Под этим видео https://www.youtube.com/watch?v=fTmuTcRt-bY есть комментарий: >Why do they use past tense instead of imperative? To me "ОРУЖИЕ УБРАЛ!" reads: "(I/You/He) removeD the weapon" Any russian speaker care to explain, please? Вот как бы вы объяснили ему, почему они" используют "прошедшее время"?
Под этим видео
https://www.youtube.com/watch?v=fTmuTcRt-bY
есть комментарий:
>Why do they use past tense instead of imperative? To me "ОРУЖИЕ УБРАЛ!" reads: "(I/You/He) removeD the weapon" Any russian speaker care to explain, please?
Вот как бы вы объяснили ему, почему они" используют "прошедшее время"?
Я бы сказал, что это категорический императив. Как если бы действие уже произошло, и других вариантов в принципе не существует. Именно поэтому "убрал", хотя сам процесс еще не произошел.
Ну, а он определитель пропустил в своем вопросе и как-то коряво написал, сразу видно что не нейтив, а чех какой-нибудь.
Скорее всего это эллипсис, возникший от сослагательного наклонения: [Я хотел бы, чтобы ты] убрал оружие. Отсюда, кмк, и фразы, типа "дверь закрыл!", "ебало завалил!" и т.п. Ну, и еще поменяли порядок слов (такое вполне характерно для разговорной речи).
>>25882 Это объяснение мимопроходилу кажется гораздо более правдоподобным чем то, что что в первом посте.
>>25882
Это объяснение мимопроходилу кажется гораздо более правдоподобным чем то, что что в первом посте.
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -