Задумайтесь, почему фильмы иностранного производства и отечественного так по разному воспринимаются массами?
Фильм иностранного производства качества 3 из 5 воспринимается средне. Фильм же отечественного производства качества 3 из 5 воспринимается холоднее.
Почему так?
Как известно по теории Чарльза Дарвина человеки имеют общих предков с обезьянами. Следовательно люди имеют свойство привыкать.
К чему же привыкли в иностранных фильмах люди? К "войсоверу", переводу поверх, закадровому переводу.
Поэтому подсознательно фильм снятый без закадрового перевода кажется непривычным.
С этим связано более критичное отношение к продуктам отечественного кинопроизводства.
Так же вопрос мата. При переводе иностранных фильмов мат вырезают весь полностью. Матерщинный фильм тарантино выходит уровня приличности как фильм для клуба женских бальных танцев.
В отечественных же фильмах ругаются, и показывают всю слабость, всё своё неумение ругаться.