[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1.jpg -(789 KB, 800x1102, 1.jpg)
789 No.21728  

Аноны, помогите мне подписи на грузинском протоколе разобрать. В гугл транслейт пробовал набирать по букве, копируя с википедии про грузинский алфафит, на выходе получается "высокосортрая стелька".

Я понимаю, что это протокол избирательной комиссии, но мне надо знать точно, какая графа за что отвечает.

>> No.21729  

>>21728

Как тебя угораздило попасть в избирательную комиссию без знания грузинского? О_О

>> No.21731  

>>21729

Я не в избирательной комиссии, я "независимый исследователь". И мне нужно понять, где тут точно что.

>> No.21732  

>>21728

>копируя с википедии про грузинский алфафит

Про виртуальную клавиатуру ты, конечно, не подумал?

>> No.21734  

>>21732

Честно говоря, не подумал. Впрочем, что толку? Я ж алфавита всё равно не знаю, только на этикетках "боржоми" видал раньше. Так что отождествление и поиск нужной буквы занимают гораздо больше времени, чем выделить и жмякнуть средней кнопкой.

И в любом случае, перевод гугла меня не устраивает.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]