Решил тряхнуть стариной. В том плане, что третью Вальку я уже весьма давно проходил, но с концовкой за Имку. А теперь решил за Риэллу.
Ну и с сэйвстэйтами - чтобы все миссии сделать на ранг S. Ничего нечестного тут нет: в первое прохождение меня и А устраивало. Да и Фрагменты (истории мемберов роты 422 Нэймлесс) я тогда и не старался открыть. А вообще, если пробовать всё на S, то дрочево будет то ещё: например, уже в четвёртой главе последняя миссия настолько тяжела, что без сохранёнок её на S пройти почти что нереально. Если не загриндить боёв СТО как минимум в весьма удобной и короткой Free Mission на третьей главе. Дабы прокачать своих подопечных.
"Фрагменты" тоже неровные по своей сложности: где-то халява, а где-то - суровейшие битвы. Я довольно много гриндил тоже, дабы как раз Фрагменты и открыть, но 100-150 боёв для прокачки персов, чтобы играть без сохранено и делать S рейтинг - да ну его на. Один фиг, слишком много дрочева и гриндилки, да и ранее я честно проходил третью Вальку. Дрочева, в принципе, и так немало, в сравнении с первым прохождением, но там я и не старался открыть все Фрагменты и взять S-ранги.
Аваще, третья Валька - вершина серии. Самый клёвый сюжет, почти что идеальная игромеханика (хотя с танками они чутка переборщили - скорее всего, из-за второй части, где они были унылым гуано), отличные миссии, и даже фансервис! Нам и Велкином с его взводом доведётся поуправлять (первая Валька), и братом ГГ из второй Вальки (тут его имплементировать в бой никак бы не вышло, ибо сюжетно он заканчивает обучение в военной академии Галлии). Замечу, что вторая Валька - худшая и скучнейшая игра в серии.
А вот третья - ня. Но т.к. она выходила только на Луне и для лунатиков, переводили её фанаты. Работа была проделана титаническая, но не без изъянов. Энциклопедия и газеты не переведены. Во Фрагментах описания миссий тоже на лунном - но хотя бы цели миссий всегда на инглише. Ну и в туториал-разъяснениях тексты частенько куда-то уплывают за окошко до полной нечитабельности. И в сюжетке пропадают порой слова. Один фиг, это мелочи. Третья Валька более чем играбельна даже несмотря на эти мелкие изъяны. Хотя вот море текста в Галлияпедии и в газетах я бы хотел увидеть в переводе. =_= Мечты, мечты.