>>27781
Да.
>>27779
Китайский не такой уж и сложный. Там первая трудность - иероглифы (как и в японском), вторая - немного хитрое произношение.
Алсо, лингвисты вроде кроме основного языка и английского еще обычно и третий вспомогательный учат. Т.е. можно японский и китайский взять, например.
А так, посмотри локальные биржи фрилансеров с заказами для переводчиков на тему того, что там с языками, на что больше заказов и т.д.
Будет проще понять прибыльность.
А по окончанию, наверное, все равно будешь в основном с/на английский переводить.
не лингвист и не переводчик