Как правильно перевести "поехавший" на немецкий?
verrückt
>>22622 Этш "сумасшедший", а не "поехавший".
>>22623 А что по твоему в своему сленговом значении обозначает "поехать" как не "сойти с ума"? Или ты ищешь сленговое немецкое выражение, да еще с коннотацией езды или движения? Так тебе любой переводчик скажет, что это нереально.
>>22623 В verrückt кстати присутствует та самая коннотация движения/сдвига чердака
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -