[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: Untitled-2.jpg -(174 KB, 349x500, Untitled-2.jpg)
174 No.25851  
>> No.25856  

Хотел бампнуть старую тему, а она уже утекла. Ок, пускай эта будет.

>> No.25861  

Кстати, а что лучше? Смотреть аниму, или учить японский/ждать перевода/"играть" через преводчики?

>> No.25862  

>>25861
В 99% случаев лучше начинать с оригинала, ибо экранизация многое портит. Однако пока что экранизация выглядит вполне достойно, так что выбирай то, на что хватает трудолюбия.

>> No.25863  
Файл: КОВЭ.jpg -(436 KB, 1099x657, КОВЭ.jpg)
436

Смотреть аниму быстрее, учить японский надёжнее.

Посмотрим, что из анимы выйдет, всего одна серия пока есть же ещё.

>> No.25878  

>>25851
Скоро на псп выйдет, тогда и почитаю.
У меня только один вопрос: смс система по сути действует так же, как и переключатель в хаосголове?

>> No.25879  

>>25878

>У меня только один вопрос: смс система по сути действует так же, как и переключатель в хаосголове?

Триггер каждый раз давал тебе две-три сцены на выбор. СМСки же влияют на повествование гораздо реже, и чаще являются просто растянутым во времени диалогом. Хотя я прошёл не так уж далеко, и у меня уже был милая развилка через телефон: взял трубку - смотришь одну сцену, не взял - другую.

>> No.25882  

Читаю с прохождением, иногда нужно самому звонить или слать СМС (в определенный момент), в то же время почему-то не все входящие СМС надо открывать.

>> No.25891  

Получил концовку Сузухи, это дикий охуенчик. Совсем не ожидал.

>> No.25895  

>>25882
Ох блин. А там сложно понять, где и когда надо слать/звонить? Без гайда реально?

>> No.25897  

>>25895
А почему именно без гайда? С ним очень просто.

>> No.25899  

>>25897
Отчасти потому, что я уже без него начал. Ну и потому, что я верю в разработчиков и их умение правильно обозначить развилку.

>> No.25905  

http://www.nicovideo.jp/watch/sm12829629

>> No.25906  

>>25895
Думаю без гайда проблематично без долгой перемотки собрать все концовки или сразу выйти на тру энд.

>> No.25953  

Концовка Фейрис ничем не уступает по охуенности. И как я игнорировал этот тайтл в прошлом году?
В принципе можно получать концовки без гайда, но он тут очень облегчает задачу.

>> No.25959  

>>25953
А меня концовки не особо впечатлили (сами концовки а не руты), всё простенько... кроме тру энда. Слышал, в непатченой версии был баг, когда игра в самом конце зависала - точно разбил бы клаву и монитор в ярости. А у кого-то зависло на сцене 失敗した失敗した失敗した失敗した失敗した失敗した失敗した失敗した失敗した и звук бесконечно зациклился. Серьезный хоррор вышел. :3

>> No.25960  

Сэйбер, тяжело ли будет мне это читать со словарем? Minna no Nihongo, 11 урок. Хочу все-же таки начать читать что-нибудь на этом вашем джапе.

>> No.25961  

>>25960
Возьми для начала чего-нибудь попроще, например, Азанаель.

>> No.25962  

>>25961
Знаю, сейчас на меня накинутся и пошлют в гугл, но какой программой луче всего выдергивать текст из VN?

>> No.25963  

>>25962
AGTH же.

>> No.25965  

>>25959
Я как раз думал, что на обычных концовках будет все простенько, поэтому был немного удивлен: Эти (как бы) хэппи-энды, но с чем-то весомым принесенным взамен, это было круто, плюс полное удовлетворение от чтения (не было чувства, что чего-то не хватает), даже на H-сцены создатели сделали намек. И героини сами по себе понравились, что тоже плюс. Но понятное дело, что труэнд с высокой вероятностью доставит больше.

(Да, у меня на той сцене серьезно так загрузило CPU)

>> No.25966  
>Minna no Nihongo, 11 урок

Это сколько кандзи?

>> No.25969  

>>25966
Кандзи учу по Basic Kanji Book. 12 урок, 133 кандзи.

>> No.25972  

>>25969
Выучи хотя бы тысячу. С сотней ты будешь читать не японский, а то что переводчик переведет. А вообще для более-менее комфортного чтения надо выучить 2000, после чего еще n лет по ходу чтения запоминать тучу неочевидных дзюкуго.

>> No.25973  

>>25972
Все и правда так серьезно?

>> No.25974  

>>25969
Я начинал с 1к кандзи и Yosuga no Sora. На меня сразу обрушились куча неведанных (на самом деле самых легких) дзюкуго, но в итоге это было довольно легкое чтиво, по руту в день вполне реально.

>> No.25976  

>>25962

>луче всего

Это глупо. Надо использовать по обстоятельствам.

  • ITH - лучшая совместимость по умолчанию (без индивидуальных кодов), плохие фильтры текста, плохой менеджер потоков, профили игр.
  • AGTH - средняя совместимость по умолчанию, средние фильтры текста, менеджера потоков нет, профилей игр нет.
  • AGTH через ChiiTrans - опции урезаны, хороший менеджер потоков, хорошие фильтры текста, профили игр(есть ли ???)
  • TA - низкая совместимость по умолчанию, хорошие фильтры текста, крутой менеджер потоков, профили игр.
  • OAGT, OTH - старый хлам

Вроде есть еще какой-то корейский хукер, но я не видел.

>>25969
Кандзи учить не нужно. Фуригана рисуется сама, а перевод всплывает по наведению мыши. Для начала достаточно выучить азбуку и иметь минимальный словарный запас (например из аниме). Новые слова и выражения по ходу игры впитываются как губка и потом, если есть желание, можно отдельно поучить кандзи, которые постоянно мелькают (таких много, текст в ВН обычно довольно простой и штампованый).

>> No.25977  

>>25976
А можно как-нибудь сделать так, чтобы по умолчанию был текст на японском с фуриганой и переводом слов, но без общего перевода, чтобы ну ты понял.

>> No.25978  

>>25976
Действительно, кандзи можно не учить, достаточно просто прочитать справочник по грамматике. Но судя по

>Хочу все-же таки начать читать что-нибудь на этом вашем джапе.

его больше интересует японский, нежели вн. Да и выучив кандзи заранее, позже можно получить кучу бонусов, как то умение читать и переводить абсолютно незнакомые дзюкуго, умение писать и угадывать написание на слух.
>>25977
Все переводчики по такой системе и работают.

>> No.25979  

>>25977
Делай как хочешь, с любой комбинацией. Глять вон ниже оп-скрин в треде ChiiTrans. Я, например,использую TA. В нем одновременно JParser (яп), Mecab (яп) и Atlas (англ-перевод целиком).

>> No.25980  
>Да и выучив кандзи заранее, позже можно получить кучу бонусов

А так же быстрое осмысление и чтение (без ебли с переводчиками) тяжелых на текст вещей. Учиться всегда не лишне и надежней, но все зависит от того, что ты читать собрался.

>> No.26077  

Что-то я не очень понял, как они в конце седьмой главы отправили ди-мэйл с телефона Фейрис у нее на квартире.

>> No.26078  

Так как в начале восьмой они оказываются в лаборатории, можно предположить, что они все-таки отправляли оттуда, но нам этого не показали просто.

>> No.26082  

Почему, когда я нажимаю на Start, меня обратно выкидывает в меню?

>> No.26089  

>>26082
Пропатчил до версии 1.20/ставил из под японской локали?

>> No.26090  
Файл: mk.jpg -(141 KB, 960x813, mk.jpg)
141
>> No.26091  

>>26089
Спасибо, патч помог.

>> No.26158  

Дочитал. Ну не эпик конечно, но вина много. Любимым, пожалуй, останется энд Сузухи. Он как-то больше цепляет, а с Курису немного не дожали, хотя я и не большой романтофаг вовсе. Зато тру энд все разложил по полочкам без дыр в сюжете.

>> No.26167  
>тру энд все разложил по полочкам без дыр в сюжете

Довели до ума Remember11 после стольких лет.

>> No.26408  

А за перевод стейнс;гейт или азанаель никто из англоязычных не собирался взяться?

>> No.26409  

>>26408
Нет.
Азанаэль никому не понравилась достаточно для перевода.
Калитку говорят фиг хакнешь.
Hу и не забываем про JAAAAAAAAAAST.

>> No.26411  

>>26409
А может просто жертва популярности как Baldr Sky или SubaHibi. Попсу переводить не элитно, да и работы много.

>> No.26463  
Файл: index.jpg -(89 KB, 1014x593, index.jpg)
89

Это такая отсылка на индексоту что ли?

>> No.26491  

Подтолкните американцев, пусть энтузиасты переведут.
Или русских хотя бы.

>> No.26497  

>>26491
Со словарём почитай, например. Я вон читрейнс попробовал - с ним в разы легче, чем просто так. Правда он как-то особо хреново Штейнс воспринимает: имена говорящих рандомно в текст вкидывает, чтения кандзей неправильные пишет.

>> No.26742  

>>26497

>ChiiTrans

Но как? У меня он речь выдает строками отдельных иероглифов и зажевывает по сто раз фуригану.

>> No.26743  

>>26742
Поток нужный выбери.

>> No.26750  

>>26742>>26743
Тут не поток виноват.
Измени в опциях самой новеллы скорость текста главного героя.

>> No.26757  

>>26750
Спасибо! Более менее разобрался с ЧТ, теперь все удобно и читаемо.

>> No.26857  

Офигенно. Джва года хотел новеллу, где можно сидеть на бордах и посылать друзьям письма по электронной почте.

>> No.26882  
Файл: 2jmj7l5rSw0yVb-vlWAYkK-YBwk=YS9zcmMvMTMw(...).jpeg -(15 KB, 300x300, 2jmj7l5rSw0yVb-vlWAYkK-YBwk=YS9zcmMvMTMw(...).jpeg)
15

Скачал, установил по инструкции, запускаю через Applocale - ничего, хотя в панели задач игра висит. Что не так?

>> No.26884  

>>26882
Патчил до 1.20? Или хотя бы до 1.10?
Попробуй установиться из-под японской локали.

>> No.26886  

>>26884
Она по умолчанию стоит. Патчил, не помогло.

>> No.26892  

>>26886
Лол. Если по умолчанию стоит, то зачем запускаешь через Applocale?

>> No.26897  

>>26892
Просто по-обычному тоже не запускается :3

>> No.26936  

>>26897
Ты хоть с кряка запускаешь? А то он никак не влияет на запуск игры с рабочего стола.

>> No.26941  

http://www.youtube.com/watch?v=c8MzuP5RwPk
Я просто хочу сказать, что обожаю Канако.

>> No.26946  
Файл: 54tszfd.jpeg -(21 KB, 300x335, 54tszfd.jpeg)
21

>>26936
А вот это уже глупый вопрос.

>> No.27050  

Что делать, если у меня припекло ниже пояса из-за рута Макисе?

>> No.27051  

>>27050
От чего?

>> No.27067  

>>27051
А чёрт знает. Просто болит и всё.

>> No.27073  

>>27067
Советую прочитать теперь тру рут G-Senjou, может, полегчает.

>> No.27942  

Кто-то всё-таки взялся за перевод: http://vn.shourai.net/

>> No.27943  

>>27942
А что там за патч?

>> No.27949  

>>27943
Старый официальный патч баги баги и косплей-патч.

>> No.27994  

http://www.youtube.com/watch?v=d776Q65ZSio
всё, что надо знать
c:saw

>> No.27995  

>>27994
Что за Divergense:Reverse? Что за мир, в котором проценты за ноль уйдут?

>> No.28239  

Маюри - тру энд?
его я не видел. стоит?

фамикон версия опенинга
http://www.youtube.com/watch?v=X7TK9OVfEn8

>> No.28245  

>>28239
Истинная - Макисе. Потом она во время титров переходит в Open the Steins Gate.

>> No.28397  

Как я ни пытался, не взлетело с vc runtime error.

>> No.29545  

>>27942

>Кто-то всё-таки взялся за перевод: http://vn.shourai.net/

И закончил его. Не отредактированный перевод есть в сети, взять можно, например, тут: http://erogedownload.com/downloads/steinsgate/

>> No.29592  
Файл: 4mpMD.jpg -(119 KB, 1600x600, 4mpMD.jpg)
119

Анончики, а у кого-то SG заработало в Виртуалбоксе? пикрандом

>> No.29593  

>>29592
Прыщепроблемы? Смирись или меняй религию.
c:vi

>> No.29594  

>>29592
У меня, и причём очень тормозит (4.1.2 с дополнениями).
В wine запускается с зависаниями на крыше (эффект "световых точек"), но в разных точках текста.

>> No.29595  

>>29593 Нет, просто не хочу менять локаль винды на японскую, так как ломается Far Manager. Да и кряк exe не особо внушает доверие.

>>29594 4.1.2? Странно, у меня 4.0.12 и check for updates говорит, что это самая последняя. В линукс версии другой отсчёт версий, что ли. Кстати какие такие дополнения, если не секрет?

>> No.29596  

>>29595
http://www.virtualbox.org/wiki/Downloads
Check for updates скорее всего не проверят обновления на новую линейку версий, либо это где-то настраивается дополнительно.

>какие такие дополнения
>VirtualBox 4.1.2 Oracle VM VirtualBox Extension Pack
>Support for USB 2.0 devices, VirtualBox RDP and PXE boot for Intel cards.
>> No.29597  

>>29595
Обычные дополнения для гостевой ОС (драйвера для видеокарты и т.д.).
Также DDL: http://download.virtualbox.org/virtualbox/4.1.2/VirtualBox-4.1.2-73507-Win.exe

>> No.29598  

>>29595
Какая ОС на VirtualBox'е?

>> No.29605  

>>29598
XP Japanese.

>>29597
Спасибо, поставил, хотя конечно не помогло. В гостевой XP стоит DirectX 9, в сеттингах VirtualBox включил 3D acceleration, 128 MB video RAM. Не запускается - вылетает из списка процессов через долю секунды.

>> No.29606  
Файл: a.png -(78 KB, 1016x707, a.png)
78

Соврал, запускается, но ничего кроме чёрного окна.

>> No.29612  
Файл: Dont fuck with me this is science.JPG -(5 KB, 421x35, Dont fuck with me this is science.JPG)
5

Я вот не понимаю: как можно с помощью черных дыр сжать информацию, а-ля .рар? Это такой SCIENCE или будет объяснено?

>> No.29629  

>>29606
Какой-нибудь пакет кодеков установлен?

>> No.29631  
Файл: SteinsGateChoicesAll.png -(1345 KB, 2993x10873, SteinsGateChoicesAll.png)
1345

Мать честная. Не найдётся ли на английском?

>> No.29632  

>>29631
Гуглопереводчик в помощь. Или на форчане запости и попроси перевода.

>> No.29633  

>>29631
интересно, откуда рожают укуренных существ, продолжающих "советовать" этот бред
Есть нормальное прохождение же.
http://seiya-saiga.com/game/nitroplus/steinsgate.html
Слева направо сверху вниз по порядочку от начала и до тру энда.

>>29632
Это картинка, лолка.

>> No.29634  

>>29633

>по порядочку

Упс, только тру энд (с сейва ⑧) надо оставить под конец. о чем там и написано, правда
склероз-фикс

>> No.29635  

>>29633

>Это картинка, лолка.

А о том что с картинки символы можно распознать ты не в курсе?

>> No.29640  
Файл: snap000090.png -(9 KB, 327x117, snap000090.png)
9

>>29635
Ты думаешь это под силу, тому кто пишет: "Мать честная. Не найдётся ли на английском?", и сколько усилий придется потратить на эту простыню? Не говоря о том, что этот бред невозможно понять не изучив полностью, что уже гиганский спойлер.

tl;dr
Гипотетическая "возможность", нереализуемая на практике - чушь, не заслуживающая внимания.

>> No.29651  

>>29640

>"возможность", нереализуемая на практике - чушь, не заслуживающая внимания.

А это уже его проблемы.

>> No.29654  

>>29629
Поставил СССР, никаких изменений. Кстати, я вообще-то ни в зуб ногой, СССР -- это самый-самый набор кодеков? Или есть что-то пополнее?

>> No.29655  

>>29654
Есть еще klite.

>> No.29686  

Парни, помогите. Я хрен знает сколько не спал. Как открыть true концовку с Макисе Курису? Я остальные уже открыл, но эту не могу. Прошу вас, помогите. ЕЩе пару дней без сна я не выдержу.

>> No.29699  

>>29686
Кто-то говорил, что для этого нужно не отвечать на мобильный телефон в какой то момент разговора с Курису.

>> No.29703  

>>29699

  1. Не читать смс от Моэки, когда Окарин случайно встречает Кристину на улице перед упавшим "спутником". Вроде вторая глава.
  2. Не читать смс от Моэки, когда разговариваешь с Кристиной и Дару в лаборатории. Главу не помню.
  3. Не брать трубку, когда звонит Маюри в 10ой главе, во время разговора с Кристиной.

Вроде бы так. Может и забыл что-то, лол. Ну и старайся всегда отвечать на её звонки/сообщения.

>> No.29785  

А кто делал арт и дизайн персонажей для игры ?

>> No.29786  

>>29785
На ErogameScape же есть вся информация: http://erogamescape.dyndns.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=13842#summary

>> No.29791  

>>29786
Японского не знаю, а вот арт заинтересовал. Можешь имя художника вытащить оттуда ?

>> No.29792  

>>29791
huke Вот это он, вроде, на девиантарте: http://ryoheihuke.deviantart.com/
Но что-то я у него других VN-работ кроме S;G не заметил.

>> No.29793  

>>29786
А есть там информация о том, кто озвучивает героинь в новеллах?

>> No.29794  

>>29793
Конечно есть, в строке 「声優」, очевидно же.

>> No.30508  
Файл: [AkibaRika]Steins_Gate_Visual_Works_22.jpg -(234 KB, 1000x1414, [AkibaRika]Steins_Gate_Visual_Works_22.jpg)
234

Анончики, а через Онскриптер сей вин запустить получается? Хочу на Пандорке попробовать.

З.Ы. Посмотрел ТВ-шку, вштырило и до сих пор не отпускает.

>> No.30658  
Файл: СлоуХочет.jpg -(10 KB, 316x319, СлоуХочет.jpg)
10

На русский перевели?

>> No.30666  

>>30658
Еще пока на Калмыкский переводят, потом, возможно, переведут на русский

>> No.30711  

>>30658
Одна компания школонадмозгов переводит версию для iOS.
http://darkgates.blogspot.com/2011/11/blog-post_20.html

>> No.30712  

>>30711

>Момент когда падает спутник поправьте "У меня туева хуча вопросов"

А? Э? В кавычках - это цитата из перевода?
мимо проходил

>> No.30713  

>>30712
Они там, видимо, поправили. Но всяких разностей там всё равно полно. Скопипащу из бложика:

"Я кивнул головой и вернул телефон к уху."
"После того、как я положил руку на микрофон моего телефона、я поднес указательный палец к губам."
"Качнув головой и нажимая на висок、я глубоко вздыхаю."
"Моя грудь начинает пульсировать."
"Женщина из персонала、как я думаю、подходила к нам、взмахивая своими руками."
"Мои чувства метались между волнением и тревогой."
"Она не выглядит озадаченной взрывом вообще. Я не могу решить、невероятно это или это просто глупость."
"Среди детей и взрослых нет ни одного человека、не знающего аниме"
"Уупа выглядит как яйцо с конечностями、и из-за этого она напоминает собаку."
"Как будто требуя чего-то、она протягивает мне ладонь."
"По крайней мере、она не сказала «Косарь отдай» или типа того."
"Мальчик из начальной школы прибежал к «РайНэт»-автомату попытать счастья."
"Глухой микрофонный голос пришел с верхнего этажа."
"У него кислое выражение лица. Кажется、недовольство растекалось по всему его телу. "
"Ее лицо имеет несколько красивых черт."
"Размышляя о своем психическом состоянии、я делаю кривую улыбку."
"Вы выглядели переполненным болью и будто хотели плакать."

>> No.30715  
Файл: 1307390412473.png -(29 KB, 239x237, 1307390412473.png)
29

>>30713

>Кажется、недовольство растекалось по всему его телу.
>Размышляя о своем психическом состоянии、я делаю кривую улыбку.
>Женщина из персонала、как я думаю、подходила к нам、взмахивая своими руками.

Вот поэтому-то я и не люблю русский перевод.

>> No.30716  

>>30713
Адд-он:
"Обычные методы не работают на девочке-гении Макисе Курису.
Я потрясен!"
"Выражение лица Курису застывает、 и подходит ближе."
"Вы пытались сказать мне что-то верно? С опечаленным лицом."
"Ты не должна знать ответ на этот вопрос、но так и быть. Этот телефон выключается、если к нему прикоснется кто-то、кроме меня.Бу-га-га-га-га!"
"Я повернулся на 180 градусов и побежал вниз по лестнице."
"Мы не нашли ее здесь. Это может означать、что она не оборонила ее тут."
"Все、кто слышали крик、съежились. Я поступил также."
"Что-то лежало на полу лицом вниз. Кто-то лежал на полу лицом вниз."
"Я не могу думать о другом. Другие мысли не посещают мою голову."
"Кровь ударила мне в голову и я возбудился."

>> No.30717  

>>30715
А я люблю. С него только лулзов! Гарантированный заряд позитива с утра.

>> No.30718  

>>30717
Поржать хорошо, если ты в оригинале прочитал. Только вот переводчики не для этого трудятся же.

>> No.30719  

>>30716

>"Я повернулся на 180 градусов и побежал вниз по лестнице."

Это еще что, вот я Grisaia no Kajitsu читаю, там еще и углы наклона головы даются. На пару с перлами из серии "я расширил ее рука, увеличив объем члена".

>> No.30756  

На сайте переводчиков игры на английский написано, что патчик выйдет в рождественско-новогодние праздники, никто не знает когда точно?

>> No.30767  

>>30756
Но ведь англофикатор уже как полгода в открытом доступе?
За все время только 1 раз пришлось переключаться на веобушную версию.

>> No.30802  

>>30767
ЛОЛШТО? ГДЕА?

Вот же сайт переводчика :http://vn.shourai.net/
Не?

>> No.30815  

>>30802
Вот же сайт мертвого переводчика: http://e17time.blogspot.com/

>> No.30818  

>>30815
Я лучше подожду с shourai.net

>> No.30832  

>>30818
У меня от них патч, вроде. У них сливы были. Патч есть, надо гуглить, но он глючный. Мне пришлось только в самой последней концовке на 5 секунд переключаться на яп. версию. Моу на ПК поискать. И сам перевод отличный.

>> No.30833  

>>30818
>>30832
http://e17time.blogspot.com/ - блог переводчика с http://vn.shourai.net/ .
То что выложили в сети в сентябре - довольно старый патч с http://e17time.blogspot.com/
При наличии прямых рук, можно поставить и более новый.

>> No.30989  

Breaking news! Проект на он-холде.
У переводчиков проблемы IRL.
http://vn.shourai.net/news/update-01-2012.html

>> No.30993  

>>30989
Они, как и секайпрожект, джасту продались.

>> No.30996  

>>30993
Там английским по белому написано, что на письма ДЖАСТА они даже отвечать не ставили, а проект поставлен на холд из-за блядской РЛ.

Алсо, секайпроджект (переводят School Days) сотрудничает с ДЖАСТОМ, это да, кто-нибудь знает, чем это грозит? Английский патч не будет распространяться по сети?

>> No.30997  

>>30996

>сотрудничает с ДЖАСТОМ, это да, кто-нибудь знает, чем это грозит?

Это значит, что будет выпущена официальная английская версия, которую большинство из нас благополучно украдет.

>> No.30998  

>>30996

>Там английским по белому написано, что на письма ДЖАСТА они даже отвечать не ставили, а проект поставлен на холд из-за блядской РЛ.

Ты сам-то в это веришь?

>> No.31002  

Тем временем, блог призрачного переводчика слегка обновился.

>Script Revision 147/175; Image Editing Complete
>> No.31003  

>>30996

>на письма ДЖАСТА они даже отвечать не ставили

Ты и читать-то не умеешь. Там всё написано от лица одного человека, далеко не самого важного в проекте, который как бы не в курсе что происходит со всеми остальными. И т.к. он нихрена не знает, то и не стал отвечать на ЖАСТу и пишет, что обвинять в продажности их главного трудягу, загадочно исчезнувшего БликВинкеля - НЕВЕЖЛИВО! Не неправда, а НЕВЕЖЛИВО. Лол. Он же совершенно не исключает такой вариант, а обзывать продажную шлюху продажной шлюхой невежливо, да как будто это имеет к делу какое-то отношение.

>> No.31004  

Винкель - спина.

>Yes, there is a possible JAST deal.
>No, the project is not stalled, nor has the possible JAST deal "stolen the patch away from you".
>Actually, I'm the one who feels betrayed. Antheon was the first one who got an e-mail from JAST, back in September, but he made the decision to "not respond", all by himself. He didn't even attempt to contact me, or anyone else, until this weekend, when he suddenly appeared.
>> No.31011  
Файл: 1245417839176.jpg -(75 KB, 593x480, 1245417839176.jpg)
75

>>30997

>Это значит, что будет выпущена официальная английская версия, которую большинство из нас благополучно украдет.

Но зойчем ждать английскую версию, когда можно подождать рюсскую в переводе от самого РЕННИКОВА?! Плюс переделки-недоделки от НЕГО САМОГО, лучщающие вн!

>> No.31012  

>>31011
"Качнув головой и нажимая на висок、я глубоко вздыхаю." (R)

>> No.31016  

>>30997
Ты можешь благополучно украсть Chaos;head или Saya no uta? А ведь 2,5 года назад C;H почти перевели и отдали джасту, аналогично с SnU.

Алсо айлолд:

>Let me just say that the only project member I have issues with is Antheon.
>I have no hard feelings for the other members.
>Without naming any other names,
>I feel entirely indebted to one.
>Thankful for another.
>Apologetic for wasting the time of two.
>...And I think two are kind of dojikko moe.
>> No.31019  

>>31016
Я не понимаю, что ты хочешь сказать. Джасты и МГ покупают с потрохами фанатские переводы и... что дальше? Они вообще не планируют их издавать? Это заговор?

>> No.31021  
Файл: 1326382337372.png -(442 KB, 800x600, 1326382337372.png)
442

>>31016

>Ты можешь благополучно украсть Chaos;head или Saya no uta?

Да, обе. Хотя создатели первой редакции хаосхэдовского перевода говорили что их знатно прижали тогда.
Где твой Б-г сейчас?

>> No.31024  

>>31021
Украсть - скачать патч, который делался для того, чтобы его качали бесплатно?
Анон через год допилил RС2, и даже в ней не переведена большая часть типсов. А о том, что нужно пофиксить, чтобы в восьмой главе работали сейвы, и не пропускалась значительная часть главы стало известно ещё через 1 год. Это по твоему благополучно? %%Вот скажи честно, ты читнул ту часть где Такуми после того, как ему набили морду, шел до торгового центра с Кодзуе? Или всё же "Такуми думает, что она - галюцинация, они стоят на перекрёстке, появляется delusion trigger и ВНЕЗАПНО ОНИ ОКАЗАЛИСЬ В ТЦ, ТАКУМИ ВОСПРИНИМАЕТ КОДЗУЕ КАК ВПОЛНЕ МАТЕРИАЛЬНОЕ СОЗДАНИЕ СПОСОБНОЕ ОТВЕСИТЬ НЕИЛЛЮЗОРНЫХ ПИЗДЮЛЕЙ И У НЕЁ В РУКАХ МЕЧ"%%

>> No.31025  
>шел с Кодзуе до торгового центра

немногофикс

>> No.31040  
> Support JAST USA's official localizations of Nitro+ games! --TinFoil 21:24, 7 July 2009 (UTC)

грустный смайл

>> No.31042  
Файл: 512878336e7711588cf1629d8c0661f6.jpg -(100 KB, 416x499, 512878336e7711588cf1629d8c0661f6.jpg)
100

Поцоны стоит читать Голову;Штайна?

>> No.31043  
Файл: gilgameshlividit5gs.jpg -(238 KB, 800x600, gilgameshlividit5gs.jpg)
238

>>31042
Только ради концовок, которые не показали в онемэ.

>> No.31045  

>>31043
Ещё можно для отсылок к C;H, если он прочитан.
Ну и конечно ради наэ-тян.

>> No.31050  
Файл: 1323596480678 - копия.jpg -(209 KB, 398x502, 1323596480678 - копия.jpg)
209

>>31024

> не переведена большая часть типсов

Которые не нужны.

> ты читнул ту часть где Такуми после того, как ему набили морду, шел до торгового центра с Кодзуе?

Читнул вроде. Там стандартные тряпковопросы, втфюдид и шэлайранаут, так?

>> No.31051  
Файл: 1315934476488.png -(49 KB, 300x375, 1315934476488.png)
49

Всё, кина не будет.
Вся эта волокита из-за того, что ДЖАСТ запретил выкладывать перевод, а не из-за РЛ. Нас накололи Они делают рабочую демо-версию для стима.
ДЖАСТ до сих пор не релизнул хаосхэд, а теперь берёт под крыло единственный адекватный перевод калитки.
ВАЙ ЭМ АЙ СУПОЗЕД ТУ ЛИВ ОН ЗИС ПЛЭНЭТ?!

>> No.31052  

>>31050

>> не переведена большая часть типсов
>Которые не нужны.

Возможно. А ещё там был баг при бэд эне когда гг падает с o-front'а и небольшие косяки со спрайтами.

>Читнул вроде. Там стандартные тряпковопросы, втфюдид и шэлайранаут, так?

Ну они не только там, так что можно было и перепутать. Если у тебя не работали сейвы в восьмой главе, то ты это не читнул А если работали, то читнул - инфа 99%.
>>31051

>Всё, кина не будет.

Быстр. >>31040

>Они делают рабочую демо-версию для стима.

Они сделали её ещё в ноябре.

>ДЖАСТ до сих пор не релизнул хаосхэд

И ни разу не обещал. Просто весь TLwiki начал сотрудничать с JAST и перекрыл все переводы Nitro+.

>> No.31053  

>>31024
>>31052

>в седьмой главе

Слоудоске - слоуфиксы

>> No.31056  

>>31051

>ВАЙ ЭМ АЙ СУПОЗЕД ТУ ЛИВ ОН ЗИС ПЛЭНЭТ?!

Ждать, пока мангагеймер начнёт перекупать перевод себе.

>> No.31064  
Файл: Яранайка комп.png -(49 KB, 864x576, Яранайка комп.png)
49

>>31043
>>31045
Спасибо :3 , а спереводами там что? тред прочел и ничего не понял

>> No.31065  

Последняяя версия - ноябрьская.
Следующую ждать долго. Возможно она будет оффициальной.
Ноябрьский патч DEADBROS&EASYINSTALL edition http://www.mediafire.com/?cefm2c8cgabiw9q

>> No.31066  
Файл: default.gif -(2 KB, 102x18, default.gif)
2

Посоны, скачал Штайна, установил, пропатчил, крякнул, запустил с japlocale а он весь японский, точнее не весь, менюшка английская START/EXIT, в настройках один-два пункта английские, а всё осталное и весь текст - японские.

>> No.31067  
Файл: s.jpeg -(448 KB, 1044x1240, s.jpeg)
448

>>31066
Наверное, ты уже увидел мой предыдущий пост. но тот патч не патчит неоригинальный cg. А то, что ты описал - вполне японская версия. Как на пикрелейтете же?

>> No.31068  

>>31067
Алсо, вопрос к уже запустившим игру анонам: были ли счастливчики, у которых не была пиздец неправильная диагональ?

>> No.31070  

>>31066

>скачал, установил, пропатчил, крякнул, запустил с japlocale
>а он весь японский
>а он весь японский
>а он весь японский

Лол. Всё правильно сделал только перевод забыл поставить

>>31068

>неправильная диагональ

Это про диагональный разрыв картинки? Не было такого. Забавно, что на всех скринах такое есть - наверное новые процессоры с багом арифметики floating point :3

А тем временем ломающие новости: http://e17time.blogspot.com/2012/01/support-jast-usas-official.html
>>31003-ванга-кун

>> No.31071  

>>31070

>Это про диагональный разрыв картинки? Не было такого.

В оконном режиме проверял? В фуллскрине меньше заметно.

>ломающие новости

So slow.. >>31040 >>31051

>> No.31072  

>>31071

>В фуллскрине этого нет.

fix. Забыть уже успел об этом. Только что проверил размер окна - 1024x576 (ОК). Хотя на intel графике оно вообще как гавно.

>> No.31073  

>>31071
В нём играл же, и в фулскрине всё нормально. Такой косяк только в интернетах и увидел. WinXP; GF7900GT 256MB; Driver 178.24; яп локаль. Наверное, один из редких плюсов старого пека.

>So slow.

Без пруфлинка выглядело как домыслы, не вдумывался.

>> No.31074  

>>31072

>оно вообще как гавно

Там в правом верхнем углу стоит опция мыла bilinear filtering <- сразу выключил эту бяку.

>> No.31075  
Файл: Intel.jpg -(246 KB, 1030x604, Intel.jpg)
246

>>31074
Её единственная альтернатива - "nearest neighbour"->пиздец при апскейле и никаких изменений при оконном режиме. Ну и на интеле, конечно, всё остается как в крузисе.

>> No.31080  

http://vn.shourai.net/news/update-022012.html

>> No.31086  

>>31067>>31070

Понятно, значит я просто скачал с рутрекера просто яяпонкую версию.

А перевод где зять? Типсы не нужны, но хочу чтобы 100% "игрового" текста было переведено и чтобы диалоги внезапно не срывались на иероглифы

>> No.31087  

>>31080

> You’ll find Blick’s blog here, be sure to support him!

Лол.
>>31086

>А перевод где зять?

Пост не читай@сразу спрашивай.
старая - есть на рт.

>> No.31088  

>>31087

http://e17time.blogspot.com/p/steinsgate-translations.html
Нашёл вот это, что именно из этого мне нужно качать и каков процент завершённости перевода? 50, 70, 100%? Этого достаточно чтобы понять всё что нужно или нет?

Дапустим перевод Chaos Head, который лежит на рутрекере удовлетвоил меня полностью - всё чо нужно для игры, субтитры в мувиках и дже некоторые типсы, которые точно никому нахуй не нужны. А тут как?

>> No.31089  

>>31088
Я сударъ - половой органъ и мимокрокодилъ но готов поклястся что виделъ сей преводъ сделаный достопочтимыми джентельменами на рутракере и даже осмелюсъ заявить~сь что слышалъ что он даже рабочий

>> No.31090  

>>31089

Может мы разные раздачи смотрели? Я скачал раздачу, в которой был только японский язы и ни намёка на англификатор.

>> No.31091  

>>31090
Помнится он был вообще отдельно без новеллы, весил пол-гига(хотя может насчет веса я путаю) посмотри

>> No.31092  

>>31090

>Я скачал раздачу

Ты тему читай, качалкин. На рутрекере раздачи редко обновляются до актуального.

>> No.31097  
>http://e17time.blogspot.com/p/steinsgate-translations.html

Значит так, я скачал это, но я не понимаю как мне это установить.

Я рассомотрел, как устроены файлы в Chaos Head, там лежат файлы с похожими названиями в папке nss, только в C;H nss - это просто папка, в S;G nss - какой-то архивчик с расширением .npa.

Короче говоря я не разобрался как и куда сасунуть эти файлы и мне нужна подробная инструкция.

>> No.31098  

>>31097
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3807852 такая дела

>> No.31099  

>>31097
Ты уже серьёзно заебал.
Тебе уже сказали, что на рутрекере есть патч старой версии.
Тебе уже сказали, что в коментах раздачи S;G есть много инфы.
Включая упомянутый, БЛДЖАД, выше англофикатор с ноябрьским скриптом.
Но ты всё равно ломишся на блог перевотчика, чтобы найти и скачать там старый скрипт и нихуя не понять.
Может ты другой анон. Тогда ненависть надо умножить на 0,8.

>> No.31104  
Файл: e29263f2bf1a11cf328af8557fd78460.jpg -(160 KB, 865x840, e29263f2bf1a11cf328af8557fd78460.jpg)
160

Скажу сразу - ещё один читающий Мугичкой. Следующий, так сказать.
У меня есть японская версия.
У меня есть ноябрьский четырнадцатиметровый патч.
И что со всем этим богатством делать, я не понял.
Делаю бочки элеронами, не помогает. Всё ещё лётчик.

>> No.31106  

>>31104
Support JAST USA official localization.

>> No.31109  

>>31104

>читающий Мугичкой.

И пишущий так же.Откуда патч?
Так что остаётся только >>31106 .

>> No.31110  

>>31109
От продавшихся джасту. Ноябрьский скрипт.
Вроде и ставлю по инструкции, да крашит при запуске. Локаль японская.

>> No.31117  

>>31110

>От продавшихся джасту.

Во-первых, если ты хочешь помощи от пустой слоудоски, то надо изъясняться понятнее.

>У меня есть ноябрьский четырнадцатиметровый патч.

Во-вторых на http://e17time.blogspot.com он весил чуть больше 15.5 МиБ или over16.5 MБ, и вообще там его уже нет.

>Вроде и ставлю по инструкции.

В третьих - четкой инструкции у них не было.
А ещё старый 700MB патч, старый 700MB патч everywhere. Недавно видел январьский патчер сентябрьского патча.
Как видишь, взаимоисключающих параграфов хватает.
%% По существу - если брал с блога, то скрипт нужно не
забыть собрать перед запаковкой (а перед этим поправить пару строк, хотя баг ты не заметишь до середины 1 главы). Если брал >>31065 , то cg патчер не запускается с 32бит системой. В обоих случаях у тебя скорее всего КОДЕКОПРОБЛЕМЫ - попробуй, для начала снести их КЕМ. %%

>> No.31122  

New automated version of Steins;Gate patch released using latest files Blick made available before selling out.

Includes translated Tips and Achievements.

Stability issues with using saves made with earlier versions of the patch, recommended to delete old saves and start afresh. Saves located in C:\Users\yourusername\AppData\Roaming\Nitroplus\STEINS;GATE

http://www.vn-meido.com/k1/index.php/topic,1060.msg13889.html#msg13889

DL provided seems to randomly disconnect in the middle of downloading, use a download manager.

CHANGE LOG

---V.0.1 | 15/01/2012

  • Creation of Autopatch

---V.0.1a | 17/01/2012

  • CG Folder now automatically delete itself after recompilation.

---V.0.1b | 20/01/2012

  • Fixed my stupid mistakes (english translation and movies subtitles)

---V.0.5 | 21/01/2012

  • Tips are now working, and partially translated. (The titles arn't.)
  • Achievements pops-ups are now translated.
  • Most of the CGs are now translated. (Callbox, etc.)
  • Loading Crashes SHOULD be fixed.
  • A new bug have appeared, risks of crashing after getting in touch with Titor.

---V.1.0 | 21/01/2012 - 22/01/2012

  • Achievements are now completely translated.
  • Tips' titles are now translated. All there is left are the Middle-Top Prompts.

+? I havn't encountered any crash around Titor, so I might've gotten that fix as well.
Infact, I havn't crashed at all through a complete playthrough.

>> No.31125  
Файл: default.gif -(1 KB, 41x18, default.gif)
1

>>31124
http://www.mediafire.com/?resp0170ea8zbtd
http://www.mediafire.com/?hq7rg393hb535uh
http://www.mediafire.com/?5a5nqa9kad1mt1i

>> No.31128  
Файл: default.gif -(1 KB, 51x20, default.gif)
1

>>31122

>Achievements are now completely translated.
>Tips' titles are now translated. All there is left are the Middle-Top Prompts.

ЛПП же. Как были на япе, так и остались. Да ещё и скрипт ниноябрьски.

>> No.31130  

>>31128
Удали сохранения все, слепое мудило, и начни новую игру.

>> No.31134  

>>31130
Сам ты няша! Насчет сейвов - проверю пока что времени не было, да и с другими патчами без удалений все работало.
А вот скрипт - старый инфа 100%. Не веришь - распакуй@посмотри.
И вообще - пруфы переведенных ачивок или заголовков типсов или не переведено.

>> No.31135  

>>31134
Типсы и ачивки в сейвах зашиты, идиот. Всё переведено, но ты же не удосужился сходить по ссылке и прочитать, правда?

>> No.31140  
Файл: sg.jpg -(578 KB, 1040x1756, sg.jpg)
578

>>31135

>слепое мудило
>идиот

Чего ты агришся, будто не на доброчане?

>не удосужился сходить по ссылке и прочитать

Вчера там всё было настолько slow, что я на это дело забил пока не прочитал >>31125. Да и в readme написано

>Stability issues with using saves made with earlier versions of the patch.
>Типсы и ачивки в сейвах зашиты

Ты таки был прав и открыл мне глаза на правду. Спасибо.
Но скрипт там всё равно старый. Пруфы прилагаются.

>> No.31144  

>>31140

>Чего ты агришся, будто не на доброчане?

Мне скучно просто, не парься.

>Спасибо.

Не за что же, мопед не мой.

>Но скрипт там всё равно старый. Пруфы прилагаются.

Автору напиши, обновит.

>> No.31145  

>>31144

>Мне скучно просто, не парься.

okay.jpg

>Автору напиши, обновит.

Собраный скрипт у них есть. Не собраного - видимо нет.
А форум обычно даже не пингуется. Так что регаться и писать просто нет желания. Вспомнил, что в readme был mail - видимо напишу.

>> No.31146  

>>31145
Странно, у тебя прокся/провайдер шалит, у меня пинговался недавно.

>> No.31147  

>>31146
Он у меня грузиться начинает через несколько минут после запроса (и пинг, наверное примерно так же идёт). Через проксю - то же самое (а остальные сайты - нормально). Ну и фиг с ним.
Алсо, автору написал.

>> No.31148  

>>31104

Значит так : качаешь >>31098 из скачанного запускаешь патч, а после этого переносишь фсе остальные файлы в папку с игрой, заменя при этом старые.

>> No.31152  
Файл: DAT_captcha.png -(6 KB, 268x121, DAT_captcha.png)
6
>http://www.vn-meido.com/k1

От этой капчи много, наверное, братьев полегло.
И её надо писать при каждом, БЛДЖАД, посте.

>> No.31153  

>>31148
Ту слоу.
Ему надо лишь скачать автоматический патч V.1_2 с форума, запустить батник (а если он не заработает, то заменить файлы вручную) и читать. Сам так сделал и доволен.

>> No.31155  

http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=279529
Не жмотничайте, оставайтесь сидами хотя бы на полгода.

>> No.31156  
Файл: 1260732857654.jpg -(40 KB, 565x599, 1260732857654.jpg)
40

>>31155

>> No.31157  

>>31155

>хотя бы на полгода.

При том, что уже через пару часов возможен реаплоад?

>> No.31158  

>>31157
Перехешируй 99% совпадёт же и продолжай сидить.

>> No.31159  

>>31158
Зачем писать о том, о чем не знаешь?
Там 7z с одним сплошным блоком -> даже при малейших изменениях файл изменится настолько, что даже дельта-файл будет больше 130MB. А простоё "перехешируй" обычно заканчивается фейлом на все 100% даже если, например в матрёшку просто вшили другой саб.

>> No.31160  

>>31159
Ок, ты прав.
Посмотрел, что там:

>136.5 MiB

Ох, щи! Да тут и дискутировать не о чем. Можно спокойно сидить и эту и все будущие, если выйдут. Или тебе ссаных двести метров настолько жалко?

>> No.31161  

>>31160

>Cosplay Addon

А что делает этот фрукт?

>> No.31162  
Файл: 5b6db99f.jpg -(108 KB, 1023x577, 5b6db99f.jpg)
108

>>31161
Это для особых ценителей.

>> No.31163  

>>31160
Я тоже раздавал по 3ТБ в месяц, но потом я стал студентотой. В общаге фактически есть только ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ 3G ИНТЕРНЕТ, а в универе раздавать было бы неудобно даже если бы отдача работала.
>>31161
Меняет спрайты на косплейные, очевидно.

>> No.31164  

>>31157
Автор в треде писал что это ФИНАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ

>> No.31165  

>>31164
НО СКОРО БУДЕТ ЕЩЕ НОВЕЕ!11

>> No.31166  

>>31165
От джаста через полгода как раз.

>> No.31167  

>>31166
Да нет, намного раньше. Там у них на форуме один энтузиаст орудует, который оптисывается о каждой малюсенькой ошибке.
О ГОСПОДИ, ОНИ ЗАБЫЛИ ПОСТАВИТЬ ТОЧКУ НУЖНО НЕМЕДЛЕННО ВЫПУСТИТЬ НОВЫЙ ПАТЧ НОВЫЙ ПАТЧ

>> No.31169  

>>31164

>Автор в треде писал что это ФИНАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ

Похоже, у нас разные авторы и разные треды.
У меня автор писал про возможные НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ.

>> No.31170  

>>31167>>31169

Это именно НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ, для которых достаточно заменить один файл (новейшую версию уже выложили) и новый патч ради такого делать никто не будет.

>> No.31171  

>>31169
/а/ форчонга.
>>31170
Наверное так и будет, лол.

>> No.31189  

>>31170>>31171
Таки да:
http://www.vn-meido.com/k1/index.php/topic,1060.180.html#msg14065

>For now, I don't intend to release a 1_4 just for typos and grammatical fixes
>> No.31207  

Аноны, я крепко вляпался в Маюри энд, пытался читать прохождения, но не понимаю что я делаю не так.

Откуда загрузиться и что сделать, чтобы пройти дальше?

>> No.31209  

>>31207
Прочитать прохождение ещё раз и начать с начала. Заодно ачивки пособираешь.

>> No.31411  

БАБАХ
http://jormungard.blogspot.com/

>> No.31413  

>>31411
Эти уёбки с английского переводят, вот это прикол.

>> No.31414  

Где можно добыть англопатч для iOS? По ссылке с вндб нет ссылки.

>> No.31415  

>>31413
Это не прикол, это норма.

>> No.31416  

>>31414
http://i-vntp.blogspot.com/p/steinsgate.html Для автоматической установки
http://www.mediafire.com/?ai7gdvzt697vpad для мануальной

>> No.31418  

>>31416
Соединение было сброшено
Во время загрузки страницы соединение с сервером было сброшено.

При клике на даунлоад у "автоматической загрузки".

>> No.31419  

>>31418
Тогда http://www.mediafire.com/?z99x74zw2cclmdu

>> No.31422  

Откуда скачать локализированную версию?

Тред не читал
@
Новеллы не играл

>> No.31423  

>>31422
10 сеунд в гугле http://bl4nk.blogcn.com/2011/07/steinsgate-ch/

>> No.31426  

Ох, а версия для не жалобрейкнутого иоса скоро будет?

>> No.31427  
Файл: s;g.png -(467 KB, 924x768, s;g.png)
467

>>31426
Есть же уже! Не раньше версии для Стима, очевидно.

>> No.31434  

>>31427
Я про английскую, конечно же.

>> No.31446  
Файл: kurisu.jpg -(476 KB, 651x1000, kurisu.jpg)
476

Привет, Сейбер, пишет тебе забредший сюда программист-кун. Дело в том, что я уже довольно давно (после просмотра анимы) ради спортивного интереса начал ковырять ресурсы сабжевой ВНки на PSP. Собственно, сейчас есть возможность, используя переведенные скрипты коллег с 4chan'a, перевести PSP версию на английский. По крайней мере основной текст, по поводу телефона/меню/видео пока не знаю.

В общем, такой вопрос: надо ли это кому-то? Если надо, создам тред в /dev/ и буду пилить потихоньку... Помощь, конечно, приветствуется.
И еще - насколько для понимания сути происходящего в сабже важны видео/телефон/(может еще что-то там есть, я не читал еще)?

>> No.31447  
Файл: IMG117.jpg -(630 KB, 2048x1536, IMG117.jpg)
630

Вот, кстати, пруф. Получилось перевести несколько строк вручную, софт еще надо допиливать
>>31446-кун

>> No.31448  

>>31446
Пили конечно, мне например это интересно, уверен что ещё многие найдутся.

>насколько для понимания сути происходящего в сабже важны видео/телефон

Критичны. Особенно телефон, без него калитка неиграбельна.

>> No.31457  

>>31446 Конечно пили!
В свое время упустил возможность перепройти Ever17 на консоли, из-за отсутствия перевода.
Всегда хотел читать новеллы на PSP, удобно развалившись на диване. Увы, на английском есть только Corpse Party.

>> No.31458  

>>31457

>Увы, на английском есть только Corpse Party.

Ещё есть фейт/экстра и хакуоки.

>> No.31461  
Файл: sg8bit.jpg -(63 KB, 640x402, sg8bit.jpg)
63

>>31446

>скрипты коллег с 4chan'a

Перевод делал Blick Winkel. Самые поздние его скрипты - mediafire.com/?lmm47ob3r07bzjc Он ссылку убрал с блога, а медиафайр всё хранит.
Всё остальное, что гуляет по интернету - либо его старые версии, либо например так называемая V1.3 на nyaa новая с очень незначительными фиксами %причем, как правило, в запакованном виде.%%
Алсо восьмибитку перевели же, почему в треде нет ссылок? http://e17time.blogspot.com/2012/02/sg-8-bit-updated.html
Только начал читать. Сюжет делает меня смеятся: Такуми из C;H заюзал IBN5100 + своё махо и превратил почти всю индустрию в моэ-индустрию. Итог - лютый пиздец похуже СЕРНовской диктатуры и Третьей Мировой.

>> No.31462  

>>31461

>Только начал читать.

Слишком много путей, слишком много команд. Уже успел увиться и начать заново пару раз, забить на спасение мира и уехать домой. Непривычно после ВНок типа C;H и Саечки. Дропнул до завтра.

>> No.31463  

>>31461
А где сам 8бит своровать?

>> No.31464  

>>31463
http://www.mediafire.com/?vvu3uzfmebz5lmc

>> No.31466  
Файл: spoonfeedingababy.jpg -(19 KB, 300x300, spoonfeedingababy.jpg)
19

>>31464

>> No.31472  

>>31446 мне очень надо. Ты если счас начнешь, может даже раньше эрогеев закончишь.

>> No.31475  
Файл: mayushi.jpg -(28 KB, 385x580, mayushi.jpg)
28

31446 - кун на связи. Ок, пилю тулзы потихоньку. Создал под них проект, но там пока почти пусто: http://sourceforge.net/p/steinsgatetools/wiki/Home/
Когда будет более-менее рабочая версия, выложу остальное.

>>31461 Спасибо за скрипт, буду по нему пилить тогда. Сейчас у меня 1.3.7 с какого-то блога

Теперь о приятном: в полуавтоматическом режиме перевел диалоги в прологе (пришлось немного подправить исходный скрипт, чтобы строчки совпадали с псп-шными.) Перевести остальные части тоже не должно составлять проблемы, это только вопрос времени. По поводу перевода телефона, менюшек и прочего пока не копал. Видеофайлы конвертации поддаются, можно перекодировать из pc-версии с сабами.

Из известных проблем: после прохождения пролога почему-то не запустилась следующая глава. Имена говорящих в диалогах при переводе почему-то смещаются из заголовка в основной текст. Буду разбираться. Кое-где весь текст не помещается на экране, придется сокращать

И еще немаловажный вопрос - где хранить результат и в каком виде? Готовый iso весит больше 1гб, возможно придется его распаковывать, патчить и запаковывать обратно

>> No.31477  

>>31475

>И еще немаловажный вопрос - где хранить результат и в каком виде? Готовый iso весит больше 1гб, возможно придется его распаковывать, патчить и запаковывать обратно

Для начала можно, наверное, предоставить инструкцию без подробностей и предлагать желающим пропатчить самим так было с PC версией.
Можно попробовать сделать xdelta-патч.
Ну и заливать это на какой-нибудь mediafire.
Алсо, мне похуй, у меня нет PSP.
31461-кун

>> No.31562  
Файл: IMG_20120310_225340.jpg -(447 KB, 2048x1536, IMG_20120310_225340.jpg)
447

31475 Репортинг ин:
Создал тред тут http://410chan.ru/dev/res/6448.html
Вкратце: Пролог играбелен, первая глава - почти. Сейчас работаю над телефоном

>>31477 спасибо за наводку на xdelta, отличная вещь! ее и использую

>> No.58537  

«Steins;Gate 0» отложили на месяц до декабря.
Впрочем, вряд ли тут есть консольщики, которые будут это читать.

>> No.58539  

>>58537
Не-консольшики могут читать на ютубе, например.

>> No.58540  

>>58539
Разве там не банят полноценные прохождения?

>> No.58541  

>>58540
Только что по Калитке нашёл два, особо не стараясь.
Емнип, по какую-то часть SciAdv на форчанах именно так читать и предлагают.

>> No.58542  

«MAGES.» там ещё за какой-то сюрприз как извинение за задержку вбросили.
Но вряд ли это версия под ПК, лол.

>>58541
Роботы с Ребёнком под ПК не выходили; наверное, они имеются в виду.

На мой вкус, Ютубота не катит совсем. Нет погружения.

>> No.58543  
Файл: Instant Brain.jpg -(40 KB, 256x353, Instant Brain.jpg)
40

>>58542

>Ютубота не катит совсем. Нет погружения.

Согласен. Но для не таких серьезных вещей и при отсутствии другого выхода вполне пойдет.

Смотрел на никодоге прохождение пикрелейтед. Нормальный мужик читал текст и слегка комментировал. Понравилось, жаль только мало как демоверсия.

>> No.58729  
Файл: SG0rinedarumayu[1].png -(734 KB, 963x513, SG0rinedarumayu[1].png)
734

Похоже, в новой части Окарин будет тупить в мобилку ещё больше.

>> No.58730  

>>58729
И надо заметить, что это один из главных минусов ютуботы именно для данной серий.
В этот геймплей с телефонами и планшетами явно веселее тыкать самостоятельно, чем смотреть на потуги ютубера.

>> No.58731  

>>58729

>эти эмотиконы

ХОТЕТ!

>> No.58740  

>>58730

>геймплей с телефонами

Угадайка "попади в один правильный вариант среди сотни неправильных", иначе бэд энд и симулятор бесконечных перезагрузок и скипов. Нет, спасибо, лучше по прохождению пройду.

>> No.58755  

>>58740
Тут двойственные впечатления. Как двигатель сюжета произвольные письма — действительно не самая удачная система, но сама идея с достижениями и всякими вариациями переписки довольно интересна.

>> No.58756  

>>58755
На мой вкус, если бы они ни на что не влияли, можно было бы спокойно развлекаться переписками по своему вкусу, но увы.

>> No.58758  
Файл: 21203670.jpg -(356 KB, 1000x1600, 21203670.jpg)
356

Забавно, что они закопали анонсированное ЛН-продолжение, но пилят нынешнее продолжение тоже по каким-то уже опубликованным спинофф-ЛН.
Ну, и ссылкоту на опенинг приложу, хотя уж все видели, кто этой лабудой интересуется.
https://www.youtube.com/watch?v=0getIXnq7xA

>> No.58762  

>>58758

>пилят нынешнее продолжение тоже по каким-то уже опубликованным спинофф-ЛН

А по чему еще пилить, игра-то полноценно законченая была. Персонажи раскрыты, сюжет окончен. Кроме подобия фандисков тут уже ничего не выдумаешь.

>> No.58763  

>>58762
В сеттинге с линиями времени и всякими заговорами (местных масонов-то как таковых никто в итоге не победил) можно пилить буквально что угодно.

>> No.58765  

>>58763
Это только так кажется. Тогда придется выдумывать других персонажей с нуля, а это уже будет совсем другая игра, потому что про родных уже давно всё сказано и добавить нечего.

>> No.58767  

>>58765
Вопрос собственно в том, что они взяли готовые материалы из какого-то спиноффа.
Я подозреваю, что тут роль сыграла спешка покрыть убытки от провального запуска C;C, поэтому они слепили из того, что было. А вовсе не невозможность придумать нечто более новое.

>> No.58768  

>>58767

>провального запуска C;C

Поглядел, и правда не очень на фоне других игр, но то ведь игры, а это вн, да еще не раскрученная марка, а неизвестно что тем более не про сиськи и трусы совсем, на вите, НА ВИТЕ НЕ ПРО ТРУСЫ!!!. Не думаю, что они изначально замахивались на многое.

>> No.58769  

>>58768
Щта?
Причина провала в том, что они сделали его эксклюзивом под «Xbox One». Как спохватились с ПС3/4, поезд уже ушёл.

>> No.58770  

>>58769
Ну я глянул продажи: 10к на вите в первую неделю. Для сравнения, какой-то идолмастер гёрлс продался 16к. Учитывая, что идолмастер мега-бренд, а ребенок - ничто, весьма успешно, я бы сказал.

>> No.58771  

>>58770
Во-первых, правильнее сравнивать продажи с предыдущими проектами серии, а не айлолдмастерами всякими.
Во-вторых, суть не в этом. Ц;Ц разрабатывался и впервые опубликован в 2014 году (причём много денег было вбухано в рекламу), самоочевидно, что они уже протеряли кучу денег за этот период (даже с учётом гипотетических откатов от «Микрософта» за эксклюзивность). ВН не продалась (1400 копий; и этот топ продаж на платформу, ололо), всякая планировавшаяся сувенирка (артбуки, фигурки и т.п.) не продалась, реклама не окупилась.
На этом фоне внезапное продолжение Ш;Г с резкой сменой изначальных планов явно предназначено именно для покрытия убытков.

>> No.58778  

>>58771
Если так уж прям убыточно, почему они с майками не расстались до сих пор? Может не сильно прибыльно, но не думаю, что им там убытки. Можно даже представить, что им так выгоднее, сначала объявить эксклюзив на бокс, люди начнут стонать, разжигая интерес. Принцип "запретный плод - сладок", в общем.

>> No.58783  

>>58778
Так они расстались, и Ш;Г0 будут только под ПС выпускать.

>> No.58788  

>>58783
А как же Сайкопасс, который зеленый эксклюзив? Если не изменяет склероз, к ним перешел чувак из Cave, лютый биллибой, хотя они даже без него всегда вперед на бокс всё выпускали.

>> No.58789  

>>58788
1400 копий, Карл.
И это топ продаж под платформу.

>> No.58790  

>>58789
И? Майки им забашляли тоже. В конце концов это же не гта, а простая вн, которая не много стоит, так что в минус вполне могли не выйти. А прибыль им может и не так важна, ведь это издательство, занимающееся много чем, они далеко не одними внками живут. Ну и с других платформ они же получили прибыль вполне нормально, хоть и позже, но что с того? Всё равно наверняка изначально планировали.

>> No.58792  
Файл: 46704527_p0.jpg -(527 KB, 1000x576, 46704527_p0.jpg)
527

>>58790
Вы как-то в отрыве от всего рассуждаете.
Тут не единичная ежемесячная эроге, а популярная франшиза, где по каждой основной ВН потом клепают кучу сопутствующих товаров, кярасонги (а там сэйю не под псевдонимами, что тже денег стоит), манги, ЛН и т.д. И имеют с этого денег едва ли не больше, чем с самой ВН.

И в этом бизнесе нельзя выпустить товар сейчас, а прибыль получить как-нибудь потом. Они уже полгода протеряли и теперь надо эту дыру отбивать. Что выступления продюсера, где он прямо говорит, что это было непродуманное решение, это подтверждают.

>> No.58804  

>>58792
Тогда согласен. Извиняюсь, что проигнорировал намек на сопутствующие гудзы в предыдущих постах.

>> No.58813  

>>58783
Шта?
Плойка, плойка, коробка

>> No.58814  
Файл: platform[1].png -(8 KB, 480x50, platform[1].png)
8

>>58813
На официальном сайте http://steinsgate0.jp/ и VNDB только ПС3, ПС4 и Вита.

>> No.58816  

>>58814
Круть. С нетерпением жду их реакцию после провала этой игры. Переметнутся опять, героически останутся, или сыграют безопасно на все платформы. Такая интрига.

>> No.58818  

>>58816
С чего бы Калитке проваливаться? Эту корову ещё долго можно доить.

>> No.58878  

К слову, «Steins;Gate HD» (пока?) выпускают только под ПС4.
Видать, и впрямь микрософтовцев послали куда подальше.

>> No.58882  

>>58878

>микрософтовцев послали куда подальше

Зачем же так радикально. Просто бокс банально не потянул фуллашди, поэтому название игры себя не оправдает, вот и не выпустили.
троллфейс

>> No.58941  

Подкинули новой журнальной лабуды:
http://tempusedaxrerumtl.com/2015/11/18/steinsgate-zero-kagari-shiina-and-divergence-from-the-epigraph-trilogy/

>> No.59056  
Файл: 9b25d7879400b338329e85e1abdcd2a6.jpg -(264 KB, 1500x866, 9b25d7879400b338329e85e1abdcd2a6.jpg)
264

Ну что, севодни выходит новая Калитка.
А это значит, что всем заинтересованным без приставок пришло время прятаться от спойлероты хотя бы до выхода онемэ.
Впрочем, в этом дохлой нити сего мёртвого раздела это не так актуально.

>> No.59058  

>>59056

> хотя бы до выхода онемэ.

Полтора года прятаться придётся.

>> No.59059  

>>59056
Интересно, сколько наберется консольщиков, знающих японский, игравших в эту игру. Вангую, во всём мире человек пять, из которых отпишется ноль.

>> No.59060  

>>59059

>во всём мире человек пять

Наркоман? Оно же не эксклюзив под ящик теперь.
А вот конкретно на Ычане их не будет, да.

>> No.59061  

>>59060
Японцев, очевидно, я не учитываю, а за границей как раз наберется человек пять. Ну еще китайцев чуть больше пяти человек будет, особенно если перевод им будет, но это та же аудитория как и японцы, к нам не имеющая отношения.

>> No.59062  
Файл: 44386640.jpg -(671 KB, 900x900, 44386640.jpg)
671

>>59061
Вы не учитываете:

  1. Популярность Калитки.
  2. Количество виабу с ПС3 и ПСВ (за ПС4 не знаю).

Это в одной только РФ таких человек пять наберётся, может быть.
А на отдельно взятом 4чане их наберётся достаточно.
Даже по Ц;Ц были и западные спойлеры, и ютубота ещё во времена «XBOX One». А ПС среди виабу гораздо шире распространена.

И язык в первой части, как говорят, был сравнительно простой + полная озвучка всех, включая протагониста.

>> No.59063  

>>59062

>Количество виабу с ПС3 и ПСВ (за ПС4 не знаю).

Виабу не знают японского, а из тех полтора инвалида кто знает, все полтора играют только на компьютере.

>ПС среди виабу гораздо шире распространена.

Важная поправка, только западные консоли и игры. Консольщиков-виабу целая Америка набита битком, но это дети и подобные инфантилы с низким интеллектом уровня "сунул диск, сел на диван и играю". Такие языки не учат, тем более японский.

>Даже по Ц;Ц были и западные спойлеры

Спойлеры из другой оперы, нахвататься из интернета любой может, хоть с гуглотранслейтом. Собственно, так все и "играют" в эти игры.

>> No.59065  
Файл: 614014c40b3c6f023fd51f42a50f8948889a5816.jpg -(97 KB, 640x896, 614014c40b3c6f023fd51f42a50f8948889a5816.jpg)
97

>>59063
Извините, но это выглядит как ваши личные проекции уже.

Но, по крайней мере, мы с вами сходимся в том, что на Ычане таких людей нет.

>> No.59072  

>>59065

>ваши личные проекции уже

Личный опыт. Кроме японского двача видел только двух или трех людей на форчане, которые упоминали, что играли в Chaos;Child. Всё. Зато видел наших вниманиеблядей, повсюду трындевших о непереведенной консольной игре инфой с англоязычного форума, где публиковали сюжет.

>> No.59078  
Файл: 君と彼女と彼女の恋.JPG -(184 KB, 640x480, 君と彼女と彼女の恋.JPG)
184

>>59063

>Виабу не знают японского, а из тех полтора инвалида кто знает, все полтора играют только на компьютере.

Виабу, знаю японский, играю в основном на вите и пс3, но вн читаю практически исключительно с ноутбука, потому что на вите цензура и нет словарей(незнакомые слова всё равно встречаются). Сабжа никогда бы не купил, потому что второй сорт. Пикрелейтед - другое дело.

>> No.59079  

То есть виабу, знающих язык и могущих играть на консолях, вполне хватает, даже здесь. Единственное, что их остановит, — показушный элитизм как у данного >>59078 человека. Но и это далеко не всем свойственно.

>> No.59080  

>>59079
Не существует виабу, знающих язык, без показушного элитизма. Это неизбежный продукт пересечения двух множеств.

>> No.59082  

>>59078

>знаю японский
>вн читаю практически исключительно с ноутбука

Как и говорил: "из тех полтора инвалида кто знает, все полтора играют только на компьютере"(С)

>вн читаю практически исключительно с ноутбука, потому что на вите цензура и нет словарей

Атятя, какие неуклюжие оправдания. Говоришь так, будто на вите сплошная мультиплатформа с пека.

>Сабжа никогда бы не купил, потому что второй сорт

Вот и еще причина. Слишком дорого заказывать японское. Про эту нищую страну вообще молчу.

Сочетание всех факторов низводит количество потенциальных игроков буквально до единиц на весь англоязычный мир, несмотря на то, что миллионы смотревших аниме создают видимость массовости.

>> No.59083  

>>59082

>будто на вите сплошная мультиплатформа с пека

Её много.

>Слишком дорого заказывать японское.

Скорее, времени на всё не хватает. Каждый год столько выходит, а я ещё не прочитал все интересные среди вышедших. Цена не аргумент, потому что можно накатить на плойку CFW и играть бесплатно во всё. С Date A Live жалею, что так не сделал

>> No.59084  

>>59082

>будто на вите сплошная мультиплатформа с пека.

Какой смысл играть в витаэксклюзивы, пока на пека есть вн не хуже?

>> No.59085  

>>59084
Так и запишем - Steins;Gate 0 не нужен, расходимся играть в вн не хуже.

>>59083

>можно накатить на плойку CFW

Нет, нельзя. Нужно: а) достаточно старая консоль; б) мастер с флешером и тысячи денег на даунгрейд.

>> No.59087  

>>59083

>времени на всё не хватает. Каждый год столько выходит, а я ещё не прочитал все интересные среди вышедших
>Цена не аргумент

Сам себе противоречишь. Если бы тебя не волновала цена, получили бы распродажи в стиме, где люди постоянно покупают просто так, от нечего делать, чтобы было. Вот это называется "цена не вопрос". А когда ты скурпулезно выбираешь самое интересное, это говорит об обратноч, что тебе слишком дорого, вот и приходится ограничивать сабя по максимуму.

>> No.59088  

>>59085

>Так и запишем - Steins;Gate 0 не нужен, расходимся играть в вн не хуже.

Я с этого начал.
>>59087
Нет.

>> No.59093  
Файл: 18234326_p0.jpg -(970 KB, 1200x1264, 18234326_p0.jpg)
970

Тем временем, 100К продаж (хотя в имени файла 10К, лол).
http://steinsgate0.jp/download/wallpaper10000_pc.jpg

Доилку не остановить!

>> No.59586  
Файл: Ce3orfwUsAUfQCQ[1].jpg -(100 KB, 596x704, Ce3orfwUsAUfQCQ[1].jpg)
100

キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
https://twitter.com/kagakuadv/status/715483751002669056

>> No.59587  

>>59586
Отличная новость!

>> No.60249  

http://www.ricedigital.co.uk/steinsgate-0-english-2016-release-in-europe-north-america-confirmed/

>> No.60251  
Файл: 1451685241516.jpg -(88 KB, 1280x720, 1451685241516.jpg)
88

>>60249
Приставки-приставочки.

>> No.60252  

>>60251
Ну, оригинал обещали на ПК, перевести на английском — под плойку. Прогресс же, остался завершающий шаг — на английском на ПК.

>> No.60253  

>>60252
Вопрос в том, насколько вся эта фагготрия затянется.
Неизвестно, кто будет издавать под ПК. Первую часть издавал «Ӂаст», но у них был пул лицензий именно «Нитро+», а сейчас серия полностью контролируется «5pb.».
Неизвестно, что с переводом. Могут не дать использовать на ПК перевод для ПС, следовательно придётся переводить с нуля.
Этак оно может улететь года на два.

>> No.60254  

>>60253
А могут и дать. Ситуация пока что складывается неплохо. Остаётся надеяться и ждать, конечно же.

>> No.60255  

>>60254
А там ещё не факт, что хороший перевод, лол.

>> No.60306  

>>60252
Не будут её на пк официально на английском издавать из-за пиратства. Разве только если кто-нибудь скрипт с консолеверсии вытащит и сделает патч для пк, как с Eiyuu Senki было. Но там на ПС3 оригинал был, а как обстоит дело с вытягиванием текста с ПС4 я не знаю.

>> No.60307  

>>60306
Первую Калитку-то издали.
И какую-то 5пбшную игру недавно в Стиме выпустили на английском.
Твой аргумент — инвалид.

>> No.60308  

>>60307
Первую Джаст издавал, который на пк рынке и специализируется. А на издание Зеро права какая-то консолекомпания приобрела и им гораздо выгоднее денег срубить от консолеэксклюзивности.

>> No.60309  

>>60308
Та же консолефирма издавала и первую.
Они бы вообще под ПК не запиливали ничего, если бы не хотели пиратства.

>> No.60312  

>>60309
Pqube никакого отношения к пк изданию калитки не имеет.

>> No.60315  

>>60312
«Pqube» издавала первую Калитку под ПС, если ты не понял.
А «они» — это «5pb.». Если они сделали версию под ПК, то они могут издать её и на английском.

>> No.60316  

>>60315
5pb могут только продать права на издание пк версии на английском. Что-то я не видел, чтобы они лично занимались изданиями локализаций. Pqube занимается изданием игр исключительно для консолей и пк версию издавать они точно не будут. Найдется ли какая то другая компания готовая купить права на пк издание на английском Зеро - это очень большой вопрос.

>> No.60317  

>>60315

>«Pqube» издавала первую Калитку под ПС

>>60316

>Pqube занимается изданием игр исключительно для консолей

Друзья, у вас шестеренка разговора проскальзывает.

  1. Pqube издавала только консольную версию калитки. ПК у Джаста.
  2. Pqube издает на все платформы. Больше всего у них именно под ПК издано.

http://www.pqube.co.uk/games/

Со Steins;Gate 0 вопрос не в платформенных войнах, а в нужности этой недоигры, ведь это всего лишь как фандиск, поделие по мотивам, совсем не как полноценный и отличный оригинал.

>> No.60323  

Тем временем, выпуск ПК-версии перенесли на 26 августа.

>> No.60863  

Калитка выйдет в Стиме, причём в 1080p (видимо, порт версии для PS4). Издают сами «5pb.» (MAGES), так что S;G 0 тоже со временем можно ожидать.
http://store.steampowered.com/app/412830/

>> No.60864  

>>60863
Славные новости, надо будет подготовиться

>> No.60876  

>>60864
Все уже давно поиграли, в результате эта версия провалится, 5пб разочаруются и больше ничего не будет.

>> No.60879  

>>60876
Ты недооцениваешь фоннатов.

>> No.60882  

>>60879
Хотя да, ты прав. Стоит им сделать ачивки в стиме, и весь тираж разберут.

>> No.60914  

Ну что, S;G0 сегодня на японские ПК вышел.

23 сентября будет ПС-версия на английском, так что есть надежда, что кто-то выцепит оттуда перевод и сделает англопатч для ПК.

>> No.60915  

>>60914
Также есть надежда, что к тому времени или чуть раньше выйдет русский перевод.

>> No.60916  

>>60915
Прям с японских приставок на электронную бумажку реплики переписывали?

>> No.60917  

>>60916
Я то откуда знаю? Но вряд ли прям переписывали. Скорее всего просто игру декомпилировали, а потом перевели скрипт.

>> No.60919  

Возможно позже SG0 улучшат,если улучшат конечно

>> No.60927  

>>60917
Так и было, собстна.

>> No.60928  

>>60917
>>60927
Никакой романтики.

>> No.60929  

>>60928
Когда миру угрожает Организация и каждый раз ты переносишься в альтерреальность не до романтики

>> No.60930  
Файл: 1335569102926.jpg -(109 KB, 1280x720, 1335569102926.jpg)
109

>>60929
Твои знаки препинания тоже Организация украла?

>> No.60931  

>>60930
Коварная Организация коварна.

>> No.60937  

>>29612
Проходя через кольцо сингулярности всё, в том числе и инфа сжимается до уровня квантов вроде. Глянь на вики ЧД, Планковские ЧД,

>> No.60952  

>>60863
9 сентября.

>> No.60956  

Выложили.
https://www.nyaa.se/?page=view&tid=846494

>> No.60966  
Файл: system_image4_en[1].jpg -(148 KB, 853x480, system_image4_en[1].jpg)
148

Какие-то в скриншотах из http://5pb.jp/games/steam/steinsgate/en/#system унылые шрифты.
В жастовской версии получше были.

>> No.60967  
Файл: 67864[1].jpg -(168 KB, 1024x576, 67864[1].jpg)
168

>>60966
Для сравнения.

>> No.60968  

>>60966
Пожалуй да, соглашусь. Впрочем, на практике может оказаться, что разница ни на что не повлияет.

>> No.60969  

>>60968
Если опять же сравнивать по скриншотам, то разница сильно бьёт по читаемости телефона с этими адскими переносами слов.
Остаётся только понадеяться, что это какие-то предварительные скриншоты чисто для сайта, а не конечный продукт.

>> No.60970  

>>60966
Нормальный японский компьютерный шрифт, для телефона в самый раз (это ведь тоже компьютер), а тут >>60967 дурацкий шрифт как в печатной бумажной книге, жутко смотрится.
Что касается шрифта в окошке самой игры, опять, на первом скрине он лучше просто потому, что крупнее. На втором шрифт слишком мелкий в целом, будто нативная игра для ПК. Такое неприятно видеть в консольной игре, у них "своя атмосфера" в дизайне.

>> No.60971  

Оно вышло. Алсо, говорят, что там ещё будет версия под iOS. Андроид в пролёте почему-то.

>>60970
Там не только сам шрифт. Там переносы кривые.
Ещё пишут, что там в целом в телефоне много надмозга. Включая «Incoming call» для внешнего вызова.

>> No.60974  
Файл: Cr5DZbwUsAAXzr6[1].jpg -(186 KB, 835x1200, Cr5DZbwUsAAXzr6[1].jpg)
186

По ходу, с телефоном и интерфейсом схалтурили по максимуму.
http://steamcommunity.com/id/BobTheLawyer/recommended/412830/

>> No.60975  

Вообще, движок выглядит как тот же, что и в ПК-версии C;C.
И что это значит? Что оно в полноэкранном режиме растягивается на всю ширину экрана на широкоформатных мониторах, лол.
(Сам предпочитаю оконный режим, если что.)

>> No.60976  

>>60974
На вите круче всего: "установить обои как рингтон".
А если серьезно, то по твоей ссылке главная претензия - большой шрифт. Сразу видно пекарей, привыкших к милипиздрическим шрифтам, уткнувшись носом в монитор. Реальный косяк и халтура это отсутствие переносов.

>> No.60977  

>>60976

>установить обои как рингтон

А что, неплохо.
https://www.youtube.com/watch?v=zqcDj4wSDCE&feature=youtu.be

>> No.60978  

Купил тупо, чтобы поддержать писак, а сейчас думаю, им хоть копейка с этого упадет?

>> No.60979  

>>60978
Далеко не факт. Команда обычно делает своё дело по контракту, а далее деньги с продаж стригут только продюсеры.

>> No.60980  

>>60979
"Писака" там директор фирмы.

>> No.60981  

>>60980
Покажите мне хоть один сценарий, который написал лично Чиёмару. Он везде проходит как «оригинальная идея», сиречь креативный продюсер.

>> No.60983  

>>60981
Это и есть автор. По-твоему, кто строит дом, архитектор или мужики, таскающие кирпичи?

>> No.60984  

>>60983
У меня нет данных, какой объём работ он выполняет по проектам, так что не буду спорить зря.

>> No.60985  

>>60984
А чего спорить, если он там везде, как сценарист, как автор песен. То, что игра существует полностью его заслуга и благодарить понятно кого. И раз он директор, значит его не увольняют после разработки.

>> No.60986  

>>60985
Как «сценарист» он там нигде.

>> No.60991  
Файл: 20203018_p0.jpg -(69 KB, 413x700, 20203018_p0.jpg)
69

>>60986
Впрочем, ЛН «Occultic;Nine» он писал сам, насколько я понял. Хотя это уже другая серия.

>> No.60997  

Кстати, кто покупал, там в итоге поддержка японского языка есть?
Если да, то в каком виде?
Есть переключение или придётся какую-то одну версию на одном языке выбирать?

>> No.61128  

Что нового?
мимо

>> No.61152  
Файл: 1ae0f75c08c37c7a090ab05278543827895ab9d4.jpg -(160 KB, 640x896, 1ae0f75c08c37c7a090ab05278543827895ab9d4.jpg)
160

>>61128

  1. Официальная английская версия «Steins;Gate 0» для ПС4/Виты сначала ожидалась 23 сентября, но теперь точная дата неизвестна.
  2. Для японской ПК-версии «Steins;Gate 0» сделали неофициальный патч, чтобы можно было читать с парсерами (см. https://vndb.org/t8238).
  3. Когда англоверсия S;G0 под приставки выйдет, кто-то может попробовать спереть оттуда текст и сделать патч с переводом для ПК-версии.
  4. Русскую версию тоже пилят, как я понял. Подробностей не знаю.
  5. «MAGES.» сказали, что вроде как скоро починят недостатки интерфейса стим-версии оригинального «Steins;Gate».
>> No.61154  

>>61152

>сначала ожидалась 23 сентября, но теперь точная дата неизвестна

Гы-гы-гы. 5pb в своем репертуаре хардкорных ямато, которым положить на грязных варваров от слова полностью.

>> No.61156  

>>61154
Но изданием занимается «PQube», а не они сами.

>> No.61158  

>>61156
Почему, ведь у них бы лучше получилось?

>> No.61163  

>>61156
В случайных комментах видел, что перевод принадлежит им. Может быть и неправда, конечно. Издание это распространение, но не обязательно перевод.

>> No.61164  

>>61163
Он им имущественно принадлежит, скорей всего, как и в случае с первой частью. Своей команды переводчиков у них нет.

>> No.61222  
Файл: 1475559524612[1].png -(74 KB, 645x212, 1475559524612[1].png)
74
>> No.61244  
Файл: SteinsGate_Kurisu_Makise_753457348973489(...).jpg -(179 KB, 1199x1500, SteinsGate_Kurisu_Makise_753457348973489(...).jpg)
179

Команда переводчиков достойна похвалы за столь кропотливую работу.

В свое время прочитал на английском. Недавно пропали сейвы (вплоть до 5 главы) русской версии. Есть собственные (100%) английские 1.000, но они и сами по себе в общем доступе, кому надо(и не надо). Пожалуйста. Буду весьма благодарен за русские 1.000 сейвы, если кто зальет. Прошу, celeb17' ны, кёмы, хотя бы до 4 главы (разумеется, с возможностью рута тру эндинга).

>> No.61245  

>>61244
Я к русской версии не притрагивался, так что с этим не помогу.
Но зачем кому-либо вообще нужны эти полные сохранения?

>> No.61246  

>>61245

>Но зачем кому-либо вообще нужны эти полные сохранения.

Сказать по правде, у меня не имеется особого желания проходить заново, вплоть до 4 главы. Тем более, мне необходим именно русский сейв версии 1.000 с возможностью труендингового выбора в сообщениях Курису к концу главы.

>> No.61247  

>>61246
А у авторов русского перевода контактов нет? Проще всего у них попросить, ибо уж они-то точно тестировали все руты и выходы на них и следовательно имеют сохранения.

>> No.61283  
Файл: 1476678652524[1].png -(77 KB, 645x668, 1476678652524[1].png)
77

Маюри стала моложе на год.

>> No.61313  

>>61283
Что у переводчиков за проблемы с японскими числительными? Помню и в манге пару раз натыкался: в одном переводе одно число, в другом совершенно другое.

>> No.61314  

>>61313
Небось всегда цифры на родном языке читают (как я), а потом с текстовыми числительными не очень дружат.

>> No.61358  

Выход S;G0 на английском под приставки назначен на 25 ноября.

>> No.61423  

Кто-то там собрался пилить неофициальный порт перевода на ПК. Впрочем, там какие-то танцы с бубном вместо патча, как я понимаю.
http://sonome.dareno.me/2016/11/25/zeroing-in-on-steinsgate-0.html

>> No.61424  

>>61423
Какие-то они слишком на копирастии повёрнутые. Если для переноса перевода на пк требуется иметь Вита версию с самой консолью, то теряется главная необходимость самого переноса.

>> No.61425  

>>61424
Самое интересное, что даже просто создав патч, они всё равно при этом авторское право нарушают или нарушают те кто будут использовать патч, это уже не так важно.

>> No.61426  

>>61424
Обычный троллинг в стиле почтальона Печкина: "Для вас посылка, но я вам её не отдам, у вас докУментов нету". Только у Печкина посылка действительно была, в отличие от этого вброса.

>> No.61431  

посылка
https://yadi.sk/d/9vyvFQDRzjFqt
script.mpk для ПК-версии, script.cpk для PS3-версии
пока ничего не тестировалось

>> No.61432  
Файл: 86a2149a0794.png -(1395 KB, 1282x752, 86a2149a0794.png)
1395

>>61431
картинку забыл

>> No.61433  

>>61431
Кек, а кто-то не верил, что через пару-тройку дней всё спиратят.

>> No.61440  

Вроде, даже работает.

>> No.61444  
Файл: sg0-1.png -(1032 KB, 1282x752, sg0-1.png)
1032

Сначала вспомнились все эти истории про ИИ-ботов, которых людишки пичкали мемчиками и хитл0рами, а потом я осознал, что она и так капчу двачевала на @чане всю дорогу.

>> No.61458  

Дочитал до одного из бэд-эндов. Зря они, всё-таки, используют вместе старые и новые спрайты с ЦГ. У huke стиль поменялся дочерта, и оно всё смотрится очень странно, когда персонажи не похожи сами на себя в разных вариантах.

>> No.61461  
Файл: MAHO.PNG -(747 KB, 552x688, MAHO.PNG)
747

Такой то кавай.

>> No.61471  
Файл: sg0-3.png -(1213 KB, 1282x752, sg0-3.png)
1213

>>61461

>> No.61482  
Файл: MAHO2.PNG -(604 KB, 649x574, MAHO2.PNG)
604

>>61461

>> No.61483  
Файл: Suzuhaomnomnom.JPG -(148 KB, 1277x720, Suzuhaomnomnom.JPG)
148

Даже девочки-солдаты, путешественницы во времени должны хорошо кушать!

>> No.61484  
Файл: pajama_party.png -(1489 KB, 1278x718, pajama_party.png)
1489

>>61483
Кущать должны все. Без исключений.

>> No.61485  

>>61484
Жиром заплывут.

>> No.61487  
Файл: Lel.JPG -(112 KB, 1280x758, Lel.JPG)
112
>Leltsin
>> No.61488  

>>61487
Кек.
Самое смешное, что эту фамилию можно было не менять, потому что прототип уже помер.

>> No.61518  
Файл: Umbrella.JPG -(99 KB, 840x720, Umbrella.JPG)
99

И вот таки прочитал арку Махо, но осталось двоякое впечатление. Осадок недосказанности, отрывочности. Ну название арки и говорило само за себя, что будет вскрывание отношений Махо и Куристины, но забивать болт на Кёму в конце было зря. Их отношения так и остались в подвешенном состоянии, хотя было пройдено много флагов Махо. Знаю что Окарин не ГГ в этой арке, и это не эроге, но могли бы хотя бы порадовать немного таким пейрингом. Но большой плюс за Моэ-Моэку, и нежную девичью дружбу.

>> No.61519  
Файл: sg0-5.png -(1343 KB, 1282x752, sg0-5.png)
1343

>>61518
Я так и не понял, зачем надо было удалять Курису, если там прямо сказано, что доступ к ней невозможен.

>> No.61522  
Файл: sg0-6.png -(1199 KB, 1282x752, sg0-6.png)
1199

В общем, прошёл «Steins;Gate 0». Два TIP’а куда-то протерялись (видимо, в RINE где-то были среди альтернативных ответов), но плевать.
Впечатления смешанные. С одной стороны, оно относительно логично вписано в общую канву, но с другой — есть вопросы к реализации.
Оригинальная Калитка была неплохо сбалансирована композиционно, там была эта классическая схема с завязкой, кульминацией и развязкой. Был баланс между всякой движухой и слайсотой. Тут же по впечатлениям какой-то сумбур: очень много всего происходит по сравнению с оригиналом, можно было бы на несколько ВН порезать это всё. Это всё усиливается тем, что Окарина усиленно мотает по мировым линиям. Отдельные моменты вообще выглядят как ненужные подробности: Ридинг-Штайнер у Фубуки и загримированная под Юки Кагари, например. В общем, кажется, что можно было бы сократить раза в два и получилось бы лучше.
Тема с говорящей Курису не раскрыта, я считаю.
В целом, фансёрвисная штука — дополнение к оригиналу, как и ожидалось.

Отдельно по переводу: он, вроде, нормальный, но перегружен какой-то маразматичной локализацией. Курису в оригинале называет Махо «сэмпай», переводчик «переводит» это как «Махо». Потом: бац, и приходится вдруг называть-таки её «сэмпаем», потому что дальше прямым текстом объясняется, что это было уникальное для них (в Америке) обращение. Именные суффиксы оставлены только в речи Дару, что тоже местами портит ЕОПам жизнь (там в зависимости от мировой линии обращения между некоторыми персонажами меняются, например).
А ещё был потешный момент, когда Юки, наоборот, говорит «コミックス» (комикс), а переводчик хѣрачит «manga», хотя контекст этого не особо требовал. Ну и необязательные моменты навроде «Puchin» вместо оригинального «Pushin».

Алсо, они из ПК-версии достижения порезали, похоже, по сравнению с приставочной версией.

>> No.61523  

>>61522
Тоже прошел сегодня все ветки. Так и не понял, почему происходила смена мировых линий при ответе/игноре звонка телефона. Ну и True end дофига открытый, напрашивается на ещё одну игру.

>> No.61524  

>>61523

>почему происходила смена мировых линий при ответе/игноре звонка телефона

Кстати да, забыл упомянуть. Действительно мутный момент.

>Ну и True end дофига открытый, напрашивается на ещё одну игру.

Это иллюзия. Учитывая факт отправки видео Окарину, с помощью которого он потом спасёт Курису, вся дальнейшая лабуда вообще не должна состояться, потому что активной мировой линией становится Steins Gate, где все живы и нет войнушки, 2025 года и т.д.
Но если захотят ещё денег, то будет открытый.

>> No.61525  
Файл: Untitled.jpg -(189 KB, 1920x1080, Untitled.jpg)
189

Прочёл пока только половину веток. По сравнению с оригиналом, очень расстраивает отсутствие Кёмы большую часть времени. Без его безумств, не то чтобы всё плохо, но как-то гораздо преснее. Из новых героинь понравилась Махо. Кагари какая-то совсем никакая. Прежняя Сузуха мне нравилась больше.

>> No.61526  

>>61525
С Кагари проблема в том, что её используют не как персонажа, а как сюжетный инструмент. С Сузухой всё более-менее логично на фоне недовольства бездействием Окарина.

>> No.61527  
Файл: MAHO4.PNG -(414 KB, 570x430, MAHO4.PNG)
414
>> No.61531  
Файл: 1481825166415[1].png -(714 KB, 692x812, 1481825166415[1].png)
714

>>61527

>> No.61533  
Файл: 100%.png -(1317 KB, 1280x720, 100%.png)
1317

>>61522

>В общем, кажется, что можно было бы сократить раза в два и получилось бы лучше.

Учитывая, что практически вся линия по Маюри-роуту - это тупо перевод в VN-формат ранобцов Трилогии Эпиграфа, то они по сути и так всего лишь половину работы и сделали. Ну и добрая часть нового контента уныла, как по мне. Роут Махо фактически полностью состоит из шуточек. Роут Кагари вообще ведёт в никуда.

>> No.61538  

>>61533

>Роут Кагари вообще ведёт в никуда

А ещё там ЯПОНСКИЙ ГРУЗОВИК. Аж два раза подряд.

>> No.61539  

>>61538
Ещё бы этим ГРУЗОВИКОМ бы воспользовались нормально, а не просто в качестве мотивации для внезапного восстановления памяти.

Да и вообще на роуте Кагари знатно отдохнули - не успевает роут начаться нормально, как уже вывозят титры. Ни ответов о том, как она попала к профессору, ни как скрывалась все эти годы после побега, ни как она оказалась вновь в Японии - хотя казалось бы достаточно бэка, чтобы написать хорошую историю на часок-другой.

>> No.61544  

>>61539
Ну, видимо, ЛН адаптировали, а на остальном сэкономили.

>> No.61553  
Файл: mite.PNG -(37 KB, 1259x480, mite.PNG)
37

https://www.youtube.com/watch?v=rMGD9QcWBsg
https://www.youtube.com/watch?v=EDMd6_Y9Q8w

Капча плохого не посоветует!

>> No.61554  

>>61553
Что меня отдельно забавляет со всей этой лабудой с «Амадеусом», так это то, как они сначали заявили, что это технология, с помощью которой можно оцифровать любого, но дальше история вертится вокруг тезиса «Амадеус = Курису» и её личности (включая факт, что она может отформатировать себя и всю программу заодно). Хотя такое, по идее, и без Курису должно привлекать внимание всяких мутных личностей.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]