, и бомбы были не совсем такими, но суть была той-же. И знаете что? Эти бомбы... они замечательны. Смесь горит около трех часов, а отлепить от себя горящий комок невозможно. Он прожигает насквозь. Каждая такая бомба накрывает площадь диаметром в пятьдесят метров, а зажигательная смесь проникают в щели и бойницы. Иногда мне кажется, что они говорят со мной, эти бомбы. Что в каждом корпусе, в каждом малом контейнере с смесью сидит божок. Божок мелкий, но жестокий и кровожадный. И он просит жертв. Я не знаю в чем суть моей миссии заключается в точности; я всего-лишь сбрасываю бомбы в нужный момент по точной наводке. Это искусство, господа. Я искренне считаю свою работу искусством. Когда придет мой черед, я не попрошу пощады, ибо знаю, что мое искусство имеет определенную цену, и цена эта высока. Но мне глубоко наплевать, если честно. В моих руках - возможность прервать многие жизни; я пользуюсь этой возможностью, и совесть меня совершенно не мучает. Доброе утро, Генсокьё; доброе утро, болота Северного Леса. Время - ноль девять четыре ноль; дата - восьмое июня. Майор Собуро закрывает канал.
…