[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 116686b48df.jpg -(21 KB, 400x500, 116686b48df.jpg)
21 No.17778  

Jю⁴го² ней⁵ м⁴ сик¹ гонъ² Гвонъ²дзаў¹ва², гам² ней⁵ м⁴ сик¹ гонъ² Дзун¹мэн²!

如果你唔识讲广州话,咁你唔识讲中文!

Как вам моя кириллизация? Правда няшная? :)

c:codable согласна

>> No.17779  
  • Дзунъ¹мэн²
>> No.17781  

Поправка:
Jю⁴гво² ней⁵ м⁴ сик¹ гонъ² Гвонъ²дзаў¹ва², гэм² ней⁵ м⁴ сик¹ гонъ² Дзунъ¹мэн²!

Или разговорно:
Jю⁴го² лей⁵ м⁴ сик¹ гонъ² Гонъ²дзаў¹ва², гэм² лей⁵ м⁴ сик¹ гонъ² Дзунъ¹мэн²!

如果你唔识讲广州话,咁你唔识讲中文!

>> No.17782  

Давайте составлять разговорник самых полезных китайских фраз!

Нго⁵ гин³ ней⁵ хэй² го²доў⁶ дзоў⁶ дзо² мэт¹jе⁵... (I see what you did there)
Ычан дзи⁵гинъ¹ м⁴ хэй⁶ дан⁶гоў¹. (Ычан уже не торт.)
Диў² ней⁵/кхёй⁵! (Fuck you!)
Диў² дзи⁶гей² ла¹! (Fuck yourself!)
Пхоў²тхун¹ва² jэт¹динъ⁶ jиў³ сей²! (Putonghua must die!)

Что ещё перевести?

>> No.17783  

Упс. Диў² ней⁵! значит Fuck you!, а Диў² кхёй⁵ значит Fuck her/him.

>> No.17784  

Собачьи диалекты не нужны.

>> No.17792  

Абсолютно согласен! Все диалекты с эризацией, в первую очередь пекинский, не нужны!

>> No.17797  
Файл: 13177507105054.jpg -(4 KB, 480x360, 13177507105054.jpg)
4
  1. Лягушачьи диалекты не нужны. 学好普通话,面向现代化!
  2. Разве не цзунмань?
  3. "Корейский" стиль с твердым знаком и без него - извращение. По мне, кирилизацию байхуа лучше делать палладие-подобной. Цимшацуй же, "Чимсачёй" режет глаз.
  4. Да, о разных значениях слова "байхуа" я знаю.
>> No.17803  

>>17797

сунь хунь вынь, такие дела.
Ну и CHING CHANG CHONG традиционный.

>> No.17823  
> Разве не цзунмань?

Это ещё одно моё извращение.
aa = а, a = э, e = е
Правда, я не знал, как это йотировать, так что банально взял сербскую j.

В принципе, согласен, что криво, но википедская aa = а:, a = а, e = э мне нравится ещё меньше.

> Цимшацуй же, "Чимсачёй" режет глаз.

Тогда уж Цзимсацзёй. IMHO всё-таки фонемы различать стоит (ну ладно, eu/o ещё можно записывать о, ведь обе так слышитатся на русский слух, но чем различение ch/j = ц/цз не угодило?).

>> No.17824  
> 学好普通话,面向现代化!

不過我唔想學普通話!我唔鍾意北京。
Тут бы не помешала конечная частица, но я ещё толком не умею ими пользоваться.

>> No.17826  
Файл: 62d574bdb092dd45974b5f2b5136a49b6c79b692.jpg -(35 KB, 512x384, 62d574bdb092dd45974b5f2b5136a49b6c79b692.jpg)
35

>>17823

>Тогда уж Цзимсацзёй

Конечно.

>j

А чем "й" не угодила?

>aa = а, a = э, e = е

Хм. Есть в этом что-то.
>>17782
Ханьцзы, цин. Я ютпин-то голый с трудом воспринимаю.
>>17803
нахуйцюй

>> No.17828  
Файл: 1232407063953.jpg -(40 KB, 640x846, 1232407063953.jpg)
40

>>17784
а ты, няш, не в Шэньчжэне ли живешь?
или гуандунхуа собачий?

>> No.17829  
Файл: anitam2.jpg -(37 KB, 453x671, anitam2.jpg)
37

Ну, мне показалось, что йэ и йе выглядят хуже, чем јэ и је... Хотя дело вкуса.

Во фразах исправляйте ошибки, если заметите.

> Нго⁵ гин³ ней⁵ хэй² го²доў⁶ дзоў⁶ дзо² мэт¹jе⁵... (I see what you did there)

我見你喺嗰度做咗乜嘢…

> Ычан ји⁵гинъ¹ м⁴ хэй⁶ дан⁶гоў¹. (Ычан уже не торт.) (Я написал дзи5 вместо ји5, это ошибка)

iichan已經唔係蛋糕。

> Диў² ней⁵! (Fuck you!)

𨳒你! (если нет шрифта, там 門+小) или 屌你!

> Диў² дзи⁶гей² ла¹! (Fuck yourself!)

𨳒自己啦! или 屌自己啦!

> Пхоў²тхун¹ва² jэт¹динъ⁶ jиў³ сей²! (Putonghua must die!)

普通話一定要死!

>> No.17866  

>>17828
在莫斯科。哈哈。

>> No.17905  

>>17866
Диалект города 莫斯科 Мок⁶си¹фо¹ самый некрасивый! Даже путунхуа красивей!




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]