[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1358606398839.png -(76 KB, 1526x1118, 1358606398839.png)
76 No.21101  

Пусть здесь полежит.

>> No.21102  
>иероглифы
>кана, хангыль

Фи.

>> No.21110  
Файл: 源氏物語 桐壺.jpg -(142 KB, 973x721, 源氏物語 桐壺.jpg)
142

Пусть и это уж лежит тогда
помни о шрифтах

>> No.21111  
Файл: calligraphy.gif -(17 KB, 500x200, calligraphy.gif)
17
>> No.21154  

>>21110
Врач как врач, ничего особого.

>> No.21185  
Файл: Wikipedia-logo-v2-bug.png -(16 KB, 135x155, Wikipedia-logo-v2-bug.png)
16

Схоронил оп-картинку.
А теперь, внимание, вопрос. На каком языке пикрелейтед?

>> No.21186  

>>21185
На том, которого нет на оп-картинке.

>> No.21187  

>>21186
Суахили?

>> No.21188  
Файл: 1285928613393.jpg -(40 KB, 470x480, 1285928613393.jpg)
40

>>21185
Две минуты в гугле:
http://bug.wikipedia.org

>> No.21197  

>>21188

>Salama mattama' ri Wikipedia!
>Seuwa lontara' maradéka, iga-iga garé ullé mappadecéŋ.

Переведи, будь няшей.

>> No.21199  
Файл: 1290097735732.jpg -(114 KB, 470x480, 1290097735732.jpg)
114

>>21197
Welcome to Wikipedia!
The free encyclopedia that anyone can edit.

>> No.21260  

Εύρηκα.

> Buginese (Basa Ugi, elsewhere also Bahasa Bugis, Bugis, Bugi, De) is the language spoken by about four million people mainly in the southern part of Sulawesi, Indonesia.
> The Lontara script is a Brahmic script traditionally used for the Bugis language, Makassarese language, and Mandar languages of Sulawesi in modern Indonesia. It is also known as the Buginese script. It was largely replaced by the Latin alphabet during the period of Dutch colonization.

Кто бы мог подумать. Совершенно на деванагари не похож.

>> No.21547  
Файл: 1.png -(288 KB, 625x452, 1.png)
288

>>21101
Урду использует персо-арабский алфавит. Не знающий персидского или урду не сможет его дифференцировать.

>> No.22514  
Файл: marlboro.jpg -(102 KB, 292x465, marlboro.jpg)
102

Не нашел треда для мелких вопросов, спрошу в этом, как в наиболее подходящем: что за язык на пикрелейтед?

>> No.22515  

>>22514
Мальдивский.

>> No.22529  

Не хватает монгольского, там вертикальная линия вроде. Вообще, в одном из номеров "Наука и жизнь"(очень старом) была просто невероятная таблица всех письменностей - от клинописи до индейских алфавитов, найти бы.

>> No.22535  

>>22529
в монгольском кириллица сто лет в обед

>> No.22552  

>>22535
А что, разве Внутреннюю Монголию с вертикальным монгольским в паспортах уже отменили?

>> No.22553  

>>22552
няша, где ты таких людей встретил?

>> No.23265  
Файл: tmp_-2114910854.jpeg -(136 KB, 359x605, tmp_-2114910854.jpeg)
136

Обнаружил такое в очередном веселом фермере под ведроид. На клингонский не похоже. Гугл отдельные слова распознает как тагальский, но целиком не переводит.

>> No.23287  
> Урду использует персо-арабский алфавит. Не знающий персидского или урду не сможет его дифференцировать.

А как же насталик для записи урду и насх для всего остального?

>> No.23299  

>>21101
>>21547
Что-то я не понял вас про урду.
Графика арабская ведь та же, а сам язык, по-моему, арийский. То есть, лексическая связь\грамматическая с персидским обязательно есть, а как под свою флективность персы арабский перевернули я наверняка не могу сказать, кроме того, что арабская запись по большему счёту детерминативная — если не знаешь грамматических правил, то никак не сможешь читать(плюшечки с маддой, с хамзой на конце и алифом в винительном падеже единственного; а ещё согласование определений, подлежащего-дополнения в разных состояниях — без этого арабский просто не читаемый, и в урду, персидском этого просто нет).
А если разговор был только о графике, то урду, персидский и арабский — графика там одна.

>> No.23345  
Файл: some-random-urdu.gif -(3 KB, 171x53, some-random-urdu.gif)
3

>>23299

>> Графика арабская ведь та же, а сам язык, по-моему, арийский.

Графика арабская, но урду пишут шрифтом насталик, который в арабоязычном и персоязычном мире используется разве что как курьёз, а арабский и фарси пишут шрифтом насх.

Отличить урду от арабского/персидского очень легко — если буквы пишутся справа налево и вверх, то это урду. На пикрелейтиде к >>21547 сразу видно. А на длинных словах ещё лучше видно.

Сравни с ситуацией с немецким и ирландским в начале XX века. Вроде и там, и там латиница, но по шрифту (готический для немецкого, островной для ирландского) сразу отличаешь.

> графика там одна

Вопрос в том, где заканчивается графика и начинается шрифт, не такой уж и простой.

>> No.23346  

>>23345

> справа налево и вверх

Ой, я имел в виду «и вниз».

>> No.23359  

>>23345
Если честно, и там >>21547 , и тут >>23345 не верится, что это текст. Потому что связок нет, и все буквы как будто изолированные(может, это, конечно, албанча такая современная, молодёжная, ага).
А что касается шрифта, так это набор. Набор штрихов для уже существующего знака. Если ты сравниваешь антикву с готикой, то латинский алфавит в данном смысле — набор знаков(с относящимися к ним семемами\фонемами), а сама антиква — это стиль. Изображение, конечно, получается-то разное, но символ при всём остаётся один. Современная кириллица, например, для печатных целей набирается антиквой, и очень теперь с латиницей похожа. Хотя когда-то, например, была ещё и вязь — на арабскую была не очень-то похожа, в виду только двух регистров на строках, зато с византийской и сирийской перекликалась жуть как.
Так что, если рассматривать шрифт с точки зрения морфематики, с ним всё единообразно. С точки зрения графики, конечно, разница уже есть, но тогда ведь буква перестаёт быть символом и — тут, конечно, можно поспорить — перестаёт быть объектом регулярного языка.
>>23346
Ты, кстати, забыл добавить "в строках". Потому что в монгольском\вэньяне писали "справа налево и сверху вниз".

>> No.23361  
Файл: 1102033634-2.gif -(116 KB, 512x2368, 1102033634-2.gif)
116

>>23359

> Потому что связок нет, и все буквы как будто изолированные(может, это, конечно, албанча такая современная, молодёжная, ага).

Вот что бывает, если берёшься рассуждать о том, о чём не понимаешь. Это не «албанча такая современная, молодёжная», а ссылка на статью из онлайн-газеты http://jang.com.pk/ . Вот тебе в прикрелейтеде ещё пример побольше, из другой онлайн-газеты, http://www.express.com.pk/

Заметь, что и там, и там большое внимание уделяется шрифту: на jang.com.pk тебе настоятельно порекомендуют скачать насталиковый шрифт, а на express.com.pk вообще всюду картинки. А всё потому, что текст на урду насхом воспринимается как неправильный, примерно как текст по-русски латиницей: прочитать вроде можно, но так писать неправильно.

> то латинский алфавит в данном смысле —
> набор знаков(с относящимися к ним семемами\
> фонемами), а сама антиква — это стиль.

Докажи, что кириллица и глаголица — не разные стили одного шрифта.

> рассматривать шрифт с точки зрения морфематики

Lolwut? От того, что ты придумаешь наукообразных терминов, это придаст твоему тексту правдоподобности?

> Ты, кстати, забыл добавить "в строках".

Я указал на основное отличие, а не перечислял все характеристики. Про монгольский, кстати, ты неправа.

>> No.23367  
Файл: font_gallery.png -(177 KB, 576x670, font_gallery.png)
177

>>23361

>Докажи, что кириллица и глаголица — не разные стили одного шрифта.

Ваш ответ — тождество форм. У знаков кириллицы этимологические формы тождественны греческому алфавиту и его наборам(в том числе и византийским) + некоторым своим. Глаголица же — набор авторских знаков, тождественных по форме либо ни с чем, либо с арамейским\другими семитским языками.
У каждого знака — алографа, есть свой вариант — просто граф. Статус графемы им придаёт связь с языком: семемами, звуками. Связь между кириллицей и глаголицей не графическая — они просто представляют один и тот же алфавит. Генерализировать их стиль — задача не языковеда, а художника, и, думаю, они всё могут. Тем не менее, эти разные знаки только варианты и могут объединить — как латинское "C" и кириллическое «С» в наборе антиквой, потому что у каждого из них разное происхождение, а набор знаков языка — это не только все способы нарисовать одну и ту же закорючку, но и запечатлить между этими самыми закорючками разницу(это как просодия при передаче языка звуками). Нарисовать можно что угодно и как угодно, другое дело, что, меняя что-то одно, придётся менять и остальное — создавать, например, художественный вариант. Это и есть шрифт. С алафавитом он соотносится только хронологически(русский, например, свзяь с глаголицей потерял — попробуй транслитерировать его на глаголицу, и кое-чего там не будет хватать; количества знаков, для точности).




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]