言語知識(文字・語彙・文法)・読解
Первая часть, как в ней написано, состоит из всего кроме аудирования в одном флаконе. На всё даётся 110 минут, которые можно использовать как душе угодно. 110 минут - это по-моему всё-таки не очень много, хоть и первые вопросы можно решить крайне быстро.
Вопрос 1, правильно прочитайте данное слово.
В целом - знаешь или нет. Если канго ещё можно погадать, поскольку там, как обычно, пишут варианты, то с кунёми ты либо их знаешь, либо нет, третьего не дано. Общая сложность - надо знать.
В экзамене было 7 вопросов, в этом году там был мой любимый глагол 練る.
Вопрос 2, подберите слово по значению, чтобы подошло в контекст.
Неприятным тут были гитайго, а так ничего особенно сложного.
Вопросов было штук 5-6 вроде.
Вопрос 3, подберите синоним.
Опять же, гитайго. Как-то я их особенно не видел раньше по-моему в материалах к экзамену.
В целом, не сложно было.
Вопрос 4, словоупотребление.
Варианты ответа - предложения, нужно выбрать то, где данное слово используется лучше всего.
Тут тоже было гитайго, так же по-моему устойчивое сочетание.
Наверное, самый сложный из 語彙 блока вопрос.
Вопрос 5, грамматика стандартная.
10 вопросов, входящие в этот большой вопрос пролетели мимо за пару минут, да причём так, что я особенно не запомнил, что там в них было сложного. Вердикт - просто.
Вопрос 6, грамматика в форме, заполните 4 пропуска 4мя словами и ответом будет слово, стоящее на 3-й позиции. Посмотрите в пример задания, станет понятно что это из себя представляет.
Этот вопрос потребовал чуть больше усилий, чем предыдущий, однако ничего сильно сложного так же по-моему не было.
На этом вопросы без текста закончились и начались вопросы с текстом.
Вопрос 7, грамматика (?) внутри текста.
Текст, который был в самом тесте был какой-то странный. Если ответы на первые 2 вопроса из 5 из этого пункта я поставил пробежавшись глазами по тексту мельком, то остальные 3 потребовали вчитывания в текст и все равно было достаточно трудно сопостовлять текст, вопросы и варианты ответов.
Вопрос 8, кототкие тексты.
Была парочка каких-то коротких достаточно простеньких текстов и одно письмо. Письмо содержало примерно, "Наш главный офис переезжает в январе 2011. Но обращаем внимание, что международный отдел переезжает в декабре 2010". Надо было выбрать что они хотели сообщить больше: что главный офис переезжает в январе или что международный отдел переезжает в декабре. Я выбрал второе, потому что оно предшествует по дате, однако всё-таки не в курсе, как и чем оформляется самое главное в японском тексте.
Вопрос 9+10, средний текст и длинный текст.
Есть большие тексты их надо читать и отвечать на вопросы. Общий паттерн, что по тексту есть пара вопросов по содержанию + общий мол что хотел сказать автор. Тексты были от вполне себе ничего до ваке но вакаранай.
Вопрос 11, сравнение двух сложных текстов.
Этот вопрос я оставил на самый конец и как-то на него ответил. Оба текста были крайне крутыми, хоть и маленькими, и вчитываться в них сильно уже не хватало времени.
Вопрос 12, длинный текст на общее понимание авторской мысли (как написано в структуре).
Насколько я помню, сразу же шёл вопрос 13 - поиск информации после сравнения, может быть этот текст перенесли к длинным текстам поближе. В любом случае, текстов просто было много, особо времени анализировать что, куда и зачем на экзамене так же не было.
Вопрос 13, поиск информации.
Сначала я не понял, что то, что находится справа - это то, не посредственно из чего надо извлекать информацию и просто изучал таблицу в вопросе саму по себе. После осознования, что форма справа так же относится к тесту, оставалось только сравнить её с таблицей и написать правильный ответ. Второе так же было не сложно, однако требовалось быть просто осторожным, поскольку во всех неправильных ответах были ловушки.
Всё-таки делать это почти на 2 часа без перерыва - это изматывающе и достаточно напряжённо, хотя конечно можно решать сначала то, что тебе нравится больше, а потом всё остальное.
聴解
Аудирование состояло из 5 блоков, первые 2 блока были простыми, третий чуть сложнее, четвёртый изматывающий, а к форме пятого я не был готов, и поэтому не смог ответить на первый вопрос, но обо всём по порядку.
Вопрос 1. Формат: читается сам вопрос, потом диалог, потом время на ответ. Ответы написаны на бумажке.
Было 7 вопросов здесь, к концу концентрация канго в диалоге повышалась, да так, что один из последних я как-то даже не очень понял, поскольку немного зазевался. Но в целом, не сложно.
Вопрос 2. Формат: читается вопрос, даётся время на чтение ответов, затем диалог, затем время на ответ. Ответы записаны на бумажке.
Этот блок был легче первого, поскольку можно было прочитать ответы заранее, не отвлекаясь на одновременное слушание диалога, и морально приготовиться к лексике. Общий вердикт - очень просто.
После второго большого вопроса был перерыв с музыкой.
Вопрос 3. Формат: диалог, произносят вопрос, произносят варианты ответов, время на ответ.
Этот вопрос был сложнее предыдущих, поскольку он полностью устный, однако я уже ждал подвоха их пачки канго подряд и успешно встретил таковой грудью, когда таки он прозвучал. В целом, не сложно, но уже надо быть внимательнее.
Вопрос 4. Формат: одна фраза, три варианта ответа на эту фразу, время на ответ.
То есть нужно выбрать максимально подходящий ответ на произнесённую фразу. Подводный камень - если прослушал в фразе хоть слово, чаще всего それまでだ. Так же таких фраз было 17 штук и это было изматывающе. Третьим плохим местом были опять гитайго. На первый уровень надо их учить сильнее, чем раньше, видимо.
Вопрос 5. Формат: длинный диалог, варианты ответов в слух, время на ответ.
Проблема здесь была в том, что диалог уже нельзя удержать в коротковременной памяти и обязательно надо делать заметки, чего я не делал на первый диалог. Причём диалоги сами построены так, что сначала варианты ответов кодируются какой-то информацией, потом раскрывается эта информация, потом выбирают что-то из характеристических черт раскрытия этой информации, и нужно по этому восстановить ответ. Если делать заметки - легко, если не делать, то скорее всего ничего не выйдет.
Но в целом, аудирование мне показалось лёгким. 97% произнесённого было понятным и на нормальной, привычной скорости. Возможно, стоило послушать таки тот диск с примерами аудирования, я, как и на 2 уровень, ехал не готовясь к аудированию никак. В тот раз я набрал больше 80% там, посмотрим как выйдет в этот.