Посоветуйте пожалуйста книгу по грамматике японского языка. Можно на японском. Требования: большой объем, 500 страниц и выше большой охват по темам, в основном по теме грамматики, но вообще можно всё кроме иероглифики высокий уровень (никю, иккю и выше) возможность сохранить книгу в .txt. То бишь нераспознанные djvu и прочее - нежелательно.
Посоветуйте пожалуйста книгу по грамматике японского языка. Можно на японском. Требования:
Я знаю, что сейчас начнётся.
>>19665 Язык книги мне безразличен. Можно русский, японский или английский.
>>19666 Окей, окей. Но за тебя я в общем-то спокоен был. Вообще, с реквестом есть одна проблема - в txt книги (особенно включающие в себя японский) стараются не сканить, так что не знаю, как на последний пункт твоего реквеста попасть. Если без него, то на английском есть серия A Dictionary of *** Japanese Grammar (там Basic, Intermediate и Advanced). Вот тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475 они в djvu. На русском есть монография Шкловского, "Практический синтаксис японского языка" и "Библия переводчика с японского". Дурацкое название второй части - вина издателя. Вот тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1976008 + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1974182 они в PDF. На японском таких книг не знаю, к сожалению, паверлевел слаб.
>>19666 Окей, окей. Но за тебя я в общем-то спокоен был.
Вообще, с реквестом есть одна проблема - в txt книги (особенно включающие в себя японский) стараются не сканить, так что не знаю, как на последний пункт твоего реквеста попасть. Если без него, то на английском есть серия A Dictionary of *** Japanese Grammar (там Basic, Intermediate и Advanced). Вот тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475 они в djvu. На русском есть монография Шкловского, "Практический синтаксис японского языка" и "Библия переводчика с японского". Дурацкое название второй части - вина издателя. Вот тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1976008 + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1974182 они в PDF. На японском таких книг не знаю, к сожалению, паверлевел слаб.
>>19667 Спасибо. То что не сканят - знаю, но надежду не теряю.
http://www.gutenberg.org/files/17713/17713-8.txt
>>19667 > A Dictionary of *** Japanese Grammar (там Basic, Intermediate и Advanced) Без зазрения совести двачую серию, по крайней мере Basic и Intermediate книги. Не могу ничего сказать про advanced, т.к. учу мало, но первые две очень подробные и понятные. TXT не видел, хотя некоторые статьи выборочно копипейстят на разных ресурсах.
>>19667
> A Dictionary of *** Japanese Grammar (там Basic, Intermediate и Advanced)
Без зазрения совести двачую серию, по крайней мере Basic и Intermediate книги. Не могу ничего сказать про advanced, т.к. учу мало, но первые две очень подробные и понятные. TXT не видел, хотя некоторые статьи выборочно копипейстят на разных ресурсах.
>>19664 В этой вот раздаче есть один справочник грамматики в EPWING. Можешь его перегнать в текстовый файл, если хочешь. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Всем спасибо. Остановлюсь на Dictionary of Advanced Japanese Grammar.
А мне, пожалуйста, что-нибудь хардкорное про кандзи. Чтобы была этимология, варианты, значения с пруфами. Советовали какого-то ???кава Сидзука, но вкупе с толкованиями типа "愛 - это бегущий человечек с лицом, обращенным назад, к объекту своей ЛЮБВИ", или 職 - "алебарда и ухо, раньше воины отрубали убитым врагам уши и приносили их командиру, который на этом основании выплачивал им жалование, поэтому работа", как-то с подозрением стал я относится к этому источнику.
>>19695 http://ja.wikipedia.org/wiki/白川静 Он был достаточно известен своими нестандартными теориями, да. Но у него всё достаточно научно и обоснованно. Его и почитай.
>>19696 Просто я всегда думал, что почти все кандзи построены по фоноидеограмматическому принципу, и вообще это типа общеизвестный факт с какого-то там века до нашей эры, а тут какие-то прохладные истории чуть ли не на уровне Хейзига. Ну ладно, взглянем.
>>19695 Wieger. Chinese characters Хардкорнее некуда, хотя он иногда слишком идет на поводу у китайской традиции, но это намного лучше, чем х-та про убегающих от любви человечков.
>>19715 > х-та про убегающих от любви человечков Что за человечки и откуда?
>>19715
> х-та про убегающих от любви человечков
Что за человечки и откуда?
>>19715 Слишком хардкорно. Некоторые статьи там действительно врут, так как устарели. Алсо, поиск иероглифов там настолько хардкорен, что просто охренеть можно, хотя организация иероглифов по фонетикам имеет свои преимущества. Если уж советовать что-то хардкорное, то тогда сразу 說文解字, так как на него всё равно ориентируются все этимологические словари. Алсо, раз уж речь зашла об этимологии иероглифов, то в очередной раз рекламирую этот сайт: http://internationalscientific.org/
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -