А что насчет корейского? Есть ли тут аноны изучающие\знающие его? Начал изучать hangul. Пока не очень. Или надо было начать с другого? Жду помощи и советов знающего анона.
Лучше тайский.
>>16743 Причем тут тайский?
>>16744 Бессмысленные непонятные закорючки, очевидно же.
>>16743 Похож на еврейский.
Изучал одно время. Хангыль учится легко, за пару недель освоишь, плюс потом время от времени будешь сталкиваться с редкими исключениями и особыми случаями — не сложно. Грамматика там похожа на японскую, но произношение сложнее. Зато много интересных материалов, на которых можно свои знания практиковать — полным-полно хороших корейских фильмов, плюс (на любителя) K-pop. Советую http://ttmik.com — отличный сайт (assuming a fluent understanding of English).
Изучал одно время. Хангыль учится легко, за пару недель освоишь, плюс потом время от времени будешь сталкиваться с редкими исключениями и особыми случаями — не сложно.
Грамматика там похожа на японскую, но произношение сложнее. Зато много интересных материалов, на которых можно свои знания практиковать — полным-полно хороших корейских фильмов, плюс (на любителя) K-pop.
Советую http://ttmik.com — отличный сайт (assuming a fluent understanding of English).
>>16749 Выучил или забросил? сайт уже в закладках :3
>>16749 Я его из-за фильмов и музыки и решил изучать. :3
>>16753 >>у них буквы читаются не в том порядке, в каком пишутся. Как так?! Серьезно что ли?
>>16753
>>у них буквы читаются не в том порядке, в каком пишутся.
Как так?! Серьезно что ли?
Анончик, скажи мне, а зачем учить корейский? Можно потом поехать в Корею жить\учиться\работать? Или что? Ведь выучить его и говорить только по интернету как-то грустно.
>>16755 Представь, прежде всего сам процесс интересен. Я бы спросил наоборот, скажи мне, а зачем жить\учиться\работать в других странах? Для тебя имеет значение положение тела на земном шаре при выполнении таких рутинных занятий как учеба по общей программе и работа? Или что? Ведь выучить язык, чтобы выполнять рутинную работу, которую ты можешь выполнять и на русском, как-то скучно. Вот смотреть фильмы, читать литературу, впитывать культурное наследие - совсем другое дело.
>>16756 Просто как-то платить за учебу в вузе, чтобы потом читать книги\смотреть фильмы... А если не платить, а изучать самому, то я даже не знаю как это. А то что процесс интересен, это да.
>>16757 >А если не платить, а изучать самому, то я даже не знаю как это. Не понел, ты не знаешь как изучать язык самостоятельно?
>>16757
>А если не платить, а изучать самому, то я даже не знаю как это.
Не понел, ты не знаешь как изучать язык самостоятельно?
>>16758 Да лол
>>16760 Плохо быть тобой.
>>16760 Открою тебе глаза. Хорошо знают язык только нейтивы и учившие самостоятельно. Все остальные - переводчики.
>>16760
Открою тебе глаза.
Хорошо знают язык только нейтивы и учившие самостоятельно. Все остальные - переводчики.
>>16761 Очень плохо. >>16762 А как же невероятные истории "Я жил в Корее 3 месяца и выучил корейский"? Вруши?
>>16763 Ну получается же что он учил самостоятельно. Значит не вруша. А после всяких универов приходится переучиваться, а это очень тяжело.
>>16763
Ну получается же что он учил самостоятельно. Значит не вруша.
А после всяких универов приходится переучиваться, а это очень тяжело.
>>16764 >А после всяких универов приходится переучиваться, а это очень тяжело. Ичую. И это касается всех универов, не только языковых.
>>16764
>А после всяких универов приходится переучиваться, а это очень тяжело.
Ичую. И это касается всех универов, не только языковых.
>>16764>>16765 Зачем тогда учиться в универе?
>>16775 Там атмосфера, люди со схожими интересами. Я бы вот очень хотел учится в каком нибудь универе на востоковеда. Были бы лучшие годы в моей жизни я чувствую. И плевать что потом работы не будет. Это лучше чем полное отсутствие людей, хоть с капельку схожими интересами.
>>16775
Там атмосфера, люди со схожими интересами. Я бы вот очень хотел учится в каком нибудь универе на востоковеда. Были бы лучшие годы в моей жизни я чувствую. И плевать что потом работы не будет. Это лучше чем полное отсутствие людей, хоть с капельку схожими интересами.
>>16776 Иди и учись. Что мешает?
>>16775 Незачем. Поэтому я не учился, лол. Только на сессии приходил.
>>16776 Очень малый процент студентов реально интересуется предметами, которые они проходят, тащемта.
>>16777 Деньги. А точнее их отсутствие.
>>16777
Деньги. А точнее их отсутствие.
>>16779 Из форума того же спбгу видно обратное. По крайней мере на востоковедческом факультете.
>>16779
Из форума того же спбгу видно обратное.
По крайней мере на востоковедческом факультете.
>>16785 Эти ваши околомосковские вузы ничего общего с российскими вузами не имеют.
>>16787 а смысл поступать в российские неоколомосковские? Если там преподают еще так себе, то что в остальных творится?
>>16787
а смысл поступать в российские неоколомосковские? Если там преподают еще так себе, то что в остальных творится?
>>16784 Бюджетные места уже отменили? >>16788 Московский вуз для замкадыша - это общага, а значит треш, угар, пьянки. Какая уж там учеба. Местные же вузы - это просиживание заднего места в обмен на бумажку.
Это ОП. Начал заниматься по учебнику "Начальный курс корейского языка" от NIIED. Можете подсказать какие-нибудь нужные книги?
>>16789 Бюджетные места для блатных.
>>16789
Бюджетные места для блатных.
>>16791 Какая специальность? Есть мнение, что на непрестижную бесплатно поступить как два пальца.
А посоветуйте годный учебник корейского, рассчитанный на русскоязычного пользователя. Это http://www.wonkwang.ru/pages_22/index.html вроде самый подходящий.
>>16808 О! А его только купить можно? Или есть где скачать? Кстати думал, не пойти ли туда учиться. Кто-нибудь ходил? ОП
>>16808 На русском языке других годных и актуальных нету, по-моему. мимо проходил
>>16824 Знакомый ходил, спрашивай вопросы, узнаю у него. Говорит там бесплатно и берут в любом возрасте. >>16825 То есть этот - годный?
>>16828 Про бесплатно и возраст я знаю. Что насчет кол-ва людей в группе? знакомый язык выучил-то?
Корейский похож по звучанию на собачий лай
>>16845 Поддерживаю, но в песнях ничего
>>16845 По-моему ни разу не похож.
>>16829 Около сотни человек вначале, потом приходит все меньше и меньше. Может читать/писать, про слушать/говорить я точно не понял.
>>16845 Ты бы кантонский послушал. Вот то — лай собаки с заложеным носом точно.
>>16845
Ты бы кантонский послушал. Вот то — лай собаки с заложеным носом точно.
>>16749 Ну и как я его освою за пару недель? Скис уже узнав что там надо записывать символы друг под другом. Вот вам и "опередили на 400 лет свое время". Я правильно понял что в итоге получается то же слоговое добро что и везде просто потому что ни один текстовый редактор не осиливает такое размещение букв? >>16871 Пруф ил кейворд для поиска.
>>16871 Пикрелейтед как бы негодует. >>16927 Качай IME. Как же ты ханччу будешь вводить?
>>16871
Пикрелейтед как бы негодует.
>>16927
Качай IME. Как же ты ханччу будешь вводить?
>>16927 >>Ну и как я его освою за пару недель? >>Скис уже узнав что там надо записывать символы друг под другом Разве так сложно запомнить? Если основная черта вертикальная, то записываешь букву справа, если горизонтальная, то снизу. ОП-выучил-хангыль-за-4-дня
>>Ну и как я его освою за пару недель? >>Скис уже узнав что там надо записывать символы друг под другом
Разве так сложно запомнить? Если основная черта вертикальная, то записываешь букву справа, если горизонтальная, то снизу. ОП-выучил-хангыль-за-4-дня
>>16929 Нет, это я как раз понял сразу, притом что в учебнике были просто списки букв и "запомните что куда", а о такой простой методике они не написали что меня удивляет после предисловия в котором расписывалось как хорош и логичен хангыль. Но чтение и запись нерукописными способами это усложняет._. И набор возможных комбинаций ограничен слогами что есть в шрифте, хорошо хоть вводится посимвольно а не готовыми слогами. И эта нижняя буква, в учебнике ее название пишут на хангыле, прочитать чтобы написать по русски не смог - на моем уровне получается что-то неприлично звучащее.
>>16929 Что в твое понимании "выучить хангыль"?
>>16940 Различать буквы, уметь их читать\писать. ЧЯДНТ?
>>16946 На каком уровне это все? Анон, как тебе это http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul ? Полезная штука?
>>16958 Я тебя не понял. Что значит "на каком уровне"? Ну удобно же значит полезная
Как отличить друг от друга кучу похожих "типа Е", то есть ㅐ, ㅔ и т.д.? Указанный в >>16958 сайт помогает слабо, на слух практически нет различия, наверное есть какое-нибудь простое правило типа "это - короткое, это - длинное, а это как Ё только Е"?
>>17111 Например. А вообще сам путаюсь.
>>17152 Это псевдографика в КОЕ8?
>>17152
Это псевдографика в КОЕ8?
>>17155 Это скрин с учебника.
Корееанон, а поясни как правильно записать на корейском имена тоходевочек. Любую кучку из этих http://en.touhouwiki.net/wiki/Category:Characters . Для самопроверки и повышения общей грамотности. Варианты от разных анонов тоже будут интересны.
>>16958 Лол, прошёл по ссылке, теперь час учу ихнюю слоговую азбуку. Пока запомнил 4 слова. имо-имоуто каса-歌詞 каге-магазин ке-собака Но это и не важно, моя цель-прочитать 한샛 самому. Набор звуков что-то среднее между японским и китайским. Очень понравилась идея не различать глухой/звонкий, а озвончать после гласной. Сама азбука нереально простая. Посмотрим, не забуду ли я её через неделю.
>>16958 Лол, прошёл по ссылке, теперь час учу ихнюю слоговую азбуку. Пока запомнил 4 слова. имо-имоуто каса-歌詞 каге-магазин ке-собака
Но это и не важно, моя цель-прочитать 한샛 самому. Набор звуков что-то среднее между японским и китайским. Очень понравилась идея не различать глухой/звонкий, а озвончать после гласной. Сама азбука нереально простая. Посмотрим, не забуду ли я её через неделю.
>>17229 >Сама азбука нереально простая. Вот что бывает, когда письменность придумывают ученые, а не скучающие аристократки.
>>17229
>Сама азбука нереально простая.
Вот что бывает, когда письменность придумывают ученые, а не скучающие аристократки.
Я вот вспоминаю, как один кореец писал, что в школе у них обязательной темой идёт изучение какой-то вариации хандзей. Они это как-то используют в современном языке и литературе или это даётся только для общего развития и помощи в изучении китайского/японского?
>>17235 Имена\Фамилии же.
>>17239 Ох ши. Полюркал вики после твоего ответа. > A total of 1,800 hanja are taught: 900 for junior high, and 900 for senior high (starting in grade 10). Почти столько же, сколько в японском.
>>17239 Ох ши. Полюркал вики после твоего ответа.
> A total of 1,800 hanja are taught: 900 for junior high, and 900 for senior high (starting in grade 10).
Почти столько же, сколько в японском.
>>17240 http://hanja.naver.com/level Имхо, это аналог 教育漢字 по классам, сколько нужно уметь читать, сколько писать. Если не так, то Анон меня поправит. >>17235 изучение какой-то вариации хандзей Традиционные китайские без всяких упрощений
>>17240
http://hanja.naver.com/level Имхо, это аналог 教育漢字 по классам, сколько нужно уметь читать, сколько писать. Если не так, то Анон меня поправит. >>17235 изучение какой-то вариации хандзей Традиционные китайские без всяких упрощений
>>17229 Поясни насчет простоты. Алсо у тебя есть джаббер/аська?
>>17244 cypacypa@jabber.ru Пояснять тут нечего, я вчера 2 часа разглядывал картинки и читал(и слушал) примеры, и теперь могу прочитать вроде бы любое слово. Причём, в отличии от каны, эта азбука не забывается.
>>17244 cypacypa@jabber.ru
Пояснять тут нечего, я вчера 2 часа разглядывал картинки и читал(и слушал) примеры, и теперь могу прочитать вроде бы любое слово. Причём, в отличии от каны, эта азбука не забывается.
>>17229 > Посмотрим, не забуду ли я её через неделю. Преподаватель кореец рассказывал, что у них есть поговорка о том, что умному человеку достаточно десяти минут за чашкой утреннего кофе, чтобы выучить хангыль. Я выучил за сутки - недостаточно умный, наверное.
> Посмотрим, не забуду ли я её через неделю.
Преподаватель кореец рассказывал, что у них есть поговорка о том, что умному человеку достаточно десяти минут за чашкой утреннего кофе, чтобы выучить хангыль. Я выучил за сутки - недостаточно умный, наверное.
>>17286 Анон, еще не все потеряно. http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul > Hangul was designed so that even a commoner could learn to read and write; the Haerye says "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days."
>>17286
Анон, еще не все потеряно. http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul
> Hangul was designed so that even a commoner could learn to read and write; the Haerye says "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days."
>>17245 Может я конечно выучил и не знаю, или я сырнее сырного, но как-то не учится. Может чтобы так легко его учить нужно изначально говорить на корейском... Капча veass какбе намекает мне идти в ...
Сырны-поливановы, а на кой чёрт вам именно корейский?
>>17298 Ну, потому что он не красивый, грубый и не приятный для уха.
>>17298
Ну, потому что он не красивый, грубый и не приятный для уха.
>>17298 Я не знаю.
Изучаю корейский третий год, прошлой весной сдал экзамен на уровень - получил второй лвл)Учился по сеульскому учебнику, в интернетах не встречал. Самое сложное в корейском это грамматика, она просто адовая =(
Но ведь это же язык недонарода без собственной культуры. Анклав butthurt belt в Азии. А их учебники по гуманитарным наукам пишут официально одобренные правительством Фоменки и Петрики.
ОБЕСНИТЕ, как с идеей "фонетического письма" согласуется то что в качестве 받침 можно использовать хрен знает что не повлияв на звучание слова? >>17298 Он красивый! Слушай попсу. >>17298 Хочу в СК, делать ракеты.
>Хочу в СК, делать ракеты. А вот это глупо. >>17310 А это толсто.
>Хочу в СК, делать ракеты.
А вот это глупо. >>17310 А это толсто.
Здравствуйте, товарищи. Предлагаю объединиться с http://dobrochan.ru/u/res/43664.xhtml.
>>17314 >А это толсто Это не толсто. Это правда.
>>17314
>А это толсто
Это не толсто. Это правда.
>>17318 Это не правда. Это толсто. >>17313 >> Слушай попсу. Oooh Nooo. Слышал я эту вашу попсу, не первый год учу язык. Ужас же. И сериалы мерзотные про любовь туда же. Учу ради тамошних тней. Кореянки самые сочные из азиаток.
>>17318 Это не правда. Это толсто.
>>17313
>> Слушай попсу.
Oooh Nooo. Слышал я эту вашу попсу, не первый год учу язык. Ужас же. И сериалы мерзотные про любовь туда же. Учу ради тамошних тней. Кореянки самые сочные из азиаток.
Сериалы г. Музыка г. Но кино ж добротное! И девушки да, классные. Посчастливилось мне, любовь с корейской тян уже 4 месяца, доволен) Алсо, если у кого есть вопросы по корейскому языку, граматике там или чтению хангыля, то с радостью могу ответить. 안녕!
>>17320 Кореянка конечно же лучше чем славянка, тут спору нет, но вот в сравнении со среднестатистической японкой кореянки просто пшик, ничто. Небо и земля.
>>17320
Кореянка конечно же лучше чем славянка, тут спору нет, но вот в сравнении со среднестатистической японкой кореянки просто пшик, ничто. Небо и земля.
>>17321 Конкретизируй же.
>>17321
Конкретизируй же.
>>И сериалы мерзотные про любовь Есть же и другие. В этом году очень хроший был White Christmas.
>>И сериалы мерзотные про любовь
Есть же и другие. В этом году очень хроший был White Christmas.
btw, а в этой вашей корее хоть один писатель есть?
>>17338 Ну внешность, например. Воспитание.
>>17338
Ну внешность, например. Воспитание.
Как сделать чтобы при включенном корейском IME кнопка ALT не дублировала кнопку 한/영? Параллельно подключена вторая киборда без этой кнопки (ноут, потому отключить нельзя).
http://www.youtube.com/watch?v=mGewE31Aaog Почему 보드카 а не 워드까?
>>17361 Насчет внешности я бы ой как поспорил. мимовиабу
>>17320 >Музыка г. Ты назвал SNSD и Super Junior говнoм! Ну всё, жди, Чак Норрис уже выехал
>Музыка г.
Ты назвал SNSD и Super Junior говнoм! Ну всё, жди, Чак Норрис уже выехал
>>17320 Братюнь, если ты такой знаток хангыля, ответь мне в соседний тред, я не могу надпись прочитать: >>17880
>>18100 >Пт 16 декабря 2011 20:09:08
>>18100
>Пт 16 декабря 2011 20:09:08
>>18101 Ох щиииии, кроме него наверное никто не знал: я уже дней 10 ответа жду
>>18099 Клипы люблю. Каюсь. Ну и в нурэбане попеть тож люблю. Под сочжуху самое оно. >>18091 Хейхоу. Я тут. Т.к. в хангыле нет буквы, которая обозначает звук "в", его принятно заменять ㅂ. Да и что же делать, если этот самый звук "в" в середине слова, или после него стоит гласный звук? Да и что-то мне подсказывает, что существуют какие-то правила транслитерации, но я с ними не знаком. На фотке я вместе с другом этой зимой в Хвачоне - 화천. Всем кимчи)
>>18100 김택용 тобишь Бису похож на ---> Парень слева Имо совсем не похожи) <<--- Фоточка с Титикакой в корейском Эверленде.
>>18105 Ого, спасибо) А можешь сказать, что кричат фаны во время countdown'а, например здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=3nosRHntwbg#t=171s И заодно, если тебе не трудно, что сказали коментаторы про Bisu: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=3nosRHntwbg#t=206s
>>18107 Услышал, только, "Ли Чжедон файтин!" Да-да, Ли Чжедон, а не Ли Джедонг. Про Бису же - "Оооо~, Ким Тхэгён, какого лешего он без очков??? Он же без них ни черта не видит". На здоровье.
>>18108 Lol, супер, спасибо! Мне бы твои знания
Думал заказать вон гвановские учебники, но, как оказалось, они очень дорого оценивают доставку. На Украине комплект учебников мне бы обошелся в ~135$. В связи с чем возник вопрос, а нету ли на Украине каких-нибудь организаций, которые бы занимались распространением корейских учебников?
Привет. Помогите пожалуйста.Правильно ли перевела: Солнце внутри меня 私の中太陽 свободная フリー счастливая 幸福的 удачливая 幸运的
>>18774 :)
>>18775 это да?)
>>18774 Если на корейский, то неправильно, если на китайский, то тоже неправильно. Даже если на японский, то все равно неправильно. На какой язык-то?
>>18774 Если на корейский, то неправильно, если на китайский, то тоже неправильно. Даже если на японский, то все равно неправильно.
На какой язык-то?
>>18774 О хосспадя, и сюда добрался "эроглиф на тату"!
на японский,ога.
>>18779 Он отсюда не уходил никогда. Есть традиционные ответы на такой вопрос, пусть кто-нибудь запостит.
>>18774 私はオシッコした、ごめんね?
무슨말이야? 여기에 한국어만 사용해 일본어를 사용하면 안돼
>>18774 >Правильно ли перевела Гугл-транслейт мужского рода. И да, перевел он не правильно. Сделай себе バカ外人 - очень круто выглядит, а смысл-то какой!
>>18774
>Правильно ли перевела
Гугл-транслейт мужского рода. И да, перевел он не правильно.
Сделай себе バカ外人 - очень круто выглядит, а смысл-то какой!
>>18774 > Солнце внутри меня 私の中太陽 По-китайски, по идее, 我裏的太陽 (как свободное словосочетание) или 太陽在我裏。 (как законченное предложение). Хотя правильность не гаратнирую, пусть местные поправят. > свободная フリー Тащемто не факт, что вообще стоит переводить. Сейчас у тебя написано free. Ну, тащемто, «свободная» и есть, но нахуй писать английское слово японскими каракулями? > счастливая 幸福的 > удачливая 幸运的 По-моему 的 тут не нужно. Просто 幸福, 幸運.
> Солнце внутри меня 私の中太陽
По-китайски, по идее, 我裏的太陽 (как свободное словосочетание) или 太陽在我裏。 (как законченное предложение). Хотя правильность не гаратнирую, пусть местные поправят.
> свободная フリー
Тащемто не факт, что вообще стоит переводить. Сейчас у тебя написано free. Ну, тащемто, «свободная» и есть, но нахуй писать английское слово японскими каракулями?
> счастливая 幸福的 > удачливая 幸运的
По-моему 的 тут не нужно. Просто 幸福, 幸運.
Корейского языка тред!
всем кто ПОМОГ спасибо.
>>18796 Ну так я тут мало кто знает корейский, а пофлудить хочется. 對唔住。 >>18805 Всегда пожалуйста, заходи ещё. :3
>>18796 Ну так я тут мало кто знает корейский, а пофлудить хочется. 對唔住。
>>18805 Всегда пожалуйста, заходи ещё. :3
Начал изучать корейский давно, через какое-то время забросил в пользу китайского, и теперь, после пары лет, вернулся назад к корейскому. Ни то, ни другое так толком и не знаю, но изучение корейского теперь таки задался целью довести до ума. У меня будет много глупых вопросов; надеюсь, здесь найдутся аноны, кто сможет помочь. Начну с такого вот: 갈까요. Что это за глагол? Форма глагола 가다? Но ведь 가다 в настоящем времени 해요체 это 가요. Откуда там ㄹ까?
Начал изучать корейский давно, через какое-то время забросил в пользу китайского, и теперь, после пары лет, вернулся назад к корейскому. Ни то, ни другое так толком и не знаю, но изучение корейского теперь таки задался целью довести до ума.
У меня будет много глупых вопросов; надеюсь, здесь найдутся аноны, кто сможет помочь. Начну с такого вот:
갈까요. Что это за глагол? Форма глагола 가다? Но ведь 가다 в настоящем времени 해요체 это 가요. Откуда там ㄹ까?
Аннён годному треду. Изучаю корейский с прошлой осени. Не очень далеко продвинулся, но хангыль знаю хорошо, простые грамматические структуры - тоже. С лексикой туго.
>>18904 Корейского не знаю, спряжение глаголов не изучал. ㄹ까 - вопрос. 요 добавляет вежливости. Итого "пойдёмте?"
>>18904
Корейского не знаю, спряжение глаголов не изучал. ㄹ까 - вопрос. 요 добавляет вежливости. Итого "пойдёмте?"
Чому забросили тред? Как там успехи у изучающих?
>>20456 Вброс на вентилятор: 1) Есть ли годный корейско-английский словарь, который показывает определения во всплывающем окне, типа рикайчана для японского? 2) Есть ли вообще годный корейско-английский EPWING/EB словарь? 3) Есть ли онлайн библиотеки текстов, типа Азоры? 4) Хочу параллельные тексты корейский-английский. Есть такие?
Bump
up
bmp
>>20467 1) SanHung 3.0, разработка КНДР
>>28796 Лол, а потом ещё переучиваться на корейский здорового человека.
>>28796
Лол, а потом ещё переучиваться на корейский здорового человека.
Насколько часто используется ханча в современности, и обязательно ли её учить? Как сильно отличаются северокорейский и южные варианты языка?
Насколько часто используется ханча в современности, и обязательно ли её учить?
Как сильно отличаются северокорейский и южные варианты языка?
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -