[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: brittany4_by_DearestGrudge.jpg -(74 KB, 533x800, brittany4_by_DearestGrudge.jpg)
74 No.19876  

Подскажи годного фэнтэзи кроме Толкиена, Желязны и Мартина.
С меня спасибо.

>> No.19877  

Джордан, ленивое ты хуйло.

>> No.19878  

>>19877
Не обзывайся.
Я не интересовался книгами всю жизнь, которую прожил. Но месяца два назад нахлынуло, после того, как нашел у себя дома "Девять принцев Амбера" и решил немного почитать.

>> No.19880  

>>19876
На такие слишком общие вопросы большинству просто лень отвечать.
Вот что бы ты сказал, если б тебя незнакомый человек с незнакомыми вкусами попросил "подсказать годных фильмов"?..
Фэнтези - оно довольно разное бывает. Бывает, например, юмористическое, а бывает серьёзное.

>> No.19881  

>>19880

>Вот что бы ты сказал, если б тебя незнакомый человек с незнакомыми вкусами попросил "подсказать годных фильмов"?..

Сказал бы пару своих любимых. Реквием по мечте, например.

>Фэнтези - оно довольно разное бывает. Бывает, например, юмористическое, а бывает серьёзное.

Откуда мне, ньюфагу, знать об этом?
Предпочитаю серьёзное фэнтэзи, отличное от толкиенистики по миру, чтоб не эльфы-гномы-люди.

>> No.19882  

>>17035

>> No.19883  

Джек Венс, Андре Нортон, Урсула ле Гуин, Клиффорд Саймак. Да.

>> No.19884  

>>19878

>Но месяца два назад нахлынуло

Специально для клинических идиотов существует банальная википедия.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фэнтэзи

>> No.19885  
Файл: A Wizard of Earthsea (1968, first ed(...).jpg -(58 KB, 250x347, A Wizard of Earthsea (1968, first ed(...).jpg)
58

>>19881

> Предпочитаю серьёзное фэнтэзи, отличное от толкиенистики по миру, чтоб не эльфы-гномы-люди.

Ясно, тогда однозначно Урсула Ле Гуин - "Волшебник Земноморья". Мир довольно своеобразный. В частности, большинство героев - краснокожие (иллюстрации к первым изданиям прямо ориентировались на стиль индейцев майя - см. слева обложку).
По-английски читаешь или перевод подсказать?

>> No.19886  

>>19885

>По-английски читаешь

Мечты, мой английски уровня 7-го класса из-за шко
Нет, давай перевод.
>>19884
Но ведь Ычан родней!

>> No.19887  
Файл: Earthsea (2001, from Tales from Eart(...).jpg -(703 KB, 3736x2823, Earthsea (2001, from Tales from Eart(...).jpg)
703

>>19886
Перевод именно "Волшебника Земноморья" Ирины Тогоевой я не читал, но остальное из Ле Гуин у неё вроде вполне на уровне (а "Пересадка" так просто прекрасна...). Читай Тогоеву.

Читал перевод Людмилы Ляховой - но он в сети, кажется, отсутствует... К тому же там наряду с заметными достоинствами есть и серьёзные недостатки, и явные ляпы.

Карту на сразу. Рисовала сама писательница цветными карандашами.

>> No.19888  

P.S. Остальным: как насчёт специального треда про Ле Гуин?

>> No.19902  

>>19888
Да ты тут один её форсишь. Ну нахуй.

>> No.19904  

Вам даже одну страницу лень просмотреть? Или религия не позволяет?
http://iichan.hk/l/res/19806.html
Не говоря уж о
http://iichan.hk/l/res/19408.html
http://iichan.hk/l/res/18633.html
http://iichan.hk/l/res/17807.html
http://iichan.hk/l/res/17548.html
http://iichan.hk/l/res/17266.html
Чаще чем "посоветуйте фэнтези" заводят только треды "в каком порядке читать Лавкрафта?".

>> No.19905  

>>19902
Выше по треду - >>19883 - рекомендовал не я.

А "Пересадка" замечательна. Даже не думал, что сейчас такое пишут. Что-то в духе Лема, даже Свифта.
Вот иллюстрации:
http://www.ursulakleguin.com/EricBeddows/index.html

>> No.19935  

>>19905
Пратчетт, все 39 книг.

>> No.19983  

>>19876
Ведьмака наверни. Серьёзнее некуда, и при этом - местами проскальзывает годный юморок и отсылочки к мировой истории.

>> No.20005  

>>19876
Легуин и Нортон - женщины. И этим всё сказано. Нет глубины, мир (по ощущениям) не больше ридикюля, всё надумано, высасоно из пальца и... невероятно уныло. Ни пафоса, ни мысли, ни логики, ни сложных конструктов, ни тяжелого изменения.
Впрочим, на безрыбье и курица - птица.

Рекомедовал бы Эриксона, но с одной оговоркой: он пишет на уровне логики Кука - то есть достаточно приземленно, по-крестьянски, но зачем-то пытается корчить из себя Герберта. Нелепо. Особенно нелепа "неплохая империя": в империях этот человек смыслит не больше пятиклассника, впервые познакомившегося с историей Древнего Мира.

>> No.20007  

>>20005
(с интересом)
А вот у Герберта - глубина, мысли и логика?..

Я, наоборот, мыслей у Ле Гуин вижу порой чересчур много - та же "Пересадка", скажем, чисто умственным содержанием слегка перегружена на мой вкус. Но всё равно классная вещь.

Другое дело, что писательница мысли ненавязчиво подаёт, вопросы тонко ставит. Часто говорила в интервью, что сильно не любит писать книги с простым и прямолинейным посланием.
Во скольких книгах, например, поверхностно читающему видно, что она ярый фанат даосизма? Ну "Резец небесный", да, прямо цитирует "Дао дэ цзин". В "Левой руке тьмы" тоже можно догадаться, что имеется в виду некая инопланетная версия даосизма. Но остальная куча её (взрослых) книг даосскими идеями тоже насквозь пронизана - просто это видно именно когда читаешь вдумчиво.

>> No.20008  

>>20006

>даосизм
>идеи
>мысли

/0
Урсула - это поток бессмыслицы и нелецы. Одного Зменоморья с совершенно ни на чем не основанном, а в условиях конкуреции сил выглядящего особенно нелепо, всепрощения достаточно.

Как только мы видим всепрощение и терпимость, мы сразу можем констатировать отстутствие разума: в пасивном отказе даже от самих попыток разобраться и выстроить свои суждения скрывается ничто иное, как банальнейшее нежелание думать, а нежеланием думать всегда бесхитростно маскируется еще более банальное неумение думать или попросу - глупость.

>> No.20009  

>>20008

>даосизм
>идеи
>мысли

Ты не поверишь, но о даосизме тоже можно высказать разные мысли. Больше того, об этом серьёзнейшие диссертации пишут, а не только фантастические романы и повести.

P.S. "Волшебник Земноморья", "Могилы Атуана", "На самом дальнем берегу" - это подростковое фэнтези. О чём автор всегда открыто и говорила.
Ты бы ещё по вещам для совсем маленьких детей судил о её мыслях.

>> No.20010  

>>20008

> в пасивном отказе даже от самих попыток разобраться и выстроить свои суждения

Мы точно об одном авторе говорим? По-моему, ты какую-то другую Ле Гуин читаешь.

>> No.20011  

>>20009
Давай возьмем две доминирующие "мысли" медведицы:
1) Всепрощение
2) Равносвятость любой жизни.

Про всепрощение читай выше: выдвижение или поддержка такой идеи всерьез уже говорит о глупости её адепта.
Равносвятость - из той же оперы. В природе нет равенства. Два пня разной высоты могут визуально казаться иного размера, чем есть на деле. То есть есть трудность определения этой разницы.
Трудность преодолевается изобретением инструментов для измерения, непосредственным исследованием каждого пня, или же созданием какой-либо системы ценностей, которая позволила бы сопоставить их друг с другом. Это всё - умственный труд.
Но легче всего, столкнувшись с трудностями, сразу сдаться и закричать о некоем "равновеличии".
Отказ от умственного труда, отказ от оценки, отказ от создания и обоснования собственной логики, отказ вообще от мышления - это признак лени и слабости ума.
Или же... ГЛУПОСТИ.

Итого: в обоих своих главных "идеях" медведица оказывается настолько же пуста, глупа и ленива разумом, как настоящий медведь.

Ты, разумеется, можешь пытаться что-то додумывать за неё, но это еще более бессмысленно: следовать за дураком, убегающим от необходимости мыслить, - это еще более нелепо, чем самому быть таким дураком.

Мысль или она есть, или её нет. У медведицы её нет.

>> No.20012  

>>20011

> Давай возьмем две доминирующие "мысли" медведицы:
> 1) Всепрощение
> 2) Равносвятость любой жизни.

Извини, дальше читать мне лень. Давай ты сперва докажешь, что это её доминирующие мысли, а потом уже обсудим, хорошие они или плохие.
(Я, кстати, тоже не адепт двух указанных воззрений, тут меня убеждать не надо.)

>> No.20014  

Пацаны, прочитал я ваших Стругацких. По-моему, отстой.

Для знакомства выбрал самое главное их произведение, magnum opus -"Повесть о дружбе и недружбе".
У этих хвалёных Стругацких всего две доминирующие мысли:
1) "Ради другого человека всегда надо делать всё, даже если ему на тебя плевать и он об тебя ноги вытирает". Думаю, не надо пояснять всю ГЛУПОСТЬ и ОПАСНОСТЬ такого воззрения.
2) "Совращение малолетних - это хорошо". Эпизод, в котором Конь Кобылыч "...в два счета освободил Андрея от мокрой одежды, быстро и ловко..." и т.д., даже цитировать целиком противно - просто омерзителен.

>> No.20015  

Кстати, получать удовольствие от книги можно даже когда действительно у автора взгляды сильно отличаются от твоих. (А не как у тебя с Ле Гуин, когда сам придумываешь "доминирующие взгляды автора" и сам же на них ругаешься).

Я, например, очень люблю "Till We Have Faces" К. С. Льюиса. У него, конечно, всё творчество пронизано христианством, и это само по себе меня скорее отталкивает. Но там в книге далеко не только христанство. На самые разные мысли наводит. А кроме того, это ещё и просто кул стори.

>> No.20017  

А о том, что, как и почему хотела сказать в такой-то книге, Урсула довольно подробно рассказывает в интервью, в статьях - секрета не делает.
Просто в сами книги такие подробные разъяснения она не тащит. И специально говорит, что замысел автора - это ещё не всё и не единственное "правильное понимание" книги. В книге получилось то, что получилось: была рассказана история, показаны персонажи и т.д.

>> No.20018  
>Легуин и Нортон - женщины. И этим всё сказано. Нет глубины, мир (по ощущениям) не больше ридикюля, всё надумано, высасоно из пальца и... невероятно уныло. Ни пафоса, ни мысли, ни логики, ни сложных конструктов, ни тяжелого изменения.

У первого попавшегося Сташеффа глубины и мыслей больше конечно, а какие сложные конструкты, большой-огромный мир. "Чародей пониволе" ложит "Ведьм из Эсткарпа" с одного удара,
образ Старой Доброй Англии намного больше ридикюля с Сулкарфортами, Колдером и всем прочим.

>> No.20019  

>>20012
А разве нет? Какую же мысль медведица повторяет чаще, чем эти две?
Просто назови её.
>>20014
Передразнивание? Детский сад штаны на лямках.
>>20018
Ты неверно понял, точнее - неверно интерпретировал, то, что было сказано.

Из того, что у авторов-женщин часто недостает глубины и разнообразия мышления, никак не следует, что все авторы-мужчины - титаны мысли.
Этот логический ляп целиком твой: ты сам домыслил его и сам же на него обиделся.

Что до Сташеффа, то он - явно не лучший по простору автор. У многих англичан, кстати, недостает пространства: при описании их литературный взгляд просто прикован к какой сказочной (от слова "сказка") мелочности, вмето того, чтобы широкими неясными мазками создавать огромные отркытые просторы миров и времен. Сташефф, увы, один из самых эталонных примеров такой зажатости.
Не ридикюль, даже не каморка, но вряд ли больше гостиной комнаты скромного домовладения.

>> No.20020  

>>20019

> Какую же мысль медведица повторяет чаще, чем эти две?

Приведи цитаты из произведений. Те самые многократные повторения этих мыслей.

>> No.20022  

>>20019

> Этот логический ляп целиком твой: ты сам домыслил его и сам же на него обиделся.

На всякий случай: в треде нас не двое. Пост >>20018, в частности, писал не я.

>> No.20023  

>>20020
Бессмысленная постановка вопроса: я могу привести тебе одну, две, десять цитат - ты скажешь "Недостаточно!". Некоторые цитаты не имеют смысла без контекста, а контекстом могут ялвяться целы главы или части.
Например, очень частый прием в литературе, это совершение протагонистом действий, отвечающих главной мысли, которое в итоге приводит его к успеху. То есть помимо естественного сопереживания читателя протагонисту успех закрепляет и "подтверждает" (хотя на деле - алогично утверждает, навязывает) верность выбранного автором решения.

Пример:
Один купец сделал худо одному дервишу. ...страдания дервиша на 100 страницах... Дервиш простил купца ...страдания дервиша еще на 300 страницах... Купец раскался, и хотя дервиш уже помер в муках, на земле победило бобро, все радуются, машут флажками и наступает всеобщая благодать.

Как ты предлагаешь это цитировать? Целой книгой? Даже не смешно, извини.

Хотя постой, то, что я сказал выше, очевидно ЛЮБОМУ человеку, который читает книги. Ты уверен, что ты туда зашел? Может тебе лучше поразить всех своими глубокими познаниями в том, с чем ты даже не знаком, где-нибудь в /sci/? Там к этому более привычны.

>> No.20024  

>>20023

> Как ты предлагаешь это цитировать? Целой книгой?

Приведи примеры - опиши своими словами, где конкретно ты видишь эти две доминирующие мысли. Такая дискуссия может получиться достаточно интересной: обсуждение конкретных сюжетов и персонажей Ле Гуин.
(А пока что-то скучноватый разговор - особенно когда пишешь в такой манере, как сейчас, см. последний абзац поста: >>20023 ).

Хотя уже то, что ни в авторской речи, ни в репликах персонажей ни в одной из горы написанных Ле Гуин книг нельзя найти её "доминирующих мыслей" - и поэтому подтверждающие твои слова цитаты из книг привести невозможно - уже это должно было бы навести тебя на подозрения, что "доминирующие мысли" ты определил неправильно.

>> No.20025  

>>20024

>в прямой речи

Перечитай мой предыдущий пост.
Для художественной литературы характерно навязывание мыслей автора через успех/не успех действий тех или иных персонажей и через одобрение этих действий автором.

Чай не философский трактат. Как раз изложение мыслей прямыми цитатами для художественной литературы не то чтобы редкость, но не характерно.

>> No.20026  

>>20025
Значит, примеров не будет. Жаль.
Рассчитывал на обсуждение и толкование каких-то конкретных вещей в её книгах.

>> No.20027  

А небольшие афористические высказывания, которые хочется цитировать, у Ле Гуин встречаются достаточно часто.
Вот это, например, хотя не авторская речь, а одного из персонажей, в его духе сказано - это явно и мысли самой Урсулы:

> Противостоять чему-либо порой означает поддерживать это.
> Здесь часто говорят: "Все дороги ведут в Мишнори". И правда: даже если повернуться к Мишнори спиной, пойти от него прочь, то идти-то все равно будешь по дороге, ведущей в Мишнори. Выступать против вульгарности, например, неизбежно означает то, что и сам становишься вульгарным. Нужно непременно идти совсем в другом направлении, непременно иметь совсем иную цель, только тогда и выйдешь на другую дорогу.
>> No.20032  
Файл: DSC06083.JPG -(262 KB, 532x800, DSC06083.JPG)
262
>> No.20033  

>>20032
У меня была такая в детстве. Самая классная сказка - про волшебный ковёр, со вложенными рассказами в рассказе.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]