[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: DDLC+.jpeg -(909 KB, 2560x1440, DDLC+.jpeg)
909 No.815450  

Есть одна ВНка с метаиграми и проломом четвёртой стены, всё как мы любим. Работает на юнити, насколько понимаю. Называется Doki Doki literature club Plus.
Проблема в том, что я хочу привести имена персонажей в русском переводе в соответствие с правилами русского языка. Для этого нужно распаковать и затем запаковать обратно файлы sharedassets*.assets, где хранятся в том числе и тексты. Как это сделать?

>> No.815464  

.assets — это файл, используемый в Unity. Скачай себе юнити, открой сцену и в ней импортируй этот файлик.
В сцене можешь изменить его содержимое и потом экспортировать обратно.

>> No.815471  

AssetBundleExtractor (UNITY.assets)

>> No.815473  
>Работает на юнити, насколько понимаю.

Я на ренпае играл. Там ассетов не было.

>> No.815489  

>>815471
Не работает из-под вайна. Накатываю цельную юнити.

>> No.815514  
Файл: Nyoro~n_Churuya-san_2.jpg -(37 KB, 384x483, Nyoro~n_Churuya-san_2.jpg)
37

Облом, тексты не экспортируются, по крайней мере, моими кривыми руками. Придётся просто привыкнуть к тому, что авторы перевода не знают о существовании буквы "ё".
c:death




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]