[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]

[Назад]
Ответ
Файл: 1327426685851.png -(131 KB, 225x350, 38278.jpg.png)
131 No.122706  

Я сделал перевод интервью с Ран из bohemian archive in japanese red. Не кидаемся говном. Приводим это в человеческий русский язык. Обсуждаем и радуемся ⑨ hard1kk

** месяца ** года один маг-математик посчитал ширину реки Санзу, неожиданным образом соотнеся ее стороны.
река Санзу - это река, которая протекает между этим миром и следующим.
эта река не ограничена в ширине. скорее, она известа за то, что ее ширина изменяется с огромной скоростью, из-за нескольких факторов.
поэтому, подсчет ширины этой реки считался невозможным.
Маг-математик, который совершил этот подвиг - Это Ран Якумо (шикигами)
Она хорошо ладит с числами, способная мнгновенно решать сложные уравнения, поражая всех в округе.
Когда у нее спросили, зачем она считала ширину реки Санзу, она ответила, что просто хотела убить время.
Пока что наши читатели могут задатся вопросом, какова же ширина реки Санзу. однако, если кто нибудь хочет понять как выглядит уравнение, то ему скорее всего потребуется ученая степень. По этой причине, мы не будем вдаваться в детали.
Я полагаю, желающие спросят ее напрямую.
Ответ выглядит следующим образом:
Река Санзу не обычная река, но та, что уносит назад прошлое.
Поэотму, фактическая длина реки отличается от той, которую вы можете прикинуть на глаз. Необходимо знать истории смертей, чтобы вычислить нужное расстояние.
Пересечение реки, в зависимости от человека, может занять всего лишь миг или бесконечно долгое время.
Люди могут и не знать фактор, определяющий длительность, но это, как говорят, зарплата перевозчика.
Чем больше ты платишь перевозчику, тем короче дистанция.
Изображая графически кривую этой инверсивно пропорциональной функции, мы видим, что чем ближе к нулю ваша плата перевозчику, тем сильнее стремится расстояние к бесконечности. Чем больше платите, тем ближе расстояние стремится к нулю.
Кстати, богатство в том мире, это не одно и то же, что богатство в этом мире. Люди не могут взять с тообй их удачу из того мира, в следующий, когда умирают. Поэтому, похоже что, величина платы определяется другими факторами.
Отсюда мы видим, что вычисления принимают во внимание такой фактор, как история жизни покойного, где необходимо несколько тысяч переменных, чтобы решить уравнение.
Даже если они вычислены правильно, результаты настолько сложны, что никто все равно не сможет их доказать.
Без способа проверить их правильность, я не думаю, что они найдут хоть какое то применение.
Ран: Вообще-то они правильные
Ая: хм. Я давненько не видела такого грандиозно бесполезного подвига.
Ран: Я разве не сказала, что сделала это, ввиду своей скуки.
Ая: Но ты действительно хороша в математике, в отличие от меня.
Ран: Вот пожалуйста, уравнени от тысячи переменных.
Ая: уээ
Ран: А вот доказательство.

>> No.122709  

Ая: ооооох.
Ран: Я шикигами, поэтому такие вещи естественны для меня.
Ая: Ты всегда думаешь о подобных вещах, когда тебе скучно?
Ран: Я пытаюсь вычислить такие вещи как - сколько бы частиц потребовалось, чтобы полностью накрыть генсоке туманом, или сколько времени потребуется ему, чтобы достичь северной звезды.
Ая: Ты должно быть всегда скучаешь.
Ран: Я кисну круглые сутки, потому что Госпожа Юкари все время спит...
Ая: Это то что ты подразумевала, сказав, что шикигами хорошо ладят с числами?
Ран: Когда я сталкиваюсь с вычислениями, уравнения сами по себе являются шикигами. Также как уравнения, которые ни сходятся ни расходятся, но порождают бесконечное число полезных непрерывных объектов. Так что уравнения, которые использует Госпожа Юкари делают мою власть над ними безграничной. поэтому я действую так, как говорят мне уравнения.
Ая: Вот оно что. Я не думаю, что смогла бы продолжать делать предопределенные действия. это было бы слишком ограничено.
Ран: Даже если бы могла летать во много раз быстрее чем сейчас? Даже есть бы могла стать во много раз сильнее?
Ая: Скорость ничего не значит, если она задана константно. Свободных полет - вот, что имеет значение.
Ран: Даже если бы ты могла собрать во много раз большее количество сенсаций?
Ая: агрх.
Ран: Хочешь я сделаю тебя своим шикигами?
Ая: о нет, пощади меня... Постой, разве ты сама не шикигами?
Ран: Я шикигами, но я тоже могу заводить шикигами, я как раз имею одного сейчас.
Ая: Неожиданно.
Ран: Если бы это было не так, ты бы не узнала причину, по которой я определила ширину реки Санзу, правда ведь?
Ая: А понятно. Так как ты шикигами, ты ладишь с уравнениями, что значит, что если они контролируют тебя, то ты также контролируешь их.
Ран: Да.
Ая: Ты думаешь над новой формулой, и ты создаешь формулу, которая ее решает. Получается твой мастер... лучше оперирует числами чем ты?
Ран: Это само собой разумеется, что нет никакого сравнения. Я не могу ни понять ни решить уравнения Госпожи Юкари.
Ая: как ужасно.
Ран: Мисс юкари может определить не только ширину реки Санзу, но еще и ее безграничную глубину. Она может посчитать сколько потребуется Большой Медведице времени, чтобы пожрать Северную звезду, в одно мгновение. Обычно, все что она делает это спит, однако в момент, когда она открывает рот, из него сыпятся приказы, один другого невероятнее.
Ая: эта беседа уже вошла в отдельное измерение. Таким образом, вокруг все еще полно йокаев, обладающих такой большой силой.

>> No.122710  
Файл: 1327427545915.jpg -(64 KB, 528x596, Barasuishou_&_Kirakishou.JPG)
64
>тообй
>> No.122711  
>это река, которая протекает между этим миром и следующим.

s anglijskogo pjerjevodil, gad

>> No.122712  
>関係者を驚かせた
>surprising related parties
>неожиданным образом соотнеся ее стороны

skorjeje cxto-to tipa "udiviv zaintjerjesovannyje storony" | ocxenj po russki, znaju
v pjervom jxe prjedlojxenii takaja osxibka, cxemu tut radovatjsja

>> No.122714  

>>122711
перевожу с японского когда уж совсем ебаные предложения. мне и на занятиях хватает мозгоебли чтобы еще тут дрочиться %)

>"udiviv zaintjerjesovannyje storony”

там ваще нет никаких заинтересованных конкретных сторон. так что нет.

>> No.122715  

>>122714
nu a hxuli bjerjosxsja togda, jesli dumatj ljenj? | ja togda lucxsxe na anglijskom procxitaju

togda prosto "udiviv vsjehx" | tam tocxno nje pro storony rjeki

>> No.122716  
Файл: 1327432169168.png -(115 KB, 225x350, 31291.jpg.png)
115

>>122715
ты почитаешь на английском, а кому-то лень/кто-то не умеет.
К тому же перевод пусть и с английского все равно сохраняет смысл. Если ты доебистый и тебе нужна каждая деталька, то тогда я пойму. Я могу переводить с японского, но на это мне потребовалось не полчаса, которые я затратил а скажем 2 часа.

>tam tocxno nje pro storony rjeki

хорошо, я исправлю

>> No.122717  

оу, это же рекурсия ран, внезапно замыкающаяся на Юкари!
автор - шизофазист, креатиф полезен для здоровья. моар.

>> No.122718  
>ты доебистый

this | dojebalsja by jesxjo, no mnje ljenj lazitj po tjekstu sjejcxas

>> No.122723  

>>122719
Ну как мне кажется, на роль притендуют четверо:

  1. Шики. Все таки Судья после смерти. Это как рок, от которого не скроешься, не убежишь ну и т.д.

2 и 3 - Канако и Сувако. Но у этих есть не маленькое если. Если веры в них будет достаточно много.
Ну и 4 - тёмная лошадка, предположительно приложившая руку(лапу?) к созданию Генсоке. Собственно, Бог-Дракон. %5внезапно - вроде была информация, что Юкари так же приччастна к созданию Барьера. Таким образом, Юог-Дракон часом не Юкари оО упоролся%%

с: law

>> No.122725  

>>122723

>Шики. Все таки Судья после смерти.

Что не помешало такому нингену как Рейму её победить.

>> No.122726  

>>122725
Рейму её не победила. Перечитай концовку внимательнее.
Но Сики и не относится к Генсокё. Всё-таки Энма Дайо - создание несколько более высокого уровня, чем Генсокё и все его обитатели.

>> No.122727  

>>122725
И? Не показатель. Шики тогда действовала только для того, что бы в процессе поделать нравоучений

>> No.122729  

>>122709

>Я не могу ни понять ни решить уравнения Госпожи Юкари.

Теперь я понял, почему Юкарин такая соня.
Её сверхмозгу требуется сверхотдых.

>> No.122732  

>>122731
Справедливости стоит сказать, что в таких случаях Рейму бы тоже использовало что-нибудь из арсенала жриц или была бы не одна. А то и то и другое вместе.

>> No.122735  

>>122731
Как известно, Юкари управляет барьерами и границами. Получается, что она смогла бы ограничить силу оппонента или что ещё похуже.

>> No.122736  

>>122734
Хотя бы те же барьеры. В ограниченном пространстве в виде коробки сильно не полетаешь. Тем более изгнать какого-то там призрака, пускай и полу - для жреца не составит труда.

>> No.122741  

>>122734

>Fantasy Heaven. Supreme Master-Arts by any means. With Reimu's ability to float, she floats from everything in reality and becomes invincible. If it wasn't just for play (with time limit), no one could beat her with any method.

Недурно для шаров и палки с бумажками, а?

А вообще, искривляющие пространство барьеры остановят хоть пулю, ты только успей их поставить. С чем у нее проблем не видно.

>> No.122749  

Я чувствую, что есть какая связь между словом шикигами и математикой, и в этом вся суть этого бреда. Это так?

>> No.122768  
>Спизданешь что-нибудь про 85 мс с одного толчка ногой?

а почему бы и нет

>> No.122773  

Прочитал тред. Подумал. Потёр глаза, и подумал ещё раз.
Это троллекостер, да?

>> No.122775  

>>122773
не понимаю о чем ты

>> No.122777  

>>122776
В том-то и дело, что я тут бываю довольно часто, и подобную не смешную хуиту (где на полном серьёзе выясняют, кто в тохоте кого заборет по правилам РЕАЛЬНОГО МИРА), вижу тут весьма редко.
Это и удивили.

>> No.122780  

>>122778
Однозначно у Суйки. Особенно в увеличенной форме.

>> No.122797  
Файл: 1327485195480.jpg -(105 KB, 972x1000, 1257630336721.jpg)
105

>>122777 В Генсокё особая физика. У неё свои, особые законы.
HA HA
NO
Если мы рассматриваем более реалистичную версию, а не ту в которой Генсокё существует потому что в него верят.
Что мешает полупризраку проходить сквозь воздух?
Откуда вы взяли скорость в 1/4 маха?

>КАК ТОХОДВАЧКИ ЛЕТАЮТ

Магическая силИЩА отталкивает их от земли с достаточной силой чтобы взлететь. У большинства силы разняться, поэтому КАЖДАЯ ЛЕТАЕТ ПО-СВОЕМУ

>КАК ДАЖЕ КОРАБЛИ ЛЕТАЮТ

Корабль верит в то, что плывёт по воде.
Его экипаж верит в него.
ЭТО ПТИЦА? ЭТО САМОЛЁТ? НЕТ, ЭТО КОРАБЛЬ!

>ЧТО ЕЩЕ ЗА ГРЕБАНЫЕ ЛУЧИ ИСПОЛЬЗУЕТ МАРИСА ЮКА ПАЧИ

Лучи обычно световые. Учитывая дистанции, на которых происходят сражения, быть лазерными им не нужно.
Вообще никто не обязал их быть лучами, могут быть потоками плазмы, например.
IMA FIRIN MAH MASTA SPAARK

>КАК РЕМИЛИЯ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ЛЕТУЧИХ МЫШЕЙ

Даже если она это делает, она кровосос вроде как, ей можно.

>КАК ОСТАНАВЛИВАЕТ ЧЕРТОВО ВРЕМЯ САКУЯ

Скорее уж замедляет во сто крат.

>КАК ЕБЛИВАЯ ЧЕРЕПАХА РАЗГОВАРИВАТ

Ртом. Если не может им, значит, телепатически.

>А МЕРТВЫЕ!!! ЖРУТ И ВПОЛНЕ СЕБЕ ПРОЦВЕТАЮТ

Собственно жрать само по себе уже проблема, точнее переваривать.
НО НИКТО НЕ МЕШАЕТ ОСОБЕННЫМ БАКТЕРИЯМ ЖИТЬ ВНУТРИ ОСОБЕННЫХ МЕРТВЯКОВ

>> No.122802  
Файл: 1327486835686.jpg -(97 KB, 429x410, 1273546673036.jpg)
97

>>122800

>неделю, астрологи
>> No.122805  

>>122800

>астрологи обьявили неделю куклоёбов

Количество кукол 1, 2 и 3 уровней в каждом доме увеличивается вдвое.

>> No.122810  
Файл: 1327488377351.jpg -(134 KB, 640x480, kirakishou rozen_maiden.jpg)
134

>>122805>>122800
Астрологи объявили неделю сырнодетей.
Количество сырнодетей в разделе увеличилось вдвое.

>> No.122811  

>>122805
Приток куклоёбов и десуфагов на чанах увеличивается вдвое.

>> No.122813  
Файл: 1327488852092.jpg -(121 KB, 640x480, mountain_of_faith nitori_kawashiro touho(...).jpg)
121

>>122811 Иначе говоря до этого у нас в /то было 0.5 куклоёба и десуфага, а теперь одна штука.
Вот она: >>122782>>122784>>122786>>122789

>> No.122827  
Файл: 1327494436702.jpg -(593 KB, 1600x1200, То.jpg)
593

>>122813
Проблемы?
<── ... ──>

>> No.122829  

шли бы вы нахуй отсюда со своими куклами

>> No.122830  
Файл: 1327495560205.jpg -(15 KB, 199x200, 3048.jpg)
15

>>122827
А?

>> No.122831  

>>122711
Поищи переводчика с японского.
Просто дело в том, что когда люди берутся за тохо, то обычно владеют не японским языком, как вы сами того требуете, а английским. А тем, кто владеет японским языком, им вся эта тохота и даром не нужна.

>> No.122833  
Файл: 1327496502024.jpg -(92 KB, 850x622, 931883.jpg)
92

>>122827
Может быть.

>> No.122835  
Файл: 1327496727038.jpg -(56 KB, 503x410, 1322409425412.jpg)
56

>>122834

>=)))

MAH AIZ.

>> No.122837  
Файл: 1327497422851.jpg -(87 KB, 640x480, touhou undefined_fantastic_object unzan.jpg)
87

>>122834

>> No.122839  

>>122835>>122837

>=)))
>> No.122840  

>>122831

>да ладна?
>> No.122841  

>>122840

>А я не заставляю.
>> No.122878  
Файл: 1327507062143.jpg -(358 KB, 618x700, fa8e310856c5b1979ac23640d81d3b8a.jpg)
358

Продолжаем разговор. Сегодня у нас интервью с Теви. Надеюсь хоть на какие нибудь поправки в редактуре. АЛСО, В ЭТОТ РАЗ ПЕРЕВОДИЛОСЬ С ЯПОНСКОГО ДЛЯ ОСОБО ДОЕБИСТЫХ.

В последнее время участились аферы со сбором денег на пожертвования.
Способ весьма интересен. Средь бела дня, мошенник обходит дома, говоря хозяевам "Я собираю пожертвования для храма", тем самым вымания деньги.
Люди и йокаи, думающие, что жертвовать деньги это хороший поступок, очень доверчиво отдают свои деньги..
Однако, никто из тех, кто жертвовал деньги, не считал это аферой, и не выставлял себя в роли жертвы.
Мы смогли связаться с одним из тех, кто действительно занимается подобными вещами.
Это существо - Теви Инаба.
Вот как она высказалась касательно своих действий: "Это не мошенничество! Смотри, разве когда ты с удовольствием жертвуешь деньги ты не делаешь хорошее дело? Поэтому, в момент когда кто-нибудь встречает меня, он заключает этот договор."
Она сказала, что у нее есть способность приносить частичку счастья каждому, кто встретит ее.
Поэтому каждый, у кого она забирает деньги, так до конца этого и не осознает.
Мы также расспросили жертв этого преступления, чтобы услышать, что они скажут.
"Пожертвования? А ну, я подумал когда вообще храм начал контролировать сбор пожертвований, но он выглядит таким бедным, так что я пожертвовала." (Г-жа С. человек)
"Аа, я посчитал что это интересно и решил пожертвовать. Правда всего чуть чуть." (Г-жа М. человек)
"Скажите мне сначала, что вообще такое пожертвования?" (Г-жа А. маг)
Непохоже, чтобы кто-нибудь из них был недоволен тем, что пожертвовал деньги.
Кроме того, вот что сказала по-настоящему ответственная за пожертвования мико, Рейму Хакурей: "ЧТО? В храмовый ящик для пожертвований не попадает ни черта, кроме падающих листьев, почему же тогда жертвуют этой фальшивке! К тому же, почему никто даже не пожаловался на это!
Такими темпами разве не будет поставлена под угрозу репутация храма?"
Сложно представить что что-нибудь случится, если ты пожертвуешь деньги в ящик храма, однако если ты пожертвуешь деньги мошеннице, то станешь чуточку счастливее.
Теперь понятно, почему никто на это не жалуется.
Возможно, пришло время пересмотреть истинное назначение пожертвований еще раз.
Ая: Это был удивительный способ обманывать всех.
Теви: Угу. Я же говорила, это не мошенничество.
Ая: Однако, ты же говорила неправду и выманивала деньги? Разве это не мошенничество?
Теви: Ладно, называй это как хочешь. Но знаешь что? У меня есть твердые убеждения.
Ая: убеждения?
Теви: Это значит что я лгу не только ради себя, но и ради счастья людей, у которых я обманом выманила эти деньги. Если хочешь кого-то осчастливить, тебе приходится соврать.
Ая: Я не прощаю ложь. Я пишу только правду.
Теви: Оооо, это замечательно. Однако, разве это принесло кому-нибудь пользу?
Ая: Мы говорим не о выгоде и не об убытках.
Теви: А я думала, что о них. Ведь, разве кому-то станет плохо от хорошей лжи? Даже обманутые люди, которые услышали, что правда была ложью не сердятся, они наоборот должны быть мне благодарны.
Ая: Однако, самообман это плохо.
Теви: Не похоже, что ты хочешь пожертвовать мне денег.
Ая: Я не дам себя обмануть!
Теви: Какая жалость. Даже не смотря на то, что если пожертвуешь даже самую малость, ты обретешь чуточку счастья.

>> No.122879  

Ая: Это не так.
Теви: Но ведь люди пожертвовавшие деньги выглядят счастливыми, разве нет? Как бы это сказать... Это не настолько уж большое счастье, которое может изменить чью-то жизнь, но такое, которое позволяет тебе почувствовать себя чуточку счастливее?
Ая:.....
Теви: Ну, Это все таки моя способность. Это не ложь, то что она приносит счастье, понятно тебе?
Ая:...Совсем немного - это сколько?
Теви: В пределах ста миллионов вполне достаточно.
Ая: Охох, ты только что чуть не обманула меня. Однако знаешь... Даже будучи обманутой, все же интересно пожертвовать совсем чуточку.
Теви: Вот пожалуйста, счастливый ящик для пожертвований.
Ая: только, я понимаю, что ты меня обманываешь, ясно?
Теви: Людям с большим сердцем приходит очень много счастья.
Ая: Мне не нужно так много. Сейчас я и так достаточно счастлива.
Теви: Хорошо тем людям, кто достаточно счастлив. Однако, если пожертвуешь, то обязательно все равно станешь чуточку счастливее, я думаю.
Ая: Хоть я не верю в это, но это хорошо.
Теви: Когда ты вернешься, то обязательно случится какое-нибудь проишествие, в котором ты будешь принимать участие.
Ая: Это....действительно хорошо?
Теви: А, ну вообще нет. Это не столько хорошее событие, сколько то, что сделает тебя счастливой.
Ая: Действительно ли это то, что сделает меня счастливой.
Теви: Ты, будучи счастливой от произошедшего события, уже не сможешь обвинить меня во лжи.
Ая: Довольно сильное высказывание.
Теви: Напоследок, я скажу правду, впервые. Большинство моих слов было ложью. Аж с самого начала.
Ая: ?! Прямо с самого начала?

>> No.122882  

Теперь выложи это на ру-тоховики. :3

>> No.122887  

да тут же все сырое. когда приведу это в человеческий вид, тогда мб.

>> No.122894  

пацаны, а че, никому не интересно да?

>> No.122895  

>>122894
da podojxjxi ty bljadj, ja toljko na vosjmoj strocxkje

>> No.122896  
Файл: 1327512304309.png -(3 KB, 200x200, NO KIRAKISHOU FOR YOU.PNG)
3
>подумал
>посчитал
>Г-жа
>> No.122897  
Файл: 1327513136501.jpg -(10 KB, 300x300, КИРОЧКА.jpg)
10

>>122896 Уфф, нашлась.

>> No.122898  

>>122897
Петросян улыбается тебе!

>> No.122899  

>>122897
Барасуйсё.дзпг

>> No.122901  
Файл: 1327513876308.jpg -(764 KB, 600x1500, 216ad21eefa1b8d43cf8909250f4732d.jpg)
764

>>122899

>суйсё
>сё
>> No.122904  
Файл: 1327514224651.png -(244 KB, 689x219, Аниме закажите Почтой России!.PNG)
244

>>122899 У ньюфагов НИЖНИЕ БОЛИ от ДЕВА-РОЗА контента,
посему решено постинг этой сладкой парочки приостановить.

>> No.122906  
Файл: 1327515756900.jpg -(438 KB, 800x600, 89421.jpg)
438

>>122901
Поливанов во все поля, чё.

>> No.122930  
Файл: 1327536080639.jpg -(131 KB, 622x800, 696af0b7f37ed4776dc5bc26bddcb5c0.jpg)
131

>>122894
Да нет, смотри - Нитори идет мимо, оставливается, читает. Её губы растягиваются в улыбку, а большой палец поднимается к верху и произносит: "Молодца, хорошо сделал!" и идет дальше/остается следить. Вот если это было говно, то сообщение о том что автор мудак, пусть удаляет/убьетсяапстену появились обязательно. Такое часто встречается в самостоятельных работах будь то фанфик/перевод/комикс/проза и т.д.

>> No.122933  
Файл: 1327553634484.jpg -(38 KB, 640x360, 9dd6e65982b2e23344bda1c33bf3d155.jpg)
38
>большой палец поднимается к верху и произносит: "Молодца, хорошо сделал!"
>> No.122939  

maksimum dojebizm vorks

v etot raz ty pjerjevodil daje nje zagljadyvaja v anglijskij pjerjevod pohojxe | njasxa, pravda | pogljadyvatj na njego inogda taki stoit | a svjerjatjsja s nim, kogda pjerjevod zavjersxon ocxenj stoit, krjepko

>現在では犯罪には当たらない。

cxo nje pjerjevjol?

>йокаи

pod mjenja kosisx? | eto u mjenja njet bukvy ё, u russkihx ona jestj

>с одним из тех

tam vrodje prjamo ukazyvajetsja, cxto eto zdjelala tevi i v odinocxku | vrodje | also ofigjetj skoljko tjeksta ponadobilosj cxtoby skazatj "the donations schemer"

>Это существо - Теви Инаба.

zrja "(jokaj-zajac)"/"(jokaj-krolik)" ubral | ja znaju cxto eto vidno s pjervogo vzgljada, no jesli bylo v originalje to nado ostavitj

>Смотри, разве когда ты с удовольствием жертвуешь деньги ты не делаешь хорошее дело?

tak, ja ponjatija nje imjeju, kak on pjerjevjol "気持ちだけでも払えば" kak "even if they are little offerings" | vozmojxno tut imjejetsja v vidu "skoljko ty cxustvujesx stoit otdatj", to jestj "skoljko nje jxalko", hz
"smotri, razvje kogda ty jxertvujesx dajxe skoljko nje jxalko, s toboj nje proishxodjat hxorosxije vjesxji?"

>それは約束できてる
>он заключает этот договор

"ja mogu poobjesxjatj eto", "ja garantiruju eto", "ja objesxjaju"

>(Г-жа М. человек)

ty "ze" vyrjezal ;_; | also (Г-жа М., человек) libo (Г-жа М.; человек) libo (Г-жа М, человек) libo (Г-жа М; человек) libo (Г-жа М. (человек))

>Теперь понятно, почему никто на это не жалуется

imho "vpolnje jestjestvjenno"

>Угу. Я же говорила, это не мошенничество.

snacxala soglasije, a potom otricanije | pjerjevjol by kak "hmmm" naprimjer | da, podsmatrivaju anglijskij pjerjevod | also rikaichan vydajot mnje "hmm" and "well"

>самообман

obman sam po sjebje

voobsje u tjebja aja razgovarivajet tak, budto ona so smjertnym vragom sporit, a nje interv'ju bjerjot | ili ona sypljet "desumasu" dajxe kogda zlitsja?

>Я не прощаю ложь.

vybjeri cxto nibudj iz "разрешать, позволять, допускать", hotja ja tut sovsjem nje uvjerjen

>Я не дам себя обмануть!

vosklicatjeljnyj znak ubjeri hotja by

>あくまで気持ちだけで十分よ
>It's the thought that matters.
>В пределах ста миллионов вполне достаточно.

ZE FAK? | hz na cxto ispravitj

tjepjerj pjerjevjedi tjekst pro ran s japonskogo | hotja mnje navjerno nado snacxala procxitatj gotovyj pjerjevod i sravnitj rjezuljtat

>> No.122941  
>ZE FAK? | hz na cxto ispravitj

ну я подумал что раз ая спросила про цену, то оку в значении ста милионов.
ну и я думал, то ли тебе будет 10 минут счастья за то что платишь в пределах 10 миллионов, то ли джюбун это "достаточно" а не 10 минут. выбрало "достаточно". а я не ебу как они по английски так перевели ваще.

>vybjeri cxto nibudj iz "разрешать, позволять, допускать", hotja ja tut sovsjem nje uvjerjen

Юрусу - прощать. тут имеется ввиду то что она негативно к нему относится. ну я не дружу с русским, поэтому перевел что она НЕ ПРОЩАЕТ.

>voobsje u tjebja aja razgovarivajet tak, budto ona so smjertnym vragom sporit, a nje interv'ju bjerjot | ili ona sypljet "desumasu" dajxe kogda zlitsja?

чето я не понял о чем ты

>ty "ze" vyrjezal

чо?

>tak, ja ponjatija nje imjeju, kak on pjerjevjol

Кимочи даке демо я перевел как "похуй как лишь бы с радостью". ну мб ты и прав тут.

>pod mjenja kosisx? | eto u mjenja njet bukvy ё, u russkihx ona jestj

не люблю букву ё

>cxo nje pjerjevjol?

а это откуда ваще

>> No.122942  

алсо меня ломает переводить 2 раза один и тот же текст ради мелких деталей. я лучше что-нибудь свежее переведу

>> No.122943  
Файл: 1327569958777.png -(114 KB, 1181x552, Выделение_003.png)
114
>現在では犯罪には当たらない
>а это откуда ваще

pic + http://en.touhouwiki.net/wiki/Bohemian_Archive_in_Japanese_Red/Tewi | ty japonskij tjekst otkuda-to jesxjo bral?

>voobsje u tjebja aja razgovarivajet tak, budto ona so smjertnym vragom sporit, a nje interv'ju bjerjot | ili ona sypljet "desumasu" dajxe kogda zlitsja?
>чето я не понял о чем ты

nu, mnje dva prjedlojxenija nijxe pokazalisj slisxkom rjezkimi | "Я не прощаю ложь." i "Я не дам себя обмануть!" | wakaba pjerjenosy strok po svojemu pjerjestavila

>то оку в значении ста милионов

tam aku jxe, jesli ty pro "あくまで気持ちだけで十分よ

>ty "ze" vyrjezal
>чо?

ぜ | ze i daze -- catchfrase marisy | anglogovorjasxije pjerjevodcxiki jejo obycxno ostavljajut, a russkije pocxemu-to vyrjezajut

>алсо меня ломает переводить 2 раза один и тот же текст ради мелких деталей. я лучше что-нибудь свежее переведу

ljentjaj | okej

>> No.122946  
>pic + http://en.touhouwiki.net/wiki/Bohemian_Archive_in_Japanese_Red/Tewi | ty japonskij tjekst otkuda-to jesxjo bral?

чето я проглядел ваще эту строчку %)

>> No.122949  
Файл: 1327589898072.jpg -(399 KB, 587x800, 675867c0f0b34c71bfd827365647e5b6.jpg)
399

Теперь с Рейсен. здесь чем больше народу прокоментят тем лучше. текст был весьма ебаный

** числа ** месяца Союз Рогатых кроликов выдвинул протест о прекращении использования зайчатины как ингридиента Набе, на храмовом банкете.
Касательно этого протеста, сторона храма ответила: "Да, мы используем кролика. Ведь это один из ингридиентов набе". Ни одна из сторон и не думала идти на компромисс.
Инцидент случился, когда во время банкета в храме, вломился кролик-йокай.
В процессе поедания восхитительного набе, выяснилось, что мясо, используемое там ,было кроличьим. Об этом было тут же сообщено Лидеру Союза Рогатых кроликов - Рейсен Удонгейн Инабе.
"Я даже не думала о том, что мясо, которое они кладут в набе - кроличье. По-вашему, это хорошо - позволять им совершать такие варварские поступки? Мы, Союз Рогатых Кроликов, будем продолжать бороться с этим, до тех пор, пока мясо кролика целиком не исчезнет с обеденного стола" (рейсен)
К тому же, вот что сказала сторона храма: "В каком месте использование мяса кролика есть варварство? С давних времен это считалось обычной едой. Или они хотят сказать, что использование кроликов в еду само по себе - дикость? Нуу, я думаю что беготня по полям ради всякой ерунды может расцениваться как дикость..." (рейму)
Похоже они не собираются прекращать использование кроличьего мяса.
Союз Рогатых кроликов, во главе с лунным кроликом Рейсен Удонгейн Инаба, верит в существование идеально деревни, которая связывает всех кроликов-йокаев на земле.
Всеми обычными кроликами Земли занимается управляющая - Теви Инаба (кролик).
Вот что сказала Теви Инаба: "Это обычные кролики. Из-за присущего людям мерзкого нрава жрать все подряд, некоторым из них ничего не остается кроме как быть съеденными, наверное. Если они не хотят быть съеденными человеком, им нужно иметь более жалостливую внешность. Ведь если их будут любит, то не съедят. Верно?"
Управляющая больше думает о самообороне самих кроликов, нежели насчет едящих их людей, однако в самом Союзе кроликов ее взгляды расходятся с остальными.
Мнения обычных кроликов же неизвестны.
На данный момент, на храмовый банкет наравне с кроличьим набе будет подаваться птичье набе, то есть, обе стороны согласились пойти на компромисс.
Ая: В конце концов, вы смогли достичь компромиса в подаче птичьего набе наравне с кроличьим. Хотя для меня это едва заметно.
Рейсен: Сколько ни говори они не слушают! Люди такие упрямые.
Ая: Наверное эта мико сделала такой вид, потому что не хотела идти наперекор себе?
Рейсен: Наверное для нее это что-то вроде обычая или традиции, раз она так сильно упорствовала. Если не есть крольчатину нарочно, то вокруг полно другой различной еды, как я считаю.
Ая: Картошка там, грибы, горные травы, да?
Рейсен: Птицы например.
Ая: Ты ведь нарочно так говоришь да? Думаешь что я птица.
Рейсен: Я ошибаюсь?
Ая: Нет не ошибаешься. Нет не ошибаешься!
Рейсен: Если это будет птица, то сколько ее съедят - мне все равно. Правда я предпочитаю жареную птицу.
Ая: Продолжая разговор, почему вы называетесь Союзом Рогатых Кроликов? У кроликов же нет рогов?
Рейсен: Так как их нет, это просто абстракция. То есть, это группа кроликов, которые не удовлетворены текущим положением дел, но имеют свои стремления и стараются достичь их.
Ая: Ах вот оно что. Раньше я считала, что это просто группа майских мух, которые жужжат по каждому поводу.
Рейсен: Сегодня у нас набе из птицы, да?

>> No.122950  

Ая: Кстати, как вам удалось достичь компромисса с использованием птицы в набе?
Рейсен: Есть нечего было.
Ая: А, поэтому вы решили принять участие в банкете?
Рейсен: Если бы мы приняли участие в банкете, где нечего есть, то мы бы протестовали против него.
Ая: Похоже, что ты уже начинаешь забывать о своем протесте.
Рейсен: Но ведь никому не нужен банкет, на котором нечего есть. К тому же, ты думаешь, что все хорошо пока есть выпивка?
Ая: Важна последовательность: настроение-выпивка. Если я пью, то значит я хотя бы чуть-чуть хочу этого.
Рейсен: Ну, мы доверили руководство земными кроликами Теви Инабе, поэтому как она скажет, так и будет.
Ая: У кроликов неожиданно слабый командный дух, да?
Рейсен: Просто теви особенно беспристрастна.
Ая: А что насчет тебя?
Рейсен: Я единственный лунный кролик. Поэтому во мне нет такого командного духа.
Ая: Но все же это ты организовала Союз Рогатых Кроликов? Даже если у тебя нет никакого командного духа или чего-то еще, в таких бессердечных поступках нет ничего хорошего, я думаю.
Рейсен: Но ведь, земные кролики меня даже не слушаются.
Ая: Жуткий из тебя лидер.
Рейсен: В конечном счете, кроме меня лунных кроликов здесь нет, а среди земных кроликов человеческую речь понимают очень не многие.
Ая: Да, это действительно так. Поэтому вы и решили создать этот союз?
Рейсен: Решение создать союз тоже принадлежало Теви. Так как все кролики слушаются ее приказов, то почти все с ней согласились.
Ая: Понятно. Кстати Теви это вообще что за личность?
Рейсен: Она, похоже, правила кроликами, перед тем как я спустилась на землю. Точных деталей я не знаю.
Ая: И поэтому ты решила сделать такую глупость, как стать подчиненной какой-то подозрительной крольчихи?

>> No.122952  

блядь пацаны здесь вообще живые есть?

>> No.122953  
Файл: 1327592044643.png -(88 KB, 441x449, 1236425110208.png)
88

>>122952
Начинаю читать.
Алсо живых может уже не быть.

>> No.122954  
Файл: 1327592112004.jpg -(153 KB, 853x480, snap012.jpg)
153

>>122952
Нормальные мужики сбежали!

>> No.122961  

>>122952
А чего ты это постишь тут, а не на вики?

>> No.122965  

>>122961
потому что на вики негоже сырое говно выкладывать
а ты недоволен что тебе из первых рук дают почитать?

>> No.122966  
Файл: 1327594543250.jpg -(155 KB, 1360x920, ff8c67155e36259c0e4b4a91583e1fe8.jpg)
155
>выдвинул протест о прекращении
>существование идеально деревни
>Если бы мы приняли участие в банкете, где нечего есть, то мы бы протестовали против него.
>Жуткий из тебя лидер.
>кролик-йокай

TEWI ETO TI?

>> No.122967  
Файл: 1327594602748.jpg -(288 KB, 1000x715, ION BLASTER.jpg)
288

>>122964 Буйных.

>> No.122971  

>>122965

> а ты недоволен что тебе из первых рук дают почитать?

Я не недоволен. Я вообще мимопроходил/треда не читал.
Не знаю вот, стоит ли. На вики проще подредактировать, привести в порядок хотя бы русский язык... Тут же любая попытка приведёт к срачу. Алсо

> тебе из первых рук дают почитать

На англовики этого нет?

>> No.122977  

я уже неоднократно убедился что на англовики свой перевод. он отличается от моего, т.к. и там и тут переведено с японского. можешь почитать англовики но не факт что там будет то же самое что у меня. перевод зависит от переводчика же. я не говорю что мой лучше, просто ты читаешь две интерпретации одного текста. одна на английском, другая на русском.

>> No.122980  

>>122977
Нет, это я понял. Просто вопросом про англовики я с тонкостью листа бумаги намекнул, что контент один чёрт не уникальный. И что доверия переведшим гигабайты тохотекста западным тохофагам у меня в среднем больше, чем аналогичным приятелям из одной со мной языковой зоны. Ничего личного.

В общем я бы, конечно, почитал то, что ты тут выкладываешь, но, знаю по себе, моментально проснётся приобретённая во время увлечения фансабом привычка редактировать и критиковать русские тексты. Что моментально убьёт всё удовольствие от прочтения, и не принесёт никакой пользы.

>> No.122987  

>>122980
как хочешь

может тогда впизду? если никому не интересно

>> No.122994  

>>122987
Не не. Просто как обычно, те кому интересно молчат.

>> No.122995  

>>122987
Ну почему же не интересно. Просто некоторые скромные каппы стесняются проявлять симпатию к чужой работе.

>> No.122998  
Файл: 1327596833581.png -(276 KB, 676x787, KOKO KOAKUMA.PNG)
276

>>122987 Ни в коем случае.
Сейчас приползёт ЛИНУКСДОМА-кун, и у тебя начнётся ТЯЖЁЛЫЙ ВЕЧЕР.

>> No.122999  

>>122987
У кокойты серьёзный. Я ничего плохого в виду-то не имел. И с тем, что советскую тоховики надо наполнять - согласен на сто процентов. Просто ты там чуть выше задал вопрос, я, мимокрокодиля, решил влезть со своим ненужным мнением, и поехало...

Всегда думай о тех сотнях обделённых знанием инглиша тохофагов, которых ты выручишь, обогащая энциклопедию (хотя идея переведённой энциклопедии и не переведённых игор кажется мне, по меньшей мере, забавной).

>> No.123000  

>>122998

>ЛИНУКСДОМА-кун

А кто это?

>> No.123001  

>>123000
ja navjerno, lol

>> No.123009  

>>122999
ну я уже переводил. я перевел 6 игру полностью. потом пошел на вики, смотрю - ее уже перевели. ну у меня случился баттхерт. сяду потом как нибудь переводить скорее всего. чето меня заинтересовали эти интервьюшки из богемиан ред.

>> No.123011  

>>123009
Выложил бы свою версию перевода. Может он лучше

>> No.123014  

>>123011
Ну там целая команда работала, они даже патч выпустили. А я вдвоем с одним гуманитарием сидел переводил скрипты, а он мне превращал их в русскую речь. так что я даже не знаю.

>> No.123017  

>>123009
Молодец, чего уж. Но забавно, что из всех игор ты выбрал уже переведённую.
Алсо я говорил всё-таки не про перевод текста на вики (хотя это тоже хорошо), а про перевод самих игор. Чтобы отечественные тохофаги имели чуть больше шансов начать приобщение к волшебному миру тохоты не только с очередной рейнкатовской додзинси.
Мне кажется, я даже помню тут твой тред с переводом шестёрки. Нет, ошибаюсь? Помню, что после спора со мной же на аналогичную тему какой-то местный анон создал тред, где начал текст из какой-то игры кусками переводить. С вики он дело отказывался иметь принципиально.

>> No.123018  

>>123017

>Но забавно, что из всех игор ты выбрал уже переведённую.

я просто хотел узнать чем заканчивается экстра, которую я прошел на 95% и зафейлился. зашел на старую говновики и не нашел там, вот и решил сам переводить.

>про перевод самих игор.

типа мне тоже надо свой патч выпустить?

>> No.123023  

>>123018

> мне тоже надо

Ну я это не говорил, лол.
Достаточно, в принципе, и просто вики перевести. Тогда хацкеру, которому не в облом будет заморочиться с перепаковской ресурсов, не придётся подбирать себе в пару команду переводчиков, и всё прочее. Сделает как делают сейчас на генсокёргах - дёрнут текст из вики, поставят на эту ссылку, и всё.

тл;др raw text is fine too

>> No.123026  

ну я так то не против, просто время не резиновое и труд нихуя не поощряется. я думал присоединиться к поцыкам которые с рейнкатом переводят, но как увидел что они переводят всякие левые додзиночки и мультики на ютубе блядь, когда за плечами три килограма официального не переведенного контента. мне порвало жопу и я расхотел.

>> No.123038  

>>123026
Всё правильно делает. Алсо не обязательно было вливаться в команду, можно было просто попробовать поискать чувака, занимавшегося реапакингом 6ки и списаться с ним на частных началах. Чёрт, да к переводу очередной игры я сам бы не поленился руку приложить... Впрочем, это всё глубокая теория.

>> No.123043  

Касаемо переводов BAiJR от ОПа, я рекомендую запостить их в вики. Там их будет проще исправить и отредактировать.
Касаемо же новых переводов игр, советую начать с того, что уже частично переведено. Например, UFO, где нет перевода экстры: http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4 , или Ten Desires, где есть только переводы одного уровня Ёму и трёх уровней Рейму: http://ru.touhouwiki.net/wiki/Ten_Desires/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4

>> No.123048  

>>123043

>Касаемо же новых переводов игр, советую начать с того, что уже частично переведено.

Ещё вопрос, с чего они там переводили...

Алсо я тут на пять секунд загорелся идеей сделать патч на основе викитекста, и полез гуглить экстрактирующие и комплирующие тулзы. Нашёл, как ни странно. Но при попытке внести кое-какие изменения в файлы диалогов игра очень забавно повисла.
Никто тут с этими Touhou Toolkit не пробовал возиться? Чего им может не хватать? Шрифта?

>> No.123049  

>>123048

>Ещё вопрос, с чего они там переводили...

Вычитку текста никто не мешает сделать, там его не так уж и много.
Перевод TD делали с японского прямо тут после выхода демо.

>> No.123051  
>может тогда впизду? если никому не интересно
>Пропущено 80 сообщений и 26 изображений. V /to/ za dva dnja
>> No.123052  
Файл: 1327606606333.jpg -(173 KB, 640x480, th005_1.jpg)
173

Алсо вот пик моих безумных умений на текущий момент. Ублюдку не нравится кодировка. Есть пара мыслей на этот счёт, но проверять пока лень.

>> No.123056  
Файл: 1327609727402.png -(76 KB, 240x376, Выделение_005.png)
76

lol

>> No.123057  
Файл: 1327609752644.jpg -(81 KB, 638x479, c0179455_18255210.jpg)
81
>> No.123060  
Файл: 1327616445608.jpg -(134 KB, 640x480, y_18b238ed.jpg)
134

>>123052
you do it wrong

>> No.123072  

>>123060
Вот интересно, почему перевод тогда не запиливаете?
На вики для части игр все диалоги есть на русском.
Вставить да и всё.

>> No.123073  

>>123060
О, расскажи-расскажи! Что я делаю не так? Лично я распаковывал/запаковывал .dat, разбирая сидящие там .msg при помощи тохотулзов. И вот как раз переведённые в текстовики .msg и оказывались то ли в 1252, то ли ещё в чём-то таком.

Алсо удвою >>123072 тогда.

>> No.123077  

ну что, может тогда скоопернемся? я готов переводить скрипты из игр, а вы будете делать соответственно патчи. перевод офк с японского. можно начать скажем с империшабл найт

>> No.123078  

>>123077
Уверен, что империшабл найт уже кто-то начинал... Впрочем начихать.
Я согласен делать патчи, если >>123060 объяснит мне, где я накосячил с кодировками и как надо правильно.

>>123052>>123073-кун

>> No.123090  

>>122949

>Рейсен Удонгейн Инабе
>если их будут любит
>Ведь это один из ингридиентов набе

ja ponjal iz etogo cxto "vsjo nabe djelajetsja iz kroljcxatiny" | lucxsxe by "krolicxje nabe" ostavil, kak u tjebja nijxe i itjot

>Сегодня у нас набе из птицы, да?

tam zavtra jxe | hxotja eto nje vajxno | kstati ololo nje prosto iz pticy, a iz voronjatiny | i v svojej samoj pjervoj frazje aja tojxe govorit pro voronje nabe | also ofigjetj kak 烏 i 鳥 pohxojxi

>как стать подчиненной какой-то подозрительной крольчихи

uvjerjen cxto nje "kak sdjelatj takuju podozritjeljnuju zaicxihxu svojej podcxinjonnoj" ?

also ty njasxka | udivljon kak vy vsje bystro sobralisj pjerjevoditj igry | udacxi s etim | mogu poprobovatj potom osxibki poiskatj, jesli nado

>> No.123091  

ладно пофиксю.

>uvjerjen cxto nje "kak sdjelatj takuju podozritjeljnuju zaicxihxu svojej podcxinjonnoj" ?

не уверен особо.
алсо зарегался на вики, но не знаю как создать свою страницу и кинуть туда перевод. научите?

>> No.123092  

>>123091
cxtoby polucxitj vozmojxnostj sozdavatj stranicy, nado (vrodje) sdjelatj odnu pravku i podojxdatj odin djenj | zasxita ot spama or something...

potom pjerjehxodisx na njesusxjestvujusxjuju stranicu i jxmjosx sozdatj

sjas mojxet podojdjot kto-nibudj so starym akkauntom, sozdast stranicu (jesli jxdatj djenj nje hxocxesx)

>> No.123093  

Кстати насчет этого あくまで気持ちだけで十分よ
акумаде - это "упорно" "до конца"
я вот подумал "Достаточно лишь сделать это с легкой душой"
что ты думаешь о такой версии перевода?
это я про интервью с теви

>> No.123094  

>>123093
nje znaju, vozmojxno hxorosxo | so slojxnymi voprosami lucxsxe k nastojasxim pjerjevodcxikam obrasxjatjsja, ja vsjego lisx rikaichanobljadok

>> No.123098  

нахуй мне переводчики. у меня есть друг японец %)
спрошу у него как онлайн будет

>> No.123110  

>>123072
>>123078
в шрифте который юзается в англоверсии нет кириллицы, поэтому вместо русских букв кракозябы, в японской версии юзается MS Gothic (или что-то из этого семейства), в нем есть поддержка кириллицы но
р у с с к и е б у к в ы б у д у т в ы г л я д е т ь к а к - т о т а к
поэтому, чтобы нормально отобразить русские буквы нужен свой шрифт с нормальной кириллицей и обеими кодировками (52,51) например как этот >>123060
>>123060-кун

>> No.123113  

>>123110
Ага... А как его в архив засунуть, да чтобы игра его поцепила? Не припомню среди содержания .дата шрифтов.

>> No.123114  
Файл: 1327673359053.jpg -(812 KB, 840x875, 4f72be089721f230d5115bd8cded1c1f.jpg)
812

** числа ** месяца, в 11 вечера, в небе генсоке прогремел сильный взрыв, сопровождающийся вспышкой света.
Причиной вспышки послужил мощный взрыв метеорита.
В дальнейшем выяснилось, что это, достойное удивления, явление - дело рук человека.
В этот раз, я расскажу вам об этом удивительной загадке так, что вы сможете сами прикоснуться к ней.
Та, кто дала этому метеориту взорваться - Фландре Скарлетт. (Вампир)
Она приходится сестрой Ремилии Скарлетт - Хозяйке особняка Алой Дъяволицы.
Теперь, о причине, по которой она позволила метеориту взорваться, похоже будет изложено далее.
"Метеорит? Слушай, даже если что-то подобное попадет мне в руки, для меня это всего-лишь игрушка. Пиу пиу пиу, понимаешь? И вообще, что станется с одного метеорита? Что если я даже не знаю, что это метеорит? Кроме того, если бы начали падать копья, это было бы страшнее. (вероятно Фландре говорит про Лаватейн) Нет, дождь из копий был бы страшнее. А этот пирожок на пару с начинкой из сладкой бобовой пасты не так страшен."
Хоть эта бессвязная речь и не передала почти никакого смысла, я поняла, что для нее взорвать этот метеорит не составило никакого труда.
Я попробовала выяснить, каким образом ей это удалось.
"У каждой вещи есть глаза, правда? я сделала так "Пиу", а он так "БУМ". А? Как я смогла подобраться так близко и выстрелить ему в глаза? Глаза метеорита находятся вот здесь. Прямо на моей ладони. То есть, глаза любой вещи находятся в моей правой руке, чтоб ты знала. Поэтому я сделала Пиу и все...."
Вот-вот бы и закончились мои тщетные усилия собрать материал, но в конце концов я услышала от хозяйки особняка Алой Дьяволицы крайне интересную историю.
Согласно этой истории, суть в том, что этот метеорит летел прямиком в особняк.
Кроме того, поговаривали, что падение метеорита было запланировано на тот день.
Если бы метеорит упал то, кроме самого Особняка, окрестностям тоже был бы нанесен колоссальный урон.
Правда, то что младшая сестра взорвет метеорит, тоже было запланировано.
Хоть история хозяйки на этом заканчивается, это совершенно удивительная история.
Начала подниматься температура и расцветать цветы, такое чувство, что уже пришла весна.
Только, хоть температура и поднялась, нужно быть достаточно внимательным, чтобы не подхватить простуду.
Фландре: Странный способ завершить рассказ, да?
Ая: Вся эта история была довольно странной. Наверное это все проделки весенней погоды, думаю.
Фландре: Без преувеличения писать что то в газете бесполезно?
Ая: В газете написана только правда, однако там пишутся только странные и интересные истории.
Фландре: Ах, уже почти весна пришла, правда? Скоро ведь новый чай зацветет?

>> No.123115  

Ая: Почему-то мне кажется что тебя уже бесполезно спрашивать, но все же еще разок попробую. Не говоря о том, как ты это сделала, это действительно ты взорвала тот метеорит?
Фландре: Я сделала Пиу, а он БУМ.
Ая: Похоже то что сказала Ремилия было правдой.
Фландре: О том что падение метеорита было запланировано? Такого и быть не может. Это просто ее излюбленное выражение.
Ая: Излюбленное выражение?
Фландре: Да, излюбленное выражение. Она знала все с самого начала, но просто прикидывалась. Она говорила, что понимает судьбу, или что-то такое.
Ремилия: Так-так, ты не должна называть свою старшую сестру "она".
Фландре: О, и долго ты стояла у меня за спиной, сестренка?
Ая: Ооо, как раз вовремя. А то разговаривать с одной лишь младшей сестрой..
Фландре: А, хочешь сказать до меня не доходит все, что ты говоришь?
Ая: Именно. Ты даже сама смогла это понять?
Ремилия: Ну и, что там насчет "как раз вовремя"?
Ая: О взорвавшемся на днях метеорите.
Ремилия: Ааа. От взрыва такого маленького метеорита вряд ли будут какие-то проблемы.
Ая: .....Что ты подразумевала, когда сказала, что это было запланировано?
Ремилия: В твоей привычке писать заметки для газет где нибудь фигурирует японский язык?
Ая: Я извиняюсь, но язык на котором вы двое разговариваете, уж точно не японский.
Фландре: Сколько примерно прошло времени, с тех пор как ты приехала в Генсокё?
Ремилия: Я объясню еще раз. Взрыв метеорита был запланирован, то есть он был сброшен кем-то. Прямо над этим особняком, в него целились, понимаешь?
Ая: По твоему это японский язык?
Ремилия: Несомненно, это старый японский язык. В доказательство того, что это искуственный метеорит, взгляни на этот обломок. Это без сомнений заклинание.
Фландре: Заклинание не на японском языке, понимаешь да?
Ая: .......
Ремилия: Ну же, ты что даже несмотря на это, не понимаешь?
Ая: Наверное, используя этот метеорит кто-то хотел устроить что-то типа нападения, или что-то типа битвы.
Фландре: Кто знает. Я еще раз скажу: заклинание, написанное на метеорите не на японском языке.
Ая: По меньшей мере, для меня оно совсем не похоже на японский язык.
Ремилия: Нет, это старый японский язык. Написано на старом старом японском: "Рой метеоров в созвездии Льва".
Ая: .....Боже мой, что же из всего этого правда.

>> No.123116  
Файл: 1327673807590.jpg -(41 KB, 538x480, 13204356487657.jpg)
41

>>123115

>> No.123117  

>>123116
вут?

>> No.123118  

>>123117
Нахуя ты это постишь здесь?
Здесь одни недотроги, они не любят плохого перевода. От него убегают!

>> No.123119  

>>123118
здесь есть человек, которые указывает на мои ошибка в переводе.
а еще появился человек, который готов ебашить патчи транслейторы.
и еще несколько человек сказало, что то что я делаю - хорошо.
тебе не кажется что ты один тут пришел и выебываешься?

>> No.123120  

>>123118
kacxestvo trjetjjego pjerjevoda dovoljno vysokoje tasxjemta

>> No.123121  

>>123119

>тебе не кажется что ты один тут пришел и выебываешься?

Тогда я не знаю, что делать.
Мешать тебе не хочу, просто пришёл объяснить, что "why must you post this" - "почему ты должен выкладывать это".
Если бы ты знал английский, мог бы наехать не только на меня, но и на >>123116.
>>123120
Мне пох, всё равно для меня тохо на уровне ниже плинтуса.

>> No.123122  

>>123121
narkoman

>> No.123123  

>>123122
Давайте, haters gonna hate!

>> No.123124  
>Я извиняюсь, но язык на котором вы двое разговариваете, уж точно не японский.

ЛОМАЮЩИЕ НОВОСТИ!
Никогда бы не подумал.

>> No.123129  
Файл: 1327679573698.png -(81 KB, 1263x854, exe.png)
81

>>123113
шрифт должен быть установлен в винде, и указан в екзешнике.
(как и в англотохе)

>> No.123130  

От перевода выше возникают примерно такие ассоциации:
На дворе 1999 год. На шумно работающем под виндоус 98 компьютере, со слегка уже пожелтевшим от времени монитором, имеющим разрешение 800х600, открыт ноутпад с данным текстом. Недалеко от уже давно не по-новому белой клавиатуры лежит пиратский диск с обложкой, распечатанной на простеньком цветном принтере, который был по дешевке на рынке, с которого, собственно, и был взят этот перевод.

>> No.123131  

>>123130

>На шумно работающем под виндоус 98 компьютере, со слегка уже пожелтевшим от времени монитором, имеющим разрешение 800х600

А я до сих пор имею это удовольствие у себя на даче. Полностью работоспособное - жаль было выкидывать, вот и отвёз в деревню.

>> No.123132  

>>123131
Не поверите, но у него сзади даже есть два рабочих USB-порта! Впрочем, когда в один порт воткнуто устройство, то при втыкании ещё одного первое устройство вырубается. Но это мелочи.

>> No.123134  

>>123132
Так значит есть USB-дрова для 98-й винды.

>> No.123136  

завтра возможно переводов не будет

>> No.123138  

>>123129
Ты уж меня извини, бро, что я такие дурацкие вопросы задаю. Просто я ни разу в жизни с ресурсами не копался. Намекаешь, что мне надо найти какой-то 16ый редактор, и прямо внаглую исправить шрифт в экзе?

>> No.123140  

>>123138

>прямо внаглую исправить шрифт в экзе

Попробовал кстати. Оно, разумеется, тут же к хуям убивает экзешник.
Интересно, мне долго ещё от подсказки к подсказки ходить, или >>123060 наконец прямо объяснит, как и что делал?

>> No.123168  
Файл: 1327736518095.jpg -(24 KB, 391x332, 99008036.jpg)
24

В общем, приятно познакомиться, это ЗУН.
Я поставил себе цель сделать этот диск таким, чтобы у вас, во время прослушивания, создалось впечатление, что вокруг витают странные призраки.
Я попробовал сделать так, чтобы обложка диска и сама музыка выглядели одним целым, поэтому если у вас будет достаточно времени, попробуйте почитать коментарии во время прослушивания.
Поэтому, пожалуйста не позволяйте призракам себя отвлечь.

Кстати говоря, чья это могила?

#01 - Пересекая ночную равнину Дендеры.
http://www.youtube.com/watch?v=aR3SHZpsbd0

"Да, точно этот."
Сказав это, Ренко показа мне альбом с удачными фотографиями.
Будет проблемно, если мы хоть что-нибудь не найдем, специально выйдя прогуляться прохладной осенней ночью.
Но, честно говоря, я хотела избежать действий типа разорения могил.

#02 - Девичий клуб тайн.
http://www.youtube.com/watch?v=fYQRf0e5Iwc

"Мери, пойдем посмотрим вход на лотусовое поле."
Это предложение сделала Ренко пару дней назад.
Несмотря на то, что в нашем клубе всего 2 человека, он открыт для всех, у кого есть сверхестественные способности.
Хоть это и клуб для медиумов, мы не любим заниматься вызовом духов или чем-то подобным.
В округе думают, что мы просто недоделанный клуб, который не занимается своими прямыми обязанностями... Но это не так.

#03 - Волшебный сон о Востоке ~ Древний Храм.
http://www.youtube.com/watch?v=LEJLm7dwrAk

"Вход на лотусово поле? Ты о чем? Ренко."
Я никогда не слышала ни о каком входе на лотусово поле, и так как, это оказалось слишком внезапно, я не нашлась что ответить.
"Нуу, смотри"
Ренко показала мне старую фотографию храма. это был храм, который я никогда не видела.
"Это мир метрвых."

#04 - Старый храм в мире мертвых.
http://www.youtube.com/watch?v=csmDGW23ouc

"Откуда у тебя фотография храма из мира мертвых?!"
"У меня есть связи на той стороне, Мери."
Хоть я и понятия не имела о каких связях она говорит, наверное это что-то вроде спиритической фотографии от мертвого друга.
"Возвращаясь к этой фотографии. Посмотри, что находится за воротами Буддисткого храма..."

#05 - Ночь видений ~ Призрачные глаза.
http://www.youtube.com/watch?v=Fe42otQGirY

"Смотри, вот ворота. Прямо за ними. Очевидно же, что там наш мир?"
Место, на которое она указывала - ночная равнина. К тому же, было видно единственное надгробие.
Цвет воздуха там отличался. Это наверняка цвет нашего мира....
Я сомневалась, сказать или нет, что это Синтоистский храм, а не буддистский

>> No.123169  
Файл: 1327736732201.jpg -(174 KB, 1600x1200, Konachan.com - 8735 maribel_han touhou u(...).jpg)
174

#06 - Волшебница Мери.
http://www.youtube.com/watch?v=VHgxvy68o7Q

Да, другая сторона Клуба Тайн это раскрытие тайн, распутывание всех загадок, овивающих этот мир.
Только это тайна, потому, что есть опасность нарушения мирового баланса, ясно?
Однако, Я вижу границы между всеми загадками. Даже ничего не делая, я их вижу.
Это неизбежно, потому что я просто их вижу.

#07 - Лунная волшебная птица, Призрак превращающейся кошки.
http://www.youtube.com/watch?v=SH9YDVIb0XI

Кстати говоря, Ренко сказала: "Вход на лотусово поле".
она поняла, где находится этот вход, по той фотографии?
"Это просто. Там виднеются сфотографированные Луна и звезды."
Ренко может определить время по яркости звезд, поэтому ей хватило лишь взглянуть на луну, чтобы определить это место.
Хоть Ренко и говорит всегда, что у меня плохое зрение, но я думаю, что её зрение хуже, чем мое.

#08 - Цветок из прошлого ~ Фея цветов.
http://www.youtube.com/watch?v=C5ZgXNcUy0E

Ликорис Лучистый (название цветка) такой противный. Я ненавижу этот цветок. Еще с детства.
"На лотусовом поле, больше всего этих цветов растет у входа в могилу". Почему-то я внезапно произнесла это.
Ренко всегда без сомнений верит мне, говоря "Если Мери сказала, значит это правда".
Похоже она сама поставила перед собой такую цель.

#09 - Крестовый поход девочек волшебниц.
http://www.youtube.com/watch?v=5ciOGkaBXlI

Сам собой, подошел день решительных поисков брешей в загадке лотусова поля.
Выбрав оптимальной, решено было отправится в самую безжизненную ночь.
Хоть до отправления мы и чувствовали себя бодро, по прибытию на это поле, вся бодрость улетучилась.
Короче говоря, это лотусово поле оказалось кладбищем...

#10 - Похороны призрака девочки - Некро-Фантазия
http://www.youtube.com/watch?v=_iuujR7jk7o

Это наверное могила, о которой говорила Ренко, однако я больше не вижу ничего.
Ренко поторопила меня. Я попробовала дотронуться до могильной плиты, попробовала достать могильную дощечку, попробовала еще кое-чего.
Ренко, посмотрев на небо, пробормотала "2 часа 27 минут 41 секунда". Как противно.
В конечном счете, разоряла могилу оставалось только мне одной.
Могильная плита была тяжелой, но я смогла ее сдвинуть.
"2 часа 30 минут ровно!"
В момент когда я провернула плиту на 1/4 оборота, несмотря на то, что сейчас осень, перед глазами простирался мир, где повсюду были цветущие сакуры.

#11 - Загадочный вечный фестиваль.
http://www.youtube.com/watch?v=DabpYBKHg-U

Уже и клены сбросили свои листья.
Мы так и зовемся недоделанным клубом.
Мой товарищ, который с наступлением ночи имеет привычку бормотать себе под нос время, опаздывает на назначенную со мной встречу.
"Извини за опоздание!"
"Ты опоздала на 2 минуты 19 секунд"
Мой напарник, достав фотографию, как обычно начала вещать.
"Кстати, Мери, пойдем искать вход в храм Хакурей?"

>> No.123178  

Твои работы для вики были бы просто бесценны. Теперь хоть можно её приблизить по содержательности к английской.

>> No.123180  

>>123168
Прозреваю это могила Ююко, но она должна быть пустая по идее.

>> No.123182  
>равнину Дендеры

vopros znatokam: k cxemu zun eto ljapnul? | on kajxetsja ljubit razbrasyvatjsja rjefjerensami k absoljutno slucxajnym vjesxjam

>> No.123187  

>>123182
по моему это только зуну известно. вообще у меня мелькала мысль что дендера это какой-то храм. т.к. тера - храм, то дендера мб какое-то конкретное название храма, но гугл по запросу дендера выдал только город в египте и все

>> No.123188  

>>123187

>вообще у меня мелькала мысль что дендера это какой-то храм. т.к. тера - храм, то дендера мб какое-то конкретное название храма

kstati v djendjerje stoit kakoj-to hxram, 80% statji v russkoj vikipjedii posvjasxjeno kak raz jemu | "Храм Хатхор в Дендера", http://egypt-info.ru/regions/ancient_sightseeings/dendera.html | ljenj cxitatj

mnje kajxetsja zun nazval tak pjesnju toljko cxtoby ja eto poguglil

>> No.123191  

чек зис дабс
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Ghostly_Field_Club/Story

>> No.123226  

повысю тред, ибо там какое то уебеще вайпает /то

>> No.123234  

Давай помогу в бампе.
>>123121-кун

>> No.123399  

[00:36:43] <soft1kk> энд
[00:36:46] <soft1kk> хир ви гоу нау
[00:36:47] <soft1kk> http://ru.touhouwiki.net/wiki/Bohemian_Archive_in_Japanese_Red/%D0%A0%D0%B0%D0%BD

>> No.123416  

>>123140

>убивает экзешник

про длину строки, замену байт не слышал?

>> No.123417  

>>123416
Не, не слышал. блять, ты можешь нормально объяснить? уже чёрт знает какой пост одни "я тут умный дохуя" намёки

>> No.123435  

>>123417
Длину строки нельзя трогать. Только менять символ на символ.

>> No.123446  
Файл: 1327828873507.png -(102 KB, 1280x760, Безымянный.png)
102

>>123435
Как-то сомневаюсь. Ради пробы создал копию th12e.dat с названием th12r.dat, создал копию английского exe, нашёл там указание на дат (пикрелейтед), и поправил одну букву.
Упало.

Алсо название подходящего шрифта и чтобы длиной ровно в девять букв вот так сразу в голову не приходит.

>> No.123448  

>>123446
Продолжение истории. Смена имени архива не прошла, зато прошло переименование шрифта. Создал копию Calibri (назвав ещё THCalibri), и прописал в exe. Игра, как ни странно запустилась, но всё равно вместо рюске отобразила крокозябры. Но ведь в калибре совершенно точно есть и 50, и 51 и 52? Втф?

>> No.123453  

>>123448
cxto takoje 50, и 51 и 52 ?
also pocxemu nje v hex-rjedaktorje otkryvajesx?

>> No.123460  

>>123446
Возможно, упало из-за того, что всякие ноутпадоподобные редакторы, когда видят символ с кодом 0, при пересохранении обычно заменяют его на 20 (пробел).

>> No.123461  

>>123453

>pocxemu nje v hex-rjedaktorje otkryvajesx

Потому что у меня его нет, очевидно же. Тоталовский листер позволяет только просматривать

>50, и 51 и 52

Кодировки. 1250 и т.д.

>> No.123482  
Файл: 1327847364340.jpg -(160 KB, 646x505, llo2.jpg)
160

>>123446>>123448
я добавил кириллицу в тхспатию и перезаменил её.

>>123453
c4c kc4z4[1 v1w3 830 c09]L0wc[

>>123435
всё верно

***
http://www.mediafire.com/?3d6iah2l3iiuktt
вот скинул что-то типа русификатора, с установкой всё просто - th12r.dat и exe кинуть в папку, шрифт ПЕРЕУСТАНОВИТЬ; переведены первые три уровня для всех чаров (этакая демо-версия). Но это всё дерьмо если честно, т.к. по сути русифицируем англ версию, надо бы начать всё с начала и с оригинала.

>> No.123483  

>>123482
Ухтышка.

>> No.123487  

завтра последний экзамен.
сдам и можно начать ебашить переводы.
оп

>> No.123495  

>>123482

>по сути русифицируем англ версию, надо бы начать всё с начала и с оригинала

А чем плохо-то? Сотни и тысячи русскихтохофагов тебе спасибо скажут. Ну а что без модных инсталляторов и прочей чепухи - соу вут? Нам это не продавать.
Алсо если ты готов скооперироваться с переводчикоприятелем - то я и не нужен, собственно, со такими-то нулевыми знаниями в капании в ресурсах.

> я добавил кириллицу в тхспатию

Интересно. Каким-то редактором шрифта?

И как кстати переключил экзешник на th12r? У меня при попытке смены e на r в exe всё поломалось.

>> No.123497  

>>123495
Ну я так подозреваю плохо тем, что английский перевод содержит искажения.

>> No.123500  

>>123497
Нет, перевод текста-то с япа пойдёт, как нам тут ОП хвастается.
>>123482 говорил, как я понимаю, о том, что мы используем наработки кулхацкеров с генсокёрга. Лично я в этом ничего плохого не вижу. Что, кто-то из них расковыряет свой экзешник обратно, найдёт там комментарий со своим именем, и подаст в суд? Не думаю.
Сколько я занимался сканлейтом (неверный термин, ну да ладно), ангсабберы всегда с удовольствием шли на сотрудничество, всегда (ну, почти) без проблем выдавая равки и консультации.
Анимуфаги всех стран объединяйтесь, все дела.

>> No.123512  

>>123487
ок, тока начинать наверно надо с уфо, т.к с ней уже почти разобрались

>>123495
я юзал FontLab Studio5, кстати у тебя работает thanm из тулкита?, а то у меня текстуры не хотят запаковыватся

>модных инсталляторов

наверно ты имел ввиду патчер, разница между простеньким инсталятором (который просто скинет нужные файлы в нужную папку) и навороченным патчером (который сам распакует/запакует игровой архив, пропатчит бинарник) только в размере, а т.к результат в обоих случаях одинаков - не вижу смысла лишний раз напрягаться. Единственная заноза в жопе - это шрифт.

>>123500
да именно по этому, но не из-за того что они на нас в суд подадут, просто хрен поймёшь, что они там нахимичили. Например с тем же шрифтом, английский екзешник ничего кроме THSpatial юзать не хочет, и хотя в тех файлах, что я скидывал выше прописан UFOSpatial, всё равно юзается THSpatial который даже нигде не упоминается.

>> No.123528  

>>123482

>>Нитрои

Хитёр, засранец.

>> No.123533  

Человек, который хочет заниматься технической частью. Мой скайп tyazhelomillion. Свяжись со мной, и мы начнем делать дела.
оп

>> No.123534  

О, вы же мне напомнили, что у меня лежит полупереведённый японский скрипт Эйясё. Надо бы добить и найти ту Нитори, которая мне его из игры вытаскивала.

>> No.123540  

>>123533
Эх, я тоже хотел бы с вами, но я гуманиторий...

>> No.123545  

>>123540
а в чем проблема?

>> No.123546  
Файл: 1327939293668.jpg -(9 KB, 200x252, images.jpg)
9

Сырнейшая, выручай! Где найти ЭТОТ сраный ковер деметори на тохо свитс? Перерыл все интернеты в потугах его найти, но, увы, ничего не нашел :<

извиняй, что не по теме. не хотелось создавать отдельный тред

>> No.123547  

>>123546
Ты ничего не напутал? Кавер на кавер, да ещё и деметори?
Где ты вообще это услышал? Не исключено, что это было чьё-то безумное творение из кавера деметори на U.N. Owen с наложенным вокалом touhou sweets?

>> No.123548  

>>123546

>Сырнейшая

No.
Капча тоже тебя ненавидит.

>> No.123551  
Файл: 1327944009776.jpg -(24 KB, 480x360, 0.jpg)
24

>>123547
неаааат! ;_; Ковер деметори на тохо свитс, точно помню. никаких наложений или чего-то подобного не было. Эх, жаль...

>>123548
а что не так? я вообще ни на одном чане не сижу и в неведении :<

>> No.123552  
Файл: 1327944777496.jpg -(10 KB, 215x235, images.jpg)
10

>>123547
УРА! НАШЕЛ! :3

> Demetori – Ascending Into Naught

И ГДЕ ТВОЙ БОГ ТЕПЕРЬ?>:3

>> No.123553  

>>123551

>Сырнейшая
>Нитори

Имелось в виду, что если вам нужны сырнейшие, то их надо искать в районе №b, а здесь живут каппы.

>> No.123555  

>>123554

>Безрукому дай крылья, так всё равно ногами фапать будет.

Лол, а как можно фапать крыльями?
Реквестируются советы тех, кто пробовал.

>> No.123556  

>>123552
Если ты решил, что это кавер на touhou sweet, то ты полный обдолбок.

>> No.123557  
Файл: 1327945558984.jpg -(184 KB, 850x850, 384775.jpg)
184

>>123555
А мне откуда знать? Я тебе не орешки! Чего ты мне тут выкручиваешься!
Ууу~!

>> No.123558  

>>123557
Похоже, ты меня спутал. Я просто мимопроходил.

>> No.123559  
Файл: 1327946104124.jpg -(91 KB, 600x600, 959120.jpg)
91

>>123558
Кто куда, а ты на собаках в сарай. Нельзя на провода летать, они дз-з-з-з БУМ.
Хи-хи-хи.

>> No.123566  
Файл: 1327947556340.jpg -(40 KB, 400x300, ghostbusters-3.jpg)
40

Да у вас вампир завелся.

>> No.123567  
Файл: 1327947898017.jpg -(58 KB, 431x600, 942924.jpg)
58

>>123566
Эй, эй! Ты куда свою трубу тычешь? Думаешь, ты со своими зубами лучше? И не тянись к моему печенью!
Гр-р-р-р-р!

>> No.123570  

>>123566
Это не вампир, это омич.

>> No.123575  
Файл: 1327949537601.png -(1254 KB, 1300x1485, a5fcfe61eafee16e47fdc537b6b8c7e5.png)
1254

уфо. 4 уровень. все на что меня хватило сегодня

Уровень 4

Святой паланкин и несчастливый капитан.
Внутри судна святого паланкина.
БГМ: Путешествие пространственно-временного призрачного судна.
Рейму: Да

Так, внутри судна ничего нет.
Было бы неплохо закончить уже обследование.
К тому же это скучно
И вообще, кроме летающего корабля пока что в целом ничего не произошло.
Если это не корабль с сокровищами, то он и не представляет никакой ценности.
Обычный деревянный ящик.

--Мураса появляется
БГМ: капитан мураса.
Мураса: здесь кто нибудь есть?

человек......?
Или же ты тоже потеряла человеческий облик?

Рейму: хм, похоже я чтото упустила из виду

здесь йокай! мне необходимо усмирить его!

Мураса: Так что, человек, да?

В таком случае, тебе лучше положить, имеющиеся при тебе сокровища, и прямо сейчас же уйти отсюда.
Уже скоро этот корабль достигнет места назначения.
Если это случится, ты уже не сможешь вернуться назад.

Рейму: Место назначения?

Кто ты вообще такая....
Призрак, покинувший кораблекрушение.
Минамицу Мураса

Мураса: Возможно, ты уже опоздала.

Я Мураса, Капитан этого судна святого паланика.

Рейму: Капитан?
Мураса: Этот корабль, оторвавшись от земли, направляется в другой мир, где запечатана Хиджири.

Там мы воскресим Хиджири, и все будут жить, позабыв страдания.
Все без исключения будут жить в этом раю....
В этом будущем, где каждый сможет свободно высвобождать свою волшебную силу.....
Это и есть место назначения святого паланкина.
Это и есть идеал, о котором мечтала Хиджири.
Поэтому, если люди до сих пор привязаны к нынешнему миру, то чтобы попасть на корабль, им придется отказаться от своей привязанности. А что насчет тебя?

Рейму: Я не совсем понимаю о чем ты говоришь

Я поняла, что это не корабль с сокровищами
Получается, это рассадник йокаев?
Я не могу оставить это незамеченным.

Мураса: И что будет, если ты не оставишь?
Рейму: Я нанесу поражение капитану, а корабль сброшу на землю.
Мураса: Пока говорила, забыла, в связи с тем, что мы отправляемся в другой мир, на этом корабле есть необходимые сокровища.

Загадочный летающий предмет, который у тебя есть.
Это обломок сокровища.

Рейму: Хочешь сказать, их нужно собрать?
Мураса: Поэтому я думала, что ты помощница, но

....К сожалению нет.
Похоже, что из-за твоего присутствия здесь, корабль может затонуть.
Проклятая вода, обрушивающаяся с корабля так хороша!

--Мураса побеждена

Мураса: Это сила, которая погребла огромное количество йокаев?
Рейму: Именно!

Поэтому прекрати совершать плохие поступки!

Мураса: Но я не сделала ничего плохого.
Рейму: Нуу, то что ты йокай уже достаточно плохо?
Мураса: Но я не могу перестать им быть~
Рейму: И все таки, этот корабль не остановится, да?

Ведь капитан ничего не делает.

Мураса: Просто он на автопилоте.
Рейму: Как только я поняла, что это не корабль с сокровищами, я потеряла к нему интерес.

Наконец-то истинное лицо этого корабля пробудило во мне интерес.
Надо уточнить, куда он летит.
>> No.123576  

чето все распидорасило блядь в говно. извините

>> No.123578  

http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%A1%D1%8E%D0%B6%D0%B5%D1%82/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%83_A

давайте лучше так

>> No.123584  
Файл: 1327952619178.jpg -(357 KB, 800x600, af283c20d14572f1ebd4b9445af9fa8b.jpeg)
357

>>123555

> фапать крыльями?

Навряд ли возможно. А вот внедрять острые концы в уретру...

>> No.123587  

>>123575

>йокай

Разбил нос ладонью.

>> No.123595  

>>123584
Ууу! Глупое дурачьё! Зачем мне там? Меня там нет! Это враки, враки, враки! Зачем мне этот дурацкий кусок угря?!
Гх...

>> No.123611  
Файл: 1327976335982.jpg -(337 KB, 518x724, pokemon-cf90.jpg)
337

О чем тред, посоны?
Серганул на всякий, я молодец?

>> No.123612  

>>123587
неужели все так любят букву ё?

>> No.123613  

>>123612
Йому?

>> No.123614  

>>123612
Угадай, почему она появилась.

>> No.123615  

>>123611
О БОЖЕ, О БОЖЕ, ЭТО ЖЕ ФЛАНДРИЙСКИЙ СЫР!

>> No.123617  

ОП, смотри как кому-то припекло. В любом случае продолжай.

>> No.123623  

>>123617
Меня твои истории просто доебали уже, я уже не могу их слушать, блядь. Одна история охуительней другой, просто. Про припекло, блядь. Про какую-то хуйню, оп. Чё ты несешь-то вообще? Ты можешь заткнуться? Продалжай, блядь, кому-то припекло. Чего, блядь? Про что несешь? Вообще охуеть.

>> No.123628  

>>123623

>продолжай

fix

>> No.123656  
Файл: 1328003944228.jpg -(601 KB, 800x787, ee0efb49c640ba5c1c9a70b4d9bdeccb.jpg)
601
Уровень 5
Назрин:
О?
Ты тоже добралась до Макая?
Рейму:
Мы с тобой где-то уже встречались?
К тому же, ты сказала Макай?
Этот глупый капитан, хочешь сказать пункт назначения корабля это Макай?
Назрин:
Похоже что они провели до Макая тебя, непонятно откуда нашедшую сокровища.
Капитан Мураса хорошо постаралась.
К тому же, я нашла одно из порученных мне сокровищ.
Почему бы эту силу святой пагоды Бищямона
Перед тем как передать хозяйке, не испробовать на тебе.
Назрин побеждена
Рейму:
Получается это Макай~
Недаром у меня было плохое предчувствие.
Этот корабль, который привез меня сюда
И еще что-то про разбиение печати, как-то это меня беспокоит.
Появляется Щоу Торамару
Щоу:
Я ждала тебя!
Ты - человек, который собирал для нас сокровища, да?
Ты выглядишь беднее чем я думала.
Рейму:
Как грубо.
Щоу:
О нет, извини.
Это потому что я думала, что ты добралась до сюда, потому что у тебя какая-то религиозная практика.
Рейму:
Да, я планирую здесь немного попрактиковаться.
Ученик Бищамона
Щоу Торамару
Щоу:
Я представитель Бищамона.
Та, кто сама приняла веру Хиджири.
Если объединить святую пагоду, которую принесла Назрин, и твой осколок летающего сокровища
То печать снимется
И Хиджири отблагодарит тебя.
Рейму:
Летающее сокровище, которое я принесла, это может быть
Эта игрушка УФО?
Щоу:
УФО?
Ну можно и так посмотреть
Ну что, давай вместе со мной принесем свет в Макай и...
Рейму:
Да мне наплевать!
Я всего лишь преследовала этот корабль с сокровищами, пока не добралась до сюда.
Щоу:
Корабль с сокровищами....говоришь?
Рейму:
Когда я открыла люк, то это оказался просто пустой корабль.
Я думала, что там кто-то есть.
И уже успела оказаться в Макае
Меня это бесит!
Щоу:
Нет причин падать духом.
Ты можешь называть корабль святого паланкина кораблем с сокровищами.
Рейму:
Э?
Щоу:
Ну ведь, на корабле сокровищ едут 7 богинь удачи?
Один из них, Бищамон, находится тут.
Это ведь хорошая примета.
Рейму:
Да мне все равно.
В таком случае, мне ничего не остается, кроме как победить тебя, победить ту запечатанную и вернуться домой!
--БГМ: Бищамон с узором тигра
Щоу:
Хорошо.
Если ты говоришь, что будешь со мной сражаться, то я стану твоим противником.
Однако, если ты выбрала неправильный путь,
То будешь продолжать проливать свет закона по всему Макаю.
И перед святой пагодой Бищамона
Преклонишь голову!
Щоу побеждена
Щоу:
Великолепно
Похоже ты действительно собрала только летающее сокровище
Рейму:
Для меня это обычное дело, усмирять таких йокаев как ты.
Щоу:
Ну и, когда ты победила меня
Что будешь делать?
Рейму:
Эй! Эта УФО игрушка
ведь важная да? Чтобы снять печать.
Давай посмотрим, кто там запечатан.
Щоу:
да, что ж раз нам с тобой немного попути,
Давай немедленно начнем приготовления к снятию печати.
Рейму:
Фух! Если мы не сможем уладить вопрос мирно,
Мне придется победить эту запечатанную.
Щоу:
Только не издевайся над Хиджири.
Потому что печать уже начинает светиться.
>> No.123661  

>>123612
Ты наверно и "тс" вместо "ц" пишешь?

>> No.123662  

>>123661
ну да есть такое

>> No.123664  

>>123656
Это настолько ужасно, что я даже заплакал от отчаяния. Зачем ты заставляешь меня плакать кровью?

>> No.123666  
>Щоу

Лучше оставить подобное на редакторов. Айлолд

>> No.123667  

>>123664
Возьми проще и скушай гематогенку.

>> No.123668  

>>123664
если тебе не нравится качество перевода, то ты можешь исправить как тебе нравится и сказать мне. а я отредактирую. все лучше чем просто жаловаться.

>> No.123669  
Файл: 1328022239098.jpg -(386 KB, 900x1111, 0fb2473994a28e4530dfea3c94c74e7e.jpg)
386

Уровень 6

Монахиня, прошедшая через восемь лишений.
Хоккай.
БГМ: Огонь Хоккая.

Рейму:
Итак, выходи!
Я знаю, что ты была запечатана, понятно?
Не слышу ничьего голоса....
Какое-то загадочное место.
Совсем не похоже, на то что здесь вообще есть люди.
Бякурен:
Аа, мир Дхармы наполняется светом
Это ты освободила этот мир?
Рейму:
Наконец-то я тебя нашла
Ты йокайский главарь?
Бякурен:
Йокайский?
Главарь?
Рейму:
Да, похоже что йокаи пытались воскресить тебя
Бякурен:
Вот оно что...
Даже несмотря что я уже больше тысячи лет никак не помогаю им...
До сих пор остались йокаи, которые любят меня.
Рейму:
Итак, кто ты такая

Запечатанная великая волшебница
Бякурен Хидзири

Бякурен:
Меня зовут Бякурен.
Монахиня из далекого прошлого
А ты похоже, мико?
Ты хочешь запечатать меня второй раз?
Рейму:
А, да
Такая у меня цель!
Бякурен:
Ты тоже одна из тех, кто угнетают йокаев?
Я заметила,
Что и бог и будда не более чем йокаи.
Однако йокаев угнетают, а богам поклоняются
Просто потому что люди так решили.
Рейму:
ммм
Ну, я и богов усмиряю~
Бякурен:
Да, мои свитки наполнены светом дхармы
А теперь я должна отдать должное тому, кто освободил меня.
Рейму:
Хмм, наверное будет хорошо, если мы оставим все как есть.
Бякурен:
Я не признаю все твои помыслы об истреблении йокаев
Поэтому, если ты говоришь что хочешь запечатать меня второй раз

БГМ: Чувственный небоскреб ~ космический разум

Бякурен:
Я буду сопротивляться изо всех своих сил
Рейму:
Ну что ж, начнем!
Я намереваюсь уничтожить всех, кто союзничает с йокаями!
Бякурен:
С тех пор как я служила храму, люди совсем не изменились
Действительно глупые и эгоистичные!
А теперь, Слава трем Сокровищамー!

>> No.123670  

ОП, ты же японский знаешь, тебе должно быть виднее, что и как правильно пишется.
Но дело в том, что не следует всецело полагаться на оригинальную фонетику. Если переводить, то нужно учитывать особенности русского произношения и выбирать более благозвучные варианты.
Кстати, правильным считается Хиджири или Хидзири?

>> No.123672  

>>123670
higxiri

>> No.123673  

>>123670
heejeeree

>> No.123674  

>>123672

> gx

"ĝ", vozmoĵno?

>> No.123675  

>>123674
jep

>> No.123676  

>>123672
>>123673
Лучи диареи вам.

>> No.123679  

>>123670
Хіджірі.

>> No.123680  

>>123670

>ОП, ты же японский знаешь

Про знание русского он ничего не говорил, заметь.

Алсо

> Бякурен

4/10
неплохо, почти зотролел

>> No.123681  
Файл: 1328028779695.png -(7 KB, 414x248, 1325703636292.png)
7

>>123670
Ижири же.

>> No.123682  

>>123680
Byakuren - Бякурен.
только не говори что надо Бьякурен, прошу тебе.
Бъякурен тоже не надо

>> No.123688  
Файл: 1328035426128.jpg -(50 KB, 720x420, newsid630_1.jpg)
50

>>123682
Биякурен!
Шучу. Конечно Бякурен используй!

>> No.123689  
Файл: 1328036594673.gif -(153 KB, 850x566, 5786 - animated_gif creepy kirakishou ro(...).gif)
153

>>123682

>прошу тебе
>> No.123691  

>>123682

>Бьякурен

И тем не менее...

>> No.123762  

4 уровень рейму Б. я думал что у рейму обе ветки одинаковые, однако нет. по сути одно и то же, но можно узнать пару новых фактов.
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%83_B

>> No.123844  

ОП, у тебя планируются ещё какие-нибудь переводы?

>> No.123874  

>>123844
я сейчас занят переводом UFO. закончил недавно перевод ветки рейму А и Б. теперь перевожу марису А. можешь все это найти на вики. не хотелось бы отвлекаться на сторонние переводы, т.к. нашелся человек, который сделает патч, если все будет переведено. но по просьбам телезрителей могу конечно отвлечься и сделать перевод чего-нибудь, что вы выберете. и что конечно будет интересно мне

>> No.123878  

>>123874
Неплохо бы, например, PMiSS допилить. Или же вообще взяться за CoLA. Но да, я знаю, что ты человек и поэтому на второе не рассчитываю.

>> No.124315  
Файл: 1328636026105.jpg -(233 KB, 1300x1595, 7a270ecaecccba4d15a26abf0d6b5496.jpg)
233

Генсоке в гриме серебристого снега почти пришедшей зимы.
Владелец магазина антикварных вещей Коуриндоу - Ринноске, и в тот день навестил мико.
Ринноске, которого попросили отремонтировать одежду, сильно заинтересовали три тома книг в ее вещах...
Основанная на оригинальной серии Тоухоу, серия рассказов в конце концов вышла на сцену!

Обаятельность мико Генсокё в 15ти томах. Том 1й

Послеполуденный Генсокё в белом серебре.
Не прилипающий к рукам снег медленно накрывал Генсокё, придавая ему изумительный вид. Вдалеке слышался чей-то голос, похожий на вопли ёкая.
Дорога с чьими-то следами уже была запорошена свежевыпавшим снегом. В этих окрестностях человек появляется не слишком часто.
Когда идешь по этому бездорожью, постепенно начинает виднется загадочное здание магазина. Пока принесенная из внешнего мира печь создает тепло внутри, хозяин все сомнения читает книгу с непонятным смыслом. На досуге он всегда занимается этим.
Внутри магазина тоже много вещей из внешнего мира. Хоть Генсокё, так же называемый эрой Мэйдзи, и отделен от внешнего мира, здесь так же есть много вещей из последующих эпох. Способ использования почти всех вещей не ясен.
Вывеска гласила "Коуриндоу". Здесь находился магазин подержанных вещей "Коуриндоу".
"Господин Ринноске?"
Похоже, спустя долгое время, кто-то пришел в магазин. Я хотел еще почитать книгу, но клиент - бог. Я не могу предстать перед ним с отсутствующим видом.
"Вы же здесь?"
Бог, одетый в красную одежду, не был вынужден сгонять с меня отсутствующий вид, он остался уже позади.
"А, это Рейму. Разве я тебе не говорил, чтобы ты не проходила своевольно в гостинную?"
"Лучше послушай вот что. Я в затруднительном положении..."
Вот оно. Стоящая передо мной девушка в красном никогда не слушает, что ей говорят другие. Ее зовут Рейму Хакурей. Она - единственная мико в Генсокё, однако, судя по ее подозрительному поведению, я не уверен действительно ли она мико или нет. Хоть я немного запоздал, но меня зовут Ринноске Моричика. Я занимаюсь магазином подержанных вещей. Рейму, не стряхнув снег с плеч, начала очень быстро рассказывать.
"Сегодня я пошла в деревню, чтобы закупиться. Что я купила? У меня осталось мало чая. Я собиралась купить его, перед тем как недостаток чая меня убьет... Ну, хоть я и не умерла-- Эй, ты слушаешь что тебе говорят?"
"Ты не слушаешь меня, так что я тоже тебя не слушаю," хотел я ответить,но ответил: "Да, слушаю"
"Но, нигде не было хорошего чая... А, хоть это и не имеет отношения к делу, но Доусуджина(http://en.wikipedia.org/wiki/D%C5%8Dsojin) полностью запорошило снегом, кто бы ответственный за зонтик вообще? А еще я сбилась с пути. Кстати говоря, что за форма у того доусуджина?"

to be continued

ps довольно трудный текст с описаниями в начале, как оказалось, так что не обессудьте что так мало пока.

>> No.124316  
Файл: 1328636177223.jpg -(979 KB, 800x1100, 7b9eb27df325580a1b0ed712fe3fb527.jpg)
979

Добра тебе, переводчик-кун! Держи няшу.

>> No.124317  
>не тохоняшка

шел бы ты...

>ПУШКИ, а в них ПУЛИ

хотя не, можешь...

>Добра тебе

можешь перестать так говорить?
немного странновато звучит, не к месту

>> No.124319  
Файл: 1328636629919.jpg -(206 KB, 546x574, 1319601900641.jpg)
206

>>124315
Охренеть. Спасибо за перевод.

>> No.124322  

>>124317
Эй блять, ты знаешь я пытался просто побыть добрым и поддержать переводчика-куна, знаешь сука чего мне стоит быть добрым, А?!!

>> No.124323  

там еще дохуищща и я переведу это, но блин как меня утомляют горы иероглифов. поэтому слишком много за короткое время я не могу переводить. уж извиняйте

>> No.124325  
>no blin kak mjenja utomljajut gory ijeroglifov

must share your pain

>> No.124328  

Теперь-то всё ясно. Специально для тех, кого не утомляют горы иероглифов, будем писать и читать транслитом.

>> No.124329  
>Коуриндоу
>Тоухоу

А ты сегодня ТОУХОУ?

>отсутствующий вид

Вполне резонный вопрос: Что это?

>> No.124333  

>>124328
(navjerno ja cxto-to nje ponjal) | mjesxatj tjebje pisatj translitom dlja kogo-by-to-ni-bylo ja nje budu

>> No.124338  

>>124333 Правильно понял. Весь раздел теряется в догадках, WHY генерировать сотни ненависти, когда можно писать на английском, да чего уж там, тебе будут намного менее не рады если ты будешь писать на японском.
Правда, не в этом треде, пожалуй.

>> No.124446  
Файл: 1328710675021.jpg -(853 KB, 723x1023, 910a1365f6597c0c6f0b7c7529f1381c.jpg)
853

Так. А теперь я должен ей намекнуть, что пора переходить к делу, иначе похоже что если так пойдет дальше, она успеет рассказать аж про Императора Дзимму.
«О бог барьеров, что защищает деревни от бедствий! Что там с "затруднительным положением"?»
«Ну, мой поход по магазинам завершился без проишествий.» Без проишествий, говоришь.
«По пути домой, я встретила беззаботно сидящего ёкая.К тому же, он с увлечением читал книгу!»
Я попытался сказать «В этом ведь нет ничего страшного?», но на меня не обратили внимания.
«Я попыталась усмирить его неожиданным ударом, однако он контратаковал! Самодовольно и к тому же сильно. Я и подумать не могла, что он выставит спиной щит. Однако, я сама была небрежна.»
Мне ничего не пришло в голову, кроме того что сила этого ёкая была несчастливой. Однако, если ее внезапный удар оказался небрежен, то с ней наверное что-то приключилось.
«Ринноске, ты меня слушаешь?»
«Да, не слушаю.»
«…А потом, Ну, я все таки выбила из него дерьмо.»
Похоже, ей все равно что я отвечу. Рейму, вскрикнув: "Смотри!", повернулась и надула щеки.
«Это ведь юбка, которую я купила совсем недавно…»
«Полностью порезанная, да? Теперь я понимаю, почему ты нахально вломилась и просишь меня ее починить.»
«Прямо сейчас же.»
Ладно, ладно. Рейму, ты выглядишь замезршей, с той стороны печи есть место еще для одного человека.
«Прямо сейчас - не значит, что я закончу так быстро. Поэтому первым делом иди сядь…»
шлеп шлеп шлеп
«Я позаимствую эту одежду, ладно? Подожди, пока я переоденусь.»
Ушла. Похоже она снова без разрешения прошла вглубь магазина. Вот ведь своевольная.
Ну и ну. Я вернулся на место и решил взять недочитанную книгу-- но, мои руки нащупали лишь воздух. Книга парила в воздухе чуть выше.
«Что читаешь, Коурин?»
Сказала черная тень. У меня было плохое предчувствие, еще когда я утром недосчитался чашек у себя.
«Знаешь что. Я хоть всегда это говорю, но--»
«Не проходи внутрь без разрешения. Да?»
Всегда они так… Девушку в черном передо мной зовут Мариса Кирисаме. Волшебница, говорая в своей индивидуальной манере. Они хорошо ладят с Рейму. Хоть она часто приходит сюда, я никак не могу понять есть у нее ко мне какое-то дело или нет.
«Какое у тебя ко мне сегодня дело, Мариса?»
«У этой книги какое-то непонятное содержание. Оп! Дел нет, но домой я не пойду.»
Нет дел, говоришь? Сказав, она стряхнула пыль с горшка, который был выставлен на продажу, и села на него.
«…Это 12й том серии. Накопившиеся здесь книги - это все продолжение серии. Если будешь читать только их, то наверное не поймешь ничего.»
«Ааа, 'Будущее не Неймановских компьютеров'? Глядя на название без единого объяснения, у меня нет ни малейшего представления об этом.»
«Это магия внешнего мира. С тобой это наверное никак не связано, но для меня эта книга представляет интерес.»
«Хм, магия внешнего мира… а какого типа эта магия, Коурин?»
«Я пока прочитал только половину, но… Как говорится тут, компьютеры используют для вычисления формул, это вещи, которые похоже делают ту работу, которую ты им прикажешь. То есть, это конечно же шикигами. Ну, я пока правда не понимаю, что за силу они используют.»
«Хоо, шикигами, говоришь. О, разве это не вещи Рейму? Она здесь?»

>> No.124447  

Потеряв интерес к шикигами, Мариса сменила тему. Я рассказал ей об обстоятельствах, при которых Рейму пришла сюда. Мариса так похожа на рейму, поддакивает и трогает чужие вещи. Она достала из этих вещей 3й том.
Я был немного шокирован. Эта книга была из той же серии что и мои 12 томов. Откуда он у Рейму?
«Мм? Интересуешься этой книгой? Зная Рейму, я думаю она скажет что-нибудь типа: 'Так как этот ёкай имел при себе с виду важную вещь, я забрала ее у него'.»
Если соединить эти 12 томов которые есть у меня, и три тома, которые есть у Рейму, получится в сумме 15 томов. Похоже, что их всего пятнадцать. Все таки шикигами внешнего мира и шикигами Генсокё похожи. В компьютере F обозначает 15й пункт, похоже что это ситуация, где F выполняет функцию заполнения. Когда все стало F, то приобрело максимальную ценность, - прочитал я в книге.
Я думаю это очевидно что число 15 имеет силу. С древнейших времен, в этой стране 15 обозначало совершенство. По этой же причине полнолуние называют 15й ночью. Наверное компьютеры это шикигами, которых используют наравне с идеями Востока или магической силой луны.
Мариса спросила "Что ты думаешь об этом?", выставляя в ряд эти 3 книги.
Глядя на беспечное поведение марисы, возвращаясь к мыслям о шикигами, я осознал. Номера каждой из книг были 13,14,15. Когда выстроить их в ряд, получится 131415. Если первую цифру убрать… то получится цифра, обозначающая круг, 3.1415. Оно так же обозначает полную луну. Значит моя теория о том, что формулы внешнего мира используют силу луны, является верной.
Я хотел бы больше поизучать шикигами из внешнего мира, но для этого мне необходимо забрать ее из рук Марисы.
«…Коурин. Ты собираешься заключить сделку с Рейму? Брось ты это дело, она не имеет при себе простых вещей.»
Действительно, Рейму слишком отдалена от житейской суеты. Пустить в дело обычные условия обмена не получится. Однако, я могу заключить с ней договор. Я все таки понимаю систему ценностей Рейму.
В тот момент, послышались приближающиеся шаги владельца этих книг.
продолжение следует

p。s。 не знаю, когда будет продолжение. я если честно выебал себя в мозг, пока это переводил

>> No.124450  

ОП, ты крут почти как Кикаки в полном составе.

>> No.124452  

спосибки тебе мой читатель

>> No.124455  

Оп, а ты не планируешь додзики переводить? Есть же эпические додзи, которые так и не были переведены на инглишь, думаю если ты их перевел рус/англ тебе не только местные, но и все остальные в ноги кланялись бы!

>> No.124456  

извини я не секондари ПИДОР БЛЯТЬ. поэтому я могу максимум офф мангу перевести. но и то пока не планирую

>> No.124457  

>>124456
Почёт и уважение

>> No.124460  
Файл: 1328714275755.png -(51 KB, 569x571, 943187676.png)
51

>>124456

>я не секондари
>ПИДОР БЛЯТЬ
>> No.124469  

jesli by ty pjerjevjol kakuju-nibudj pornusxku, motivacii cxitatj bylo by gorazdo boljsxe | no da, istocxniki tojxe nado pjerjevoditj, prosto potomu

>> No.124474  
Файл: 1328720635164.jpg -(41 KB, 266x198, touhou-kanon.jpg)
41

>>124456

>извини я не секондари

Чего только не узнаешь о приличном, вроде бы, человеке...

>> No.124475  

>>124474
Ох лол, как подгорело то

>> No.124476  

>>124475

>подгорел

Что и у кого?

>> No.124477  
Файл: 1328720929214.jpg -(21 KB, 335x234, 1.JPG)
21

>>124474

>секондарь думает, что он приличный человек и лучше, чем праймари
>> No.124478  
Файл: 1328721084074.jpg -(28 KB, 425x600, 107393256.jpg)
28

>>124474
Вот именно, считал его приличным человек, даже прощал написание с маленькой буквы и отсутствие запятых, а тут выяснилось такое...

>> No.124480  

я хочу тогда задать один вопрос. если ты секондари, то что ты здесь делаешь? здесь всего лишь стены текста, нет моэ, нет няшных девочек, тортиков, и музыки. тебе нужно в соседние картинкотреды и новинки комикета. твое кукареканье о "приличности" в этом треде не уместно

>> No.124481  
Файл: 1328721268015.jpg -(231 KB, 850x765, 1264416952077.jpg)
231

Ладно, ОП нас всех затроллел. Мы-то думали, что он нормальный парень, а он вон какой. Троллинг уровня /то/. Учитесь, залетные, это вам не колобков со сгущенкой постить.

>> No.124482  

>>124477
Ох, Лол. Праймари и секондари льют говно друг на друга, не понимая, что быдло оно везде быдло.

>> No.124483  
Файл: 1328721473653.jpg -(139 KB, 1000x900, 1-8.jpg)
139

>>124482
Недавно тут?

>> No.124484  
Файл: 1328721547634.jpg -(33 KB, 583x469, 1305396586212.jpg)
33

>>124477

>праймари думает, что он приличный человек и лучше, чем секондари
>> No.124485  
Файл: 1328721666367.png -(21 KB, 800x473, 1313883245044.png)
21

>>124484
нет ты

>> No.124486  
Файл: 1328721749184.jpg -(233 KB, 685x429, unending_rain_04.jpg)
233

>>124483
Да.

>> No.124487  

>>124481
Минимум троллинга. Я действительно не поддерживаю всяких кикаки и юкарин сабс. считаю что они занимаются хуйней. я объясню почему:
1) Глупо заниматься переводом фанатской деятельности, если ГОРЫ оффициального контента до сих пор не переведены.
2) В фанатских работах очень много "своего". там и уцухо может быть умной, и пачули здоровой как бык и т.п.
3) ладно додзинси. Но они переводят сраные ролики иосиса и прочую хуитень. кому это блять надо вообще? если честно мне даже в голову не придет. я понимаю у иосиса есть хорошие песни, но перевод их, ну скажем, мне лично - нахуй не обосрался.
4) я считаю, что все, что имеет оригинальную подоплеку по дефолту интереснее, чем все фанатские выдумки. все что переведено, я читаю с огромным удовольствием.

Поэтому я только за оффициальный контент.

>> No.124488  

>>124485
no u!
>>124486
Оно и заметноничего привыкнешь и втянешься

>> No.124490  

>>124487

>1) Глупо заниматься переводом фанатской деятельности, если ГОРЫ оффициального контента до сих пор не переведены.

Ну хоть какой-то внятный аргумент. Тяжело с таким не согласиться.

> я понимаю у иосиса есть хорошие песни, но перевод их, ну скажем, мне лично - нахуй не обосрался.
> перевод их, ну скажем, мне лично - нахуй не обосрался.

Подсказка: потому что ты их понимаешь. Я же, скачав очередной альбом, к примеру, Syrufit, потом часами вслушиваюсь в текст, понимая (прочём, скорей всего, неверно) всё с пятого на десятое.

> оффициальный x 2ultracombo

Вот это тонко было.

>> No.124492  

>>124487
Да ты же ОПРИЧНИК!

>> No.124493  

>>124487
Меня разочаровало не твое нежелание переводить фанатские поделки, а твое участие в специальной олимпиаде "праймари-секондари".

>> No.124494  

>>124487

> я считаю, что все, что имеет оригинальную подоплеку по дефолту интереснее, чем все фанатские выдумк

Тебе сколько лет, бро? Никогда не видел скучного, плохого оригинала с великолепным продолжением?
Взять хоть тот же омерзительно унылый SSiB... Чёрт побери, каждая пятая толковая додзинси его уж точно интересней.
inb4 срач по поводу интересности ссиба, он плох и уныл, зун это признал, можете его на эту тему не беспокоить

Официальная манга по тохоте вообще в лучшем случае meh. На троечку-четвёрку.

>> No.124495  

>>124493
Удвою.

>> No.124497  
Файл: 1328722785119.png -(300 KB, 945x945, 3413688c198ac0a92645cc4ba54e783e.png)
300

>>124490

>Я же, скачав очередной альбом, к примеру, Syrufit, потом часами вслушиваюсь в текст, понимая (прочём, скорей всего, неверно) всё с пятого на десятое.

НАХУЯ? это все ебаная бессмыслица. эти песни не передают ничего. это просто очередной фанатский бред, сказанный под музыку. я вообще предпочитаю переделки без слов, потому что там есть знакомый мне мотив, который звучит по другому и приятно. иной раз встречаются песни без ебанного смысла. и ты хочешь сказать, что лучше, если какой нибудь мудак потратит час на перевод какой то песни, вместо того чтобы пойти перевести главу из CoLA или ветку персонажа из любой игры? если да, то скажи мне, нахуя тебе тохо?

>> No.124498  

>>124494

>он плох и уныл

А меня его упоротость веселила. Хотя, пока только 15 глав прочитал.

>> No.124499  

>>124493
я имел такую точку зрения ЗАДОЛГО до того как узнал кто такие праймари и секондари. я просто высказал тебе свое мнение. если оно тебя разочаровала, то я сворачиваю эту лавку. еду на вики, и сижу перевожу там, дабы не мозолить здесь никому глаза, разжигая постоянные срачи.

>> No.124500  

>>124498
Удвою.
>>124494
А ты назови эти пять додсинзей, что веселей ССиБ. И что бы передавали дух Тохоты.

>> No.124502  

>>124499
Если так, то не забывай ссылки выкладывать.
>>124500

>что бы

-=G=-

>> No.124503  

>>124499

> еду на вики, и сижу перевожу там, дабы не мозолить здесь никому глаза, разжигая постоянные срачи

Нет, переводи здесь.
Пускай секондарики СТРАДАЮТ от того, что ты переводишь всякую хуйню, вместо очередного клипа Ёзиса.

>> No.124504  

>>124499
Не переживай, ведь это не срачи а традиционные спец. олимпиады Продолжай переводить тут, пожалуйста не забывая выкладывать на вики :3

>> No.124505  

>>124499

>если оно тебя разочаровала, то я сворачиваю эту лавку

Не надо истерик; тебя, заметь, никто не гонит.
И меня разочаровала не твоя позиция, а, еще раз, подход к проблеме стратификации тохо-сообщества.

>> No.124506  

>>124497

>то скажи мне, нахуя тебе тохо?

Эй, это же ты тот ебаный наркоман, с которым мы про скорость в 1/4 маха беседовали?

>> No.124507  

>>124497

>НАХУЯ? это все ебаная бессмыслица

Дальше не читал, и так всё понятно.
В чём смысл жизни, бро?

> и ты хочешь сказать, что лучше, если какой нибудь мудак потратит час на перевод какой то песни, вместо того чтобы пойти перевести главу из CoLA или ветку персонажа из любой игры?

Нет, я не хочу этого сказать. Зато хочу сказать, что ты редкий мудак.

> если да, то скажи мне, нахуя тебе тохо?

Лучший на свете сеттинг so far, безграничные возможности для эскапизма. Ну и игры ничего себе интересные. Мне вот больше интересно, нахуя упёрлось ИМЕННО тохо таким уебанам, как ты. Ведь миллион на свете суперзадротных индишмапов. Задрачивали бы себе какой-нибудь, не знаю, CAVE. Нет, надо обязательно сюда было припереться.

>> No.124508  

>>124506

> /тро/ - здесь все мои друзья
>> No.124510  

>>124503
СТРАДАТЬ будешь ты, когда я доберусь до твоего анала!

>> No.124511  

>>124500

>А ты назови эти пять додсинзей, что веселей ССиБ. И что бы передавали дух Тохоты.

Блаблабла. Я ждал этого. Конечно же я не буду этого делать. Я что, на идиота так похож?
Что бы я не выбрал, будет названо говном, в полной независимости от жанра и содержания, потому что прикопаться можно к чему угодно.

>> No.124512  

>>124511

>Я что, на идиота так похож?

Абсолютно. А не назовёшь ты потому, что их просто напросто нет.

>> No.124513  
Файл: 1328723909191.jpg -(32 KB, 600x561, 1300.jpg)
32

>>124508

>> No.124514  

>>124512

>Абсолютно

Тоже ожидаемая реплика.

>А не назовёшь ты потому, что их просто напросто нет.

Колобок отклеился.

>> No.124517  

>>124514

>начну вопить о том, что многие додзи в десятки раз лучше, а когда спросят пруфы - начну вопить, что меня тролят.
>> No.124518  
Файл: 1328724206745.jpg -(108 KB, 844x956, 1308059010308.jpg)
108

>>124507

>лучший на свете сеттинг

Лучший сеттинг это D&D и WOD(но только старый мир)

>> No.124519  

>>124487

>ja sĉitaju, ĉto vsje, ĉto imjejet originaljnuju podopljeku po djefoltu intjerjesnjeje, ĉem vsje fanatskije vydumki.

glavnaja pricxina ohxujennosti tohxoty -- to, kak fanaty umudrjajutsja pjerjerabotatj original tak, cxto rjezuljtaty prinimajut vsje vozmojxnyje i voobrazimyje formy, cxasto dajxe protivorjecxasxjije drug drugu, i porajxajusxjije voobrajxenije

>tam i ucuĥo moĵet bytj umnoj

ona vrodje i tak umnaja, prosto pamjatj u njejo korotkaja

>> No.124521  

>>124506
Вот так встреча.
>>124507
Вот после таких постов я очень хочу все нахуй бросить. Меня очень огорчает, что я стараюсь и перевожу оригинальный контент, а в ответ мне говорят что додзи лучше а я мудак

>> No.124522  

>>124517
Ведь анонимности не существует. Мы вычислим его, и будем троллить тем, что он говноед.

>> No.124523  

>>124521
Бро, не переживай так из-за одного говноеда.

>> No.124525  
Файл: 1328724707204.jpg -(138 KB, 480x800, 926706.jpg)
138

Добрые каппы, хватит уже скандалить.

>> No.124526  
Файл: 1328724910018.jpg -(38 KB, 877x101, touhou.JPG)
38

>>124521

> Вот после таких постов я очень хочу все нахуй бросить. Меня очень огорчает, что я стараюсь и перевожу оригинальный контент, а в ответ мне говорят что додзи лучше а я мудак

Но что можно поделать, если это правда, лол?
Тред прочитал с удовольствием, понастальгировал по былым /тро/временам. Ты своим ОЛОЛОНЕТЯНЕСЕКОНДАРИ-заявлением просто шикарно набросил. Уважаю.

Картинка релейтед.

>> No.124527  

>>124525
Во-первых - Мы не скандалим, а дискутируем в силу различая наших взглядов, на touhou project.
Во-вторых - Мы нихуя не добрые.

>> No.124528  
Файл: 1328725017236.png -(33 KB, 800x473, 1313985734857.png)
33

>>124525
Кто скандалит? Ты скандалишь!

>> No.124529  

>>124521

> Меня очень огорчает, что я стараюсь и перевожу оригинальный контент, а в ответ мне говорят что додзи лучше

Никто этого не говорил. Мало того, №07 прямым текстом тебя поправил. Это ты уже сам себе выдумываешь.
Возьми проще, глубоко вдохни, завари чайку.

>> No.124612  

>>124521
Будешь молодцом, когда выучишь русский язык. А пока ты полуёбок, знающий наполовину русский и наполовину японский.

>> No.124613  

>>124612
quite this

>> No.124641  
Файл: 1328823010327.jpg -(34 KB, 500x395, sakfrog.jpg)
34

>>124319
Не, не знаю. Расскажи!

А пока что, оп-полунесекондари отходит от всей дозы иероглиов которую опрометчиво принял за раз, накидаю-ка я суборбтитальных симпаффок.

>пришедшей
>магазина антикварных вещей
>и в тот день навестил мико
>три тома книг
>на сцену
>не прилипающий к рукам снег
>медленно накрывал
>Вдалеке слышался чей-то голос, похожий на вопли ёкая. Пронзительный?
>чей-то
>чьими-то
>создает тепло внутри
>все сомнения
>непонятным смыслом.
>занимается
>тоже
>так же
>использования почти всех вещей не ясен.
>гласила
>подержанных
>антикварных определись уж

"Господин Ринноске?"

>спустя долгое время

>отсутствующим видом.
"Вы же здесь?"

>отсутствующий вид, он остался уже позади
>А, это TY Рейму.
>занимаюсь магазином
>ответил
>хоть это и не имеет отношения к делу кстати

Юиначе похоже что если так пойдет дальше

>выбила из него дерьмо.»
>говорая в своей индивидуальной манере выбивания дерьма
>Сказав, она
>продолжение серии
>компьютеры используют для вычисления формул,
>рейму
>марисы
>простых вещей
>> No.124659  

>>124528
>>124485
поцаны где вы такие картинки берете. я тоже хочу себе

>> No.124669  

>>124659
Тут где-то пак недавно выкладывали, не знаю, есть ли ещё.

>> No.124673  

>>124659
na nicxanje inogda vykladyvajut, http://may.2chan.net/40/res/3335416.htm

>> No.124676  

охуенно!

>> No.124679  
Файл: 1328873765132.jpg -(588 KB, 565x800, eac266d5726abf95191e6941530fa975.jpg)
588

Три тома книг, которые имела при себе мико Генсокё, Рейму. Именно они послужили стимулом для владельца магазина Коуриндоу, Ринноске, собрать их в свою коллекцию, поэтому он решил выманить их искусной речью. Ведь прежним владельцем этих книг был ёкай... Вторая часть рассказа "Мико Генсокё и очарование 15ти томов" начинается!

"Извини за ожидание. Оох, эта одежда слишком большая. В ней тяжело ходить."
Вернувшись, Рейму выразила свое недовольство. Ну, это все таки моя одежда, так что наверное ничего не поделаешь. Хоть и между нами приличная разница в росте, она все равно пошла и своевольно одела мою одежду.
"О? Это же Мариса. Что ты делаешь в таком месте?"
"Это моя фраза! Я просто пришла посмотреть, есть ли что-нибудь новое на продажу. Я же правильный посетитель."
"Рейму. Может ты не будешь называть мой магазин - "таким местом"?"
"Каждый раз, когда я прихожу, клиентов особо здесь не видно. Расположение магазина кстати тоже плохое."
В то время как Мариса сказала: "Я же говорила, что я клиент", я начал читать книгу. Рейму самовольно достала чайник из шкафа и начала заваривать чай. Как всегда беспардонны. Они ведь даже не клиенты.
Украдкой взглянув на книгу Рейму, я подумал: "ради того, чтобы эта книга стала моей, я должен сделать вид, что не замечал ее раньше".
"В любом случае, починку твоей одежды я беру на себя. Только, я делаю это не за просто так, понимаешь?"
Не поворачиваясь, она спросила "Почему?".
"Почему? Ты серьезно? Это называется бизнес, ты платишь надлежащую цену, чтобы воплотить свои потребности в жизнь."
"Ну это я знаю. Обычно, когда я делаю покупки, я плачу за них деньгами. В моем храме тоже, люди делают пожертвования, чтобы воплотить свои желания в жизнь."
"Хочешь сказать мой магазин не нормальный?"
"Ринноске, но ты же не заинтересован в деньгах, не так ли?"
"Когда это я такое говорил? Перестань думать за других."
"Ну ты никогда не брал с меня денег."
"Что ты говоришь? До сегодняшнего дня, я всегда брал плату за любую работу, за которую брался, и товар, который продавал."
Налив себе чаю, Рейму сказала,
"Я ведь не ношу с собой денег. И дома я еще не была."
"Похоже, что твоему храму никто не жертвует. Может потому, что мольба в твоем храме не исполняет желания?"
"А, вот к чему ты клонишь, тебе нужны эти книги, не так ли?"
Рейму, поставив свою чашку, села рядом со мной, и уже скоро разложила рядом со мной книги, которые в скором времени должны были стать моими.
"...Похоже, что этих книг не хватит, чтобы покрыть твой счет."
"Эти книги, знаешь ли, я отобрала у усмиренного мной ёкая, потому что они выглядили ценно. Я уверена, они определенно ценные."
Мариса посмотрела в мою сторону, весь ее вид говорил: "Как по маслу, да?", мне очень хотелось рассмеяться, но я сдержавшись, сказал:
"Ну-ка, ну-ка, давай посмотрим...Хмм, вот как. Они изготовлены качественно, но выглядят как новые, будь они старее, были бы более ценными. Как я и думал, ничего особенного. Наверное тот ёкай взял их, потому что для него они выглядели необычно."
"Что ж, я думаю, что если я расплачусь этими книгами, это будет справедливо," сказала Рейму, усмехнувшись.
Она не слушает, то что говорят ей люди, и так же не имеет понятия о ценности вещей.. Пожалуй, для нее наверное деньги это не более чем бумага или металл. Однако, она должно быть заметила, что я сильно хочу эти книги. Что ни говори...
"Что ж ничего не поделаешь. Я беру эти три книги."
"А? Все три?"
"Первая за починку твой одежды, вторую, за то что одолжил одежду, которая на тебе, а последнюю..."
"Ох, подожди-ка, не велик ли мой счет?"
"Эй, сколько ты думаешь ты мне должна? Велик не велик, но этими тремя книгами ты вполне можешь расплатиться."
Это точно. Рейму уносила вещи из магазина и заказывала одежду и инвентарь. Я даже сделал ей ее палку для изгнания нечисти.
"Что ж, действительно ничего не поделаешь. Сдачу можешь оставить себе."
Я выглянул наружу через окно. Да уж. У меня было плохое предчувствие с самого утра.
"Кстати говоря, последняя книга - за починку двери!"

>> No.124680  

бум бум бум

Кто-то с силой тарабанил в дверь магазина, сопровождая свои удары истошными воплями. Из-за одной книги наверное не стали бы поднимать столько шума...
"Я знаю, что та красная сейчас тут! Она отобрала мои книги!"
Под дверью я увидел маленькую девочку в яростном гневе. Ее одежда была изодрана в клочья, наверное это тот ёкай, которого недавно усмиряла Рейму.
"Какая же надоедливая. Раз проиграла мне, так иди и возвращайся молча в свой лес!"
"А? ты не в красном."
"Я сегодня в голубом."
"В любом случае верни мне мои книги!"
"Ну, я не могу тебе их вернуть, у меня их уже нет. поэтому бросай эту затею."
"Как жестоко... и где они теперь!?"
Эти книги теперь мои, и конечно же у меня нет желания их возвращать. Однако, я не могу сделать ничего грубого. "Поэтому тебе хорошо живется", сказали мне девочки, однако я сам считаю, что это вполне обычное дело, к тому же я живу в несколько раз дольше чем они...Я злобно взглянул на Рейму.
"...Эй, Мариса! Ты выглядишь так как будто тебе нечем заняться."
"Хаа, чего? Ты посеяла. Ты и пожинай."
"Эта одежда мешает мне двигаться. Она не очень сильный противник, так что давай, Мариса. ...Но будь осторожна с атаками сзади."
"Ты говоришь, чтобы я отомстила за тебя? Ну и ну, Рейму..."
Мариса, спрыгнув с горшка, в каком-то приподнятом настроении подошла к девочке.
"Запиши это на мой счет."
Ну конечно, я никогда не видел прежде, чтобы Рейму платила Марисе.
"Вот она я. Похоже что, та красная потерпела полное поражение от тебя. Ее родитель займет ее место."
"...Какой еще родитель? Как ни посмотри ты не похожа на ее мать!"
"Она была брошена в детстве."
Рейму второй раз вернулась на место и продолжила пить чай.
"Если собираетесь драться, то делайте это снаруже магазина. Если вы сломаете тут что-то еще, я заставлю вас заплатить за все."
Мариса, сказав: "Я понимаю.", силой вытащила ёкая на улицу.
"Кстати говоря, Коурин, хорошо, что ты собрал все 15 книг."
Я удивленно взглянул на Марису. Я не помню, чтобы говорил, что их было всего 15.
"Почему ты думаешь, что их пятнадцать?"
Мариса кинула мне книгу, которую держала в руках.
"Взгляни на обратную сторону."
Я перевернул книгу и взглянул на заднюю стороную обложки. "Собрание из 15 книг" было написано маленькими буквами.
На улице шел снег. Нужно срочно починить дверь, иначе это будет невыносимо.
"Ну и ну, Рейму, всегда, когда ты приходишь в магазин, ничего хорошего не случается."
"Этот магазин сам по себе ничем хорошим не является. Держи, чай."
Я сел рядом с ней и взял из ее рук чай. Этот чай издавал великолепный аромат.
"Ох, этот чай. Ты заварила чай, который лежал в шкафу?"
Я осознал, что это без сомнений, чай, который купила Рейму.
"Этот чай источал самый лучший аромат."
"Это очень хороший чай. Хотя, я оставляла его для особых случаев..."
"Разве сегодня не обычный день?"
Рейму совершенно расслабилась и была в хорошем настроении. Снаружи слышались радостный смех Марисы и истошные вопли ёкая.
Почти как обычно. По-моему самый обычный день.
"Ринноске, ты же все равно не будешь продавать эти книги? К тому же, все товары вокруг так и остались нетронутыми."
Большая часть этого магазина - моя коллекция; и я действительно не хочу просто так их отдавать.
"Нет, они все продаются."
......Наверное у меня нет торговой жилки.

>> No.124684  

есть мысли по поводу того кто был тот ёкай? мне в голову приходит только пачули, но она ведь не вылазит из библиотеки

>> No.124685  
Файл: 1328877623672.jpg -(7 KB, 126x254, Tokiko_CoLA_ch1.jpg)
7

>>124684
Ньюфаги не знают о Токико :3

>> No.124686  
Файл: 1328878130854.png -(229 KB, 1317x857, 1247266783827688.png)
229

>>124684 пикрилейтед.
>>124685

>Ньюфаги

>>124499

>:3

Шёл бы ты отсюда...

>> No.124687  

>>124686
Сама свали, жаба :3

>> No.124688  
Файл: 1328878612576.png -(126 KB, 449x435, suwako_face.png)
126

>>124687 не свалишь — удушу!

>> No.124689  

вам хоть понравилось?

>> No.124690  

>>124689
Да как-то даже ГРИНТЕКСТ особо не требуется.

>> No.124691  
Файл: 1328882224949.png -(49 KB, 420x248, 1241208.png)
49

>>124690
Я старался

>> No.124692  

кстати вот эти главы которые я переводил еще не самые большие. есть там такие по объему которые вообще пердак разрывают. меня это делает грустным

>> No.124693  
Файл: 1328882602368.jpg -(98 KB, 640x480, reimu_hakurei touhou yukkuri_shiteitte_n(...).jpg)
98

Но он всё равно будет, ты не волнуйся.

>> No.124694  

>>124679
>>124680
Ты опять делаешь меня плакать кровью. За что?

>> No.124695  

>>124694
Как-будто тебя кто-то заставляет это читать.

>> No.124697  

>>124695
Я и не читал, я случайно краем глаза пару строк отхватил, пока раздел листал. Этого хватило, чтобы разрыдаться.

>> No.124698  

Так это дело на викии валяется?
А то сам понимаешь, читать нормальный текст в сумасшедшей теме не хочется.

>> No.124699  
Файл: 1328883575223.png -(103 KB, 413x248, 1314218562628.png)
103

>>124697
Ну и рыдай в мучениях. Надеюсь, у тебя лопнул хоть один глаз.

Не слишком злобно?

>> No.124700  
Файл: 1328883581162.png -(57 KB, 450x338, cirno the_embodiment_of_scarlet_devil to(...).png)
57

>>124697
a) вскройся
б) сажескройся
в) сырнобляди соснули без сажи

>> No.124701  
>Стоимость бумаги упала, и бумага наполнилась Генсокё.

Как эту фразу понимати?
А то я себя убивати.

>> No.124702  
>Gensō gō ni kami ga afureta

"И бумага наполнилась грёзами"?

>> No.124703  

>>124698
ну я одновременно создаю страницу на вики и делаю перепост сюда.
вот держи
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Curiosities_of_Lotus_Asia/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_02

>> No.124704  
>Владелец магазина антикварных вещей Кориндо — Ринноске, и в тот день навестил мико.

Скорее мико навестила Ринноске, но в этом абзаце трудно понять.

>> No.124705  
Файл: 1328884023178.png -(55 KB, 413x244, 1314641308204.png)
55

>>124669>>124659
Насколько недавно? Может там есть то, чего нет у меня?
А вообще есть подозрение о наличии флеш-генератора

Делюсь годнотой, так уж и быть правда там даблов и триплов овер 9000

http://rghost.ru/36446396

>> No.124706  
Файл: 1328884067846.jpg -(347 KB, 1590x1590, LET IT RAIN.jpg)
347

>>124701
Да у них же ИНФЛЯЦИЯ

>> No.124707  

>>124703
Спасибо.
Кстати от афоризма я малость охренел.
Особенно от её первой части:

>Стоимость бумаги упала, и бумага наполнилась Генсокё.

Ага! Бумага вся наполнилась Генсокё. На простом кусочке бумаги изображена Рейму.

>> No.124708  

>>124706
Ну так исправлю в викии на "Бумага заполонила всё Генсокё"?

>> No.124709  

>>124708
Не надо исправлять правильный перевод на хуиту.
В оригинале именно «бумага наполнилась Генсокё», потому что Ринноске начал писать на этой бумаге книгу про Генсокё. Вроде такой простенький оборот, а никто не осилил.
Конечно, варианты перевода можно предлагать более удачные, но смысл не должен теряться.

>> No.124710  
Файл: 1328884856279.jpg -(101 KB, 1024x768, papercraft_yukkureimu_01.jpg)
101

>>124709
Обнаружено крупное месторождение бумаги!

>На простом кусочке бумаги изображена Рейму.

>>122499

>> No.124711  

вообще афоризм переводил не я а какой то поцан с вики. но на первый взгляд там все верно.

>> No.124712  

>>124709
А разве смысл не в том, что "бумана стала дешевле, и её в Генсокё стало очень много"?

>> No.124713  
Файл: 1328885154775.jpg -(105 KB, 644x654, 1256232041447.jpg)
105

кароч бумаги нынче завались нетоштраньше графонань-нехочу

>> No.124714  

>>124704
пожалуй ты прав. исправлю.
>>124708
это не я писал если чо

>> No.124715  

>>12471

>бумага
>> No.124716  

>>124712
Бумага подешевела и он купил себе бумаги, чтобы написать книгу.
А вообще там 価値, которое, наверное, скорее не стоимость, а ценность. Но тогда вообще нечто неведомое получается.

>> No.124717  

>>124716
Бумага обесценилась?

>> No.124718  

紙の価値が低下し、幻想郷に紙が溢れた。
紙 - ками - бумага
価値 - качи - ценность/стоимость
低下し - падать/понижаться
幻想郷 - генсоке
溢 - переполняться
ками он качи га тейка щи, генсоке ни ками га афурета.

верный блять перевод. звучит не по русски да, но блять все правильно

лол капча shrishit

>> No.124719  
Файл: 1328885545207.jpg -(115 KB, 507x800, 8f0c4e1a2cefa3074255d0a4073f21da.jpg)
115
>124712
>> No.124720  

>>124718
Okay!

>«Ринноске, ты меня слушаешь?»
>«Да, не слушаю.»

Lol!
>>124719
Значит нет.

>> No.124721  
Файл: 1328886062578.jpg -(57 KB, 396x591, 1328861350766.jpg)
57

смотрите чо я на ничане нашол

>> No.124722  

>>124721
a hxuli ty v ?etot? tred pritasxjil

>> No.124723  
Файл: 1328886618766.jpg -(637 KB, 1200x800, Еби свинец.jpg)
637

>>124712

>> No.124724  

>>124722
не знаю

>> No.124727  

>>124680
Какой крикливый йоукай.

>> No.124742  
Файл: 1328901618773.jpg -(84 KB, 500x500, x_0cd8c2d5.jpg)
84

>>124723
Добивают лежачего, понимаешь!

>> No.124839  
Файл: 1328977155638.jpg -(50 KB, 850x559, sample-272e22433d381f8bafd62c439fdea327.jpg)
50

Господа мои, читатели. Предлагаю вам немного поработать. Либо непосредственно на вики, либо здесь. Сейчас я добил 5 веток основного сюжета в 12й части. Т.к. там первые 3 уровня были переведены кем-то, то соответственно, появились разночтения. И еще я уебищно знаю русский язык. Поэтому, предложения по удачной замене слов, указание на смысловые, грамматические ошибки - все это приветствуется. Лучше по ходу все исправлять, чем потом, когда все будет переведено, перелопачивать тонны говна не русского.
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%83_A
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%83_B
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8B_A
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8B_B
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%8D_A

>> No.124840  

Спакуха, эт был контрольный выстрел.

>> No.124846  

>>124839
Диалог с ичирин. Хоть на англовики и написано про сестру, в игре написано our lady, то есть скорее госпожа, хозяйка, но никак не сестра. В англовики ошибка.

>> No.124847  
Файл: 1328977974753.jpg -(116 KB, 600x446, edinorog1.jpg)
116

Первая строчка твоего перевода, линк тоже первый:

>Скоростной дрейфующий корабль
>> No.124849  
Файл: 1328979230567.gif -(1 KB, 36x19, iichan_ru-pro.gif)
1

Кроме этого оборота ещё

>покинувший кораблекрушение

В остальном читабельно.

>> No.124850  

>>124839
Правки сюда выкладывать или сразу на вики редактировать?

>> No.124851  
Файл: 1328980459878.gif -(703 KB, 394x400, 605508103_1778667.gif)
703
>Мариса: Ага, щас.

Какие разночтения? Вы с ним на одной волне!

>> No.124852  

>>124850 если уверен то сразу, если нет — сюда

>> No.124853  

>>124850
если есть акк - пожалуйста. ебашь сразу вики

>> No.124869  
Файл: 1328987916927.gif -(836 KB, 400x400, 749525562_699258.gif)
836
>Последнее изменение этой страницы: 19:08

Ну что же вы...

>> No.124870  

>>124869
Лично я подожду несколько дней/недель до того, как начать читать труды Опа и вносить свои правки. Подожду, пока утихнут страсти.

>> No.124872  

Пока что отредактировал обе ветки Рейму и Марисы. Выправил регистр, пунктуацию и прочие мелочи.

Отдельно — лучик ненависти за «что-ли» и «выйграть».

>> No.124875  

>>124872
Ага, только вы там зачем-то дхарму с заглавной написали, хотя она пишется со строчной.
И ещё не забывайте, что препинание вроде «... ...» и «... ?» тоже надо исправлять. В пером случае достаточно одного многоточия, во втором же пишется «?..».

>> No.124876  

>>124875
Это потому что я не знаю, что такое дхарма. Но названия вроде пишутся с заглавной.

>> No.124877  

>>124876
Это не имя собственное, а термин. Википузия в помощь, в общем http://ru.wikipedia.org/wiki/Дхарма

>> No.124878  

>>124877
Понятно, завтра исправлю.

>> No.124879  

>>124878
Я уже сегодня исправил, лол.

>> No.124910  
Файл: 1329020889945.png -(775 KB, 1400x1000, 81260aa19d8cfb75d00667a22b9458e4.png)
775

спасибо тебе, эдитор

>> No.124924  
Файл: 1329045568031.jpg -(478 KB, 1024x768, a310691f883355d0975bb0d4fbc46425.jpg)
478

закончил последнюю ветку.
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%8D_B

может сегодня сделаю парочку экстр еще.

>> No.124925  

>>124924
Напомню, что надо везде переправить сестру на госпожу или как-то так.

>> No.124926  
Файл: 1329047058122.png -(40 KB, 414x300, 1316856129186.png)
40

>>124925
http://puu.sh/gCSF
http://puu.sh/gCSV
ну ты чо...

>> No.124927  
Файл: 1329047255087.jpg -(92 KB, 1418x985, SHAMEIMARUFBI.JPG)
92
>Неужели ты искала меняW?
>Здесь находится Макая.
>Санае: Значит, в Генсокё мыши едят людей…

Срочно в Бунбунмару!

>> No.124929  

Возможно, есть смысл заменить "силы моей старшей сестры" на "сестрицину силу"?

>> No.124931  

>>124929
но зачем?

алсо, если нашли косяки, то указывайте сразу уровень и ветку персонажа. а то я наизусть не помню что и где я переводил

>> No.124933  

>>124931
Литературность добавляется, плюс немного сглаживается тонкий момент мнимого родства.

>> No.124934  

>>124641

>Точность: 89%

В следующий раз будет ещё точнее, отвечаю!

>> No.124936  
Файл: 1329048885945.jpg -(9 KB, 182x209, 1328439156001.jpg)
9

А могли бы не ебать мозг и переводить с английского.

>> No.124938  
Файл: 1329049327190.jpg -(49 KB, 480x360, 376812_2.jpg)
49

>>124934

>Точность: 89%

Лол, напомнило

>> No.124944  

>>124936
а еще можно пойти, взять ложку и есть говно

>> No.124945  

>>124944
Посмотрев на английский перевод и на то, что выдал ОП, я могу уверенно сказать, что именно этим вы и занимаетесь(едите говно самодельной русской ложкой).
мимо никю

>> No.124950  

>>124945
А теперь кукаретик докажи, что английский перевод точнее ОПовского. Или ты из тех мудаков, у которых на английском априори правильно?

>> No.124954  

>>124926
То есть ты имеешь ввиду, что английский внутриигровой перевод неправильный? Ну окей.

>> No.124955  
Файл: 1329055794840.jpg -(297 KB, 475x575, 1328435263913.jpg)
297

ето я перевел пол экстры и у меня голова кругом пошла. на сегодня все. хотя если у кого-то есть предложения по редактуре, то пожалуйста.

>> No.124956  

>>124954
какая разница внутреигровой невнутреигровой. я перевел с японского. там старшая сестра. там нет никаких госпожей и прочего говна.

>> No.124961  

Учитывая, что они там навроде буддистской секты, "сестра" — вполне адекватный перевод.

>> No.124962  

нету там никакой секты. есть хиджири которая была буддисткой монашкой и ёкаи, которым она помогала. просто в переводе именно сестра.

>> No.124963  

>>124956
>>124962
Говна наверни. Старшая сестра у него там есть.
Быстро читать школьный учебник русского языка, статью про иносказания.
Хинт - если в твоём подъезде один чёткий пацан назовёт другого "братаном", то это ещё не означает, что они родные братья.

>> No.124964  

>>124963
ну и что ты этим высером хотел мне сообщить? что в переводе не уместно слово сестра?

>> No.124966  

>>124945
Удвою вот этого господина.
ОП молодец. Что не отменяет, увы, того, что он редкий мудак и дебил.

>>124950
Вот и говноедики подтянулись, ок.

>> No.124967  
Файл: 1329066920031.jpg -(86 KB, 679x443, 2dc3d7d87f8f9611877b615628bea429.jpg)
86

>>124926
Есть мнение, что это типа как "аники"
Ослоу доставьте пик, кроссовер Eientei и TTGL, только там не двое а больше

>> No.124972  

>>124967

> TTGL

Вот этому говно для малолетних тут точно не место.

>> No.124975  

>>124972
Двачую

>> No.124977  
Файл: 1329068424846.png -(1374 KB, 1200x1600, dcae9a10aa8ab4bf4f812e5854b516b3.png)
1374

>>124972

>Вот этому говно для малолетних тут точно не место.
>говно
>o

Слишком давно закончил школу?
По русскому всегда был твёрдый трояк?
Хочешь поговорить об этом?

>> No.124978  

>>124977
У тебя на пике должна быть Кирочка.

>> No.124979  

>>124977
Что-то тут пошло не так...
%%http://en.wiktionary.org/wiki/говно%%
c:mess

>> No.124982  
Файл: 1329069039334.jpg -(72 KB, 614x382, КИРОЧКА.jpg)
72

>>124978
Если сейчас начать постить Кирочку, баттхёртом может залить весь разлел.
Каппам-то всё равно, а вот Ледяные Феечки...

>> No.124987  
Файл: 1329070513701.png -(151 KB, 408x342, 6bd25c04e5b4bc1bdae034a6ec83d6bb.png)
151

>>124979

>Что-то тут пошло не так...
>spoilerfail

Сегодня просто не твой день..

>> No.124988  

>>124980
Спокойно, я всего лишь временно его замещаю.

>> No.124990  
Файл: 1329071365248.jpg -(40 KB, 377x377, 216997567.jpg)
40

>>124988

>> No.125021  
Файл: 1329104939463.png -(114 KB, 421x248, 1313974863659.png)
114

>>124966
мудак не мудак, мне нравится то что я делаю. кроме того это приносит пользу. так что можешь смело ИДТИ НАХУЙ

>> No.125029  

>>125021

>мудак не мудак, мне нравится то что я делаю. кроме того это приносит пользу

Ну с этим как бы никто и не спорит.

> ИДТИ НАХУЙ

:3

>> No.125031  

>>125021

>кроме того это приносит пользу

И какую же?

>> No.125035  
Файл: 1329121790988.png -(269 KB, 500x374, 1328630858586.PNG)
269

>>125031

>> No.125049  

закомплитил рейму А экстра.
http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%83_A
если увидели какую нибудь хуйню - исправьте

>> No.125202  
Файл: 1329276708906.png -(7 KB, 400x400, NOT SURE IF KIRO.PNG)
7
>нуэ

Так надо, да?

>> No.125205  

>>125202
http://en.wikipedia.org/wiki/Nue

[s]Что действительно странно, так это перевод темы Heian Alien[/s] хотел сказать я, но понял, что ошибаюсь.

>> No.125206  

>>125205

>[s][/s]

Это сейчас модно?
Глупый форумный червь, Вакаба выше жалких БэБэ скриптов.

>> No.125207  

>>125206
bitches dunno 'bout mah 4chan

>> No.125208  

>>125049
Немного прилизал — всё как обычно. Сделал небольшую "литературную" правку для полноты предложения.

>> No.125211  
Файл: 1329287687673.png -(5 KB, 384x198, ss (2012-02-15 at 01.31.46).png)
5

>>125202

>> No.125212  

>>125211
Что является также её именем. Сатори ведь тоже не имя, а название существа, читающего мысли. Всё это стоит брать в расчёт.

>> No.125213  

>>125212
блять ну поэтому я где то написал с большой буквы а где то с маленькой

>> No.125214  
Файл: 1329290246119.png -(18 KB, 835x283, Undefined Fantastic Object-Перевод-Экстр(...).png)
18

>>125213 с маленькой написано только в одном, и в каком...

>> No.125215  

>>125214
Что не так? Всё правильно. В данном случае нуэ используется как имя нарицательное, а не имя собственное. Поэтому и с маленькой буквы, осёл.

>> No.125216  

>>125215 あなた怒って?

>Всё правильно.

А кто спорит, owen.

>> No.125217  

>>125216

>owen

U.N.?

>> No.125218  
Файл: 1329291675600.jpg -(81 KB, 300x300, 1232274156404.jpg)
81

А, ну ещё
>>125211

>тануки

>>125214

>курицы
>> No.125219  
Файл: 1329291959549.jpg -(118 KB, 498x333, Начнем с того, что ты пиздоглазое му(...).jpg)
118

Ну начнём с того, что "э" в конце этого слова пишут только полные мудаки...

>> No.125220  
Файл: 1329292311097.jpg -(71 KB, 562x437, Ohwow.jpg)
71

>>125219
Уёбывай на форчонг, там тебя с этой идеей поддержат.

>> No.125223  

>>125219
Начнём с того, что при кириллизации японского "е" после гласных пишут только необразованные уебаны, не знакомые даже с основами фонетики.
Сам Евгений Дмитриевич, между прочим, упоминал, что при записи после согласных допускается замена "э" на "е" для более привычного вида слов, так как в таком случае звук "й" в букве скрадывается предшествующей согласной. Но в начале слова и после гласных необходимо писать "э", потому что по-другому получится звук [йэ], отсутствующий в японском.
мимо никю

>> No.125224  
Файл: 1329292642306.jpg -(146 KB, 526x498, 1232274156404.jpg)
146

>>125219

>> No.125229  

>>125223

> Сам Евгений Дмитриевич

Лолировал.

> мимо никю

Господи, что вы тут делаете. Неужели поливаногрязь где-то ещё не гоняют тряпками? С ума сойти.

> Начнём с того, что при кириллизации японского "е" после гласных пишут только нормальные люди, не страдающие сусями головного мозга.

Чуток починил, так, исключительно на всякий случай.

>> No.125230  

>>125223
Впрочем ладно, прости, это я на автопилоте ответил. Просто как расхохотался на "Сам Евгений Дмитриевич", так остановиться и не смог.
Про согласные ты верно сказал, да. Не сразу обратил на это внимание.

>> No.125231  
Файл: 1329303077249.jpg -(69 KB, 300x360, Polivanov1.jpg)
69

оффициальный тред

>> No.125232  

>>125229
Раскрою маленький секрет. Популяризация буквы "е" обязана тем, у кого РОМАДЖИ головного мозга. В английском алфавите нет такой чудесной буквы, как "э". Но конечно же, это никого не заботит.

>> No.125233  
Файл: 1329304242755.jpg -(34 KB, 443x600, 56403996.jpg)
34

СанаЕ

>> No.125234  

>>125233

>СанаЕ
>Е

Кирочка на Кирочке, Кирочкой и погоняет.

>> No.125235  

>>125232

> Раскрою маленький секрет. Популяризация буквы "е" обязана тем, у кого РОМАДЖИ головного мозга. В английском алфавите нет такой чудесной буквы, как "э".

Так, окей. Это, типа, должно быть плохо? Америкосы пендосы госдеп нутыпуые?

>> No.125236  

Алсо в русском алфавите нет такой чудесной буквы, как "j". Но что-то я не могу понять, что из этого должно следовать.

>> No.125238  
Файл: 1329304977340.jpg -(84 KB, 850x637, sample-7b75f14c6b395a665fec10518da38b97.jpg)
84

>>125234

>> No.125239  

http://ru.touhouwiki.net/wiki/Undefined_Fantastic_Object/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%83_B

закомплитил еще одну экстру.

>> No.125240  

>>125235
Английский, между прочим, зародился гораздо раньше американцев.
>>125236

>что из этого должно следовать.

В данном случае — транскрипция. Но гласные транскрибировать невозможно, поэтому фанатики слепо следуют своим призрачным идеалам.

>> No.125241  
Файл: 1329305300893.jpg -(419 KB, 1024x675, 9f1914c550fb2d4b5b05f93dbd9df0eb.jpg)
419

алсо про ваш спор. мне вот например похуй как это будет записано. даже если я увижу Айа Сйамэимару я все равно прочитаю это как ая шамеймару. у нас ща на вики поливаносрач огромный, но честно говоря петухи поливанова уже заебали. они так искренне возмущаются что все не по правилам и грозятся уйти с проекта, хотя по сути нихуя не сделали полезного.

>> No.125242  

>>125241
Можешь собой гордиться. Ты довёл поливанодетей до истерики.
Какие они всё-таки чувствительные.

>> No.125243  
Файл: 1329305680012.jpg -(294 KB, 1280x1024, touhou-remilia+scarlet.jpg)
294

>>125238

>подземелия а фамилия у неё какая?
>> No.125245  

Хоуджю. а подземелия это читей

>> No.125248  

>>125241
Ты крутой. Меня они в своё время изрядно притроллили при помощи элементарных "Рэйму Хакурэй", "Хататэ", и чего-то ещё в таком духе. У меня даже маленький рейдж приключился.

>> No.125250  

>>125240

>Английский, между прочим, зародился гораздо раньше американцев.

Верно. Но какое это имеет отношение к популяризации буквы "е" в течение последней четверти века? Уж в плане создания веобу-фандома, и фансаба в частности USA сделало во много раз больше, чем UK.

>> No.125252  
Файл: 1329307361795.jpg -(787 KB, 1600x900, 429448.jpg)
787
>подземелия
>читей
>подземелия читей

SO IT BEGINS

>> No.125253  
Файл: 1329308105416.png -(89 KB, 600x600, 1325138819507.png)
89

>>125252

>> No.125254  
Файл: 1329308515686.jpg -(93 KB, 745x900, 429448.jpg)
93

>>125253

>> No.125255  
Файл: 1329308571209.jpg -(34 KB, 400x388, WHOA WHOA WHOA.JPG)
34
>25252
>> No.125256  
Файл: 1329308865046.png -(29 KB, 513x628, Hatatэ.png)
29

>>125248

>> No.125258  
Файл: 1329309860425.jpg -(33 KB, 400x528, 388552199.jpg)
33

>>125255

>> No.125262  
Файл: 1329310734387.png -(1218 KB, 720x951, sceptic_rumia.png)
1218

>>125258

>> No.125264  
Файл: 1329311387096.jpg -(17 KB, 350x462, 19552686.jpg)
17

>>125262

>> No.125272  

ёбанные истории, связанные с кухней или готовкой. как они меня доебали. они мне рвут сраку больше всего

>> No.125273  

И вот как разрешить этот конфликт, ребята понять не могут!

>> No.125274  
Файл: 1329315568623.jpg -(44 KB, 400x400, 13276313168117.jpg)
44

Пришло время ОПЯТЬ напомнить, что:
РЭЙМУ ХАКУРЭЙ
САНАЭ КОТИЯ
ЧЭНЬ
РЭЙCЕН УДОНГЕЙН ИНАБА
ТЭЙ ИНАБА
ФУРАНДОРУ СУКАРЕТТО
ТЭНЬСИ ХИНАНАВИ
ХАТАТЭ ХИМЕКАЙДОУ
НУЭ ХОДЗЮЮ

>> No.125275  
Файл: 1329315925216.jpg -(421 KB, 1065x836, 1328775572057.jpg)
421

>>125274

>> No.125276  

>>125272
А что с ними не так?

>> No.125278  

>>125274

>ТЭНЬСИ

Тенко же.

>> No.125279  
Файл: 1329316252268.png -(53 KB, 600x600, 132058508489734.png)
53

Infinite Kick Sign

>> No.125281  

>>125274
Так значит говоришь, что верно
РЕЙМУ ХАКУРЕЙ
САНАЕ КОЧИЯ
ЧЕН
РЕЙСЕН УДОНГЕЙН ИНАБА
ТЕВИ ИНАБА
ФЛАНДРЕ СКАРЛЕТ
ТЕНШИ ХИНАНАВИ
НУЕ ХОДЗЮ
?

>> No.125282  

>>125274
Утюху забыл же!

>> No.125291  

Слив в дипломатии детектед!

>> No.125292  
Файл: 1329319869790.jpg -(1126 KB, 800x1117, 87cf0e37ce65bc691ba458a804b0d666.jpg)
1126

Мариса навестила магазин "Кориндо", принеся кое-что с собой. Это был, увеличивающийся в последнее время в Генсокё, красивый ибис. Поймав этого ибиса около храма Хакурей, Мариса вместе с Рейму планировала приготовить его и съесть. В оживившемся магазине Кориндо, владелец Ринноске ходил и размышлял над причиной увеличения количества ибисов.
Вторая глава, основанного на оригинальной серии Тохо, сборника рассказов начинается!

**Иллюзорная птица **

“Эй, Корин! Чем занимаешься? Сегодня день набе!”
Вместе с этим звуком, отворилась дверь. В душе у меня сегодня был день защиты животных.
“Не Мариса ли это? Что ты имеешь в виду под днем набе?”
Мариса показала вещь, которую держала в правой руке. В ней лежал красно-белый комок.
Недалеко от населенного пункта Генсокё находится волшебный лес, прямо рядом с этим лесом находится мой магазин "Кориндо". Другими словами, локация посередине между местами жительства людей и ёкаев. Я считал, что в таком месте я смогу стать партнером с людьми и ёкаями, но на деле же, почти никто из них не приходит. Ну, иногда в этом магазине становится оживленно...
“Разве это не ибис? Что случилось?”
“А, я поймала его рядом с храмом. Рейму делает приготовления к набе, так что она припозднится.”
“И почему вы решили самовольно устроить собрание у меня?”
“О чем ты говоришь? Этот ибис вкусный! На вид правда не очень...”
Ибис, птица, популяция которой увеличивается с каждым годом. Когда они летят откуда-то в огромных количествах, небо окрашивается в цвет ибиса. Однако, хоть они приятны на вкус, на вид они плохие. Набе тоже окрашивается в цвет, близкий к карминному. Объяснение плохое, но это похоже на человеческое набе, сделанное вампиром.
“Ну ладно, а почему внезапно именно набе?”
“Это же очевидно? День когда на улице холодно - день набе.”
"Хотя я поймала его случайно, до недавнего времени он был живым",- сказала Мариса, самовольно проходя на кухню.
Согласно написанию слова Генсокё, в нем обитают иллюзорные существа. Но незаметно для всех, люди из внешнего мира стали называть "иллюзорных существ" как "фантастические существа" . Но конечно же, иллюзорные существа и фантастические существа это абсолютно разные вещи. Фантастические существа - это просто одно из неудачных названий дикой фантазии. А иллюзорные существа напротив, не существуют нигде, кроме Генсокё. Нечего и говорить, мы с Марисой тоже иллюзорные существа.
Однако, почему количество ибисов резко увеличилось, мне не понятно. Может быть ибисы тоже стали иллюзорными существами? Во тогдашнем внешнем мире, каким я его помню, это было невообразимо, ну, хотя с тех пор прошло много времени. У меня осталось только несколько предметов и старые воспоминания из внешнего мира, наверное это не более чем моя фантазия. Воображение ставшее проклятым воображением не более чем фантазия. Я сделал разделение этих понятий в таком порядке: воображение, фантазия, дикая фантазия, ожидания, предположение, иллюзия.
“Извини, за опоздание! Мариса ведь тоже здесь?”
“...Я вас не ждал. Вы явились так неожиданно что у меня просто не было возможности для ожидания.”
“Нуу, это же естественно, что мы всегда приходим неожиданно. Но тебе следует ждать сколь угодно времени. Это же магазин в конце-концов?”
Как и предупреждала Мариса, Рейму пришла. Она принесла с собой различные вещи, наверное это ингридиенты для набе.
“О, Рейму! Я ждала тебя. Давай сразу же готовить набе.”
Мариса протянула руки, сделав лицо, говорящее "Вот, передай".
“Я все взяла. Да.”
“Ээ? Это же красное мисо. Кто тебе сказал брать с собой красное мисо?”
“Сказал, не сказал, очевидно же, что бульон из ибиса должен быть красным мисо.”

>> No.125293  
Файл: 1329319895978.jpg -(879 KB, 1000x1350, 59408798ef796ee336b832e1addacb71.jpg)
879

“Эй, Он даже красным не стал, добавь в бульон белое мисо. Добавлять красное мисо в красный бульон? Ты что коммунист?"
“Ты же не из-за цвета его есть будешь. Или тебя не волнует что мясо ибиса с самого начала было красным? К тому же, белое мисо..., разве это не Война Тайра и Минамото.”
Кроме того, что они похоже собираются есть набе из-за цвета, я ничего не слышал. К тому же, из-за того, что Мариса поймала ибиса, и как только она начала этим хвалиться, ибис начинал пищать. Это было похоже на то, что ибис ей поддакивает. Несомненно, Мариса именно поэтому так и делает.
"Ты же добавила красный рассол в Тонкоцу? А в мисо рамен?"
"Ты же добавила в карри Фукуджинзуке? Мариса, ты добавила тушеное мясо в фукуджинзуке?”
“Душа японца живет в той красноте, посреди белоты.”
“Такие красно-белые...для меня этого достаточно. И в каком месте у тебя, Мариса, есть душа японца? Ты знаешь что такое ваби и саби (две фундаментальные категории японской эстетики)?”
“Не похоже, что ты сама это знаешь.”
“Конечно. я не знаю.”
“В любом случае, таким путем мы не сделаем набе.”
“Разве не ты предложила сделать набе? Сырым этого ибиса я съесть не могу.”
“Это проблема? Ну ладно, сперва надо уладить это дело.”
“Судить?” [‘судить’ и ‘улаживать’ имеют одинаковое звучание.]
“Aа, ну это наверное тоже сойдет. Хочешь попробовать?”
В конечном счете, они похоже сошлись на том, чтобы решить все дуэлью, не посоветовавшись со мной (к тому же придя самовольно в мой магазин). Правила: 1-на-1, с правилами спелкарт; если побеждает Рейму, мисо остается в том виде, как оно есть, если побеждает Мариса, она похоже собирается послать Рейму за белым мисо. Хотя неважно, белый мисо у меня есть, похоже они наслаждаются событием, посмотрим что из этого выйдет. Кстати говоря, я знаю способ приготовления самого вкусного ибиса...
“Мариса, я всегда тебе это говорю, но”
“Если собираетесь драться, выходите на улицу, да?”
“Более важно, Ринноске, может уладишь все вместо Марисы?”
Похоже их цели поменялись местами. Несмотря на результат, надеюсь они с радостью съедят, то что я приготовлю. Может они заранее продумали этот сценарий, уж слишком шаблонно все происходит. Эти двое очень часто дуэлятся, даже из-за самых пустяковых вещей. К тому же они стали часто драться используя летающие пули(орудия). Они очень ярко светят и режут глаза.
В этих дуэлях они преследуют противоположные цели. В противоположность отчаянной Марисе, Рейму, специально или нет, сражается в непринужденной манере. Обычно дуэли выигрывает Рейму, но Мариса проигрывает не всегда. Атакующая искусно и сильно Мариса, и двигающаяся словно воздух Рейму. Это похоже на забивание гвоздя в воздух. В любом случае, глядя на Рейму, кажется, что она отличается от всех нас, будто пришла из другого мира. Такое ощущение, будто у нее нет слабых мест.
“Осторожно! Мариса, а если бы ты попала? Боже мой...”
“Аррр, черт! Почему оно не попало в цель?”
“Твои пули сами по себе сторонятся меня. Как любезно!”
“Прямо вперед...”
Услышав их голоса, я пошел посмотреть на них. Рейму выглядела так, как будто она время от времени телепортировалась. А ее пули летели сами по невероятным траекториям. Довольно нечестно.
Что ж, ибис почти готов, выглядит вкусно. Никогда не видел такого ибиса. Кстати говоря, Мариса сказала то, что меня заинтересовало...
“Извини за ожидание, мы все таки приняли окончательное решение.”
“Эх, всегда заставляете меня ждать. Я уже приготовил набе. Как и планировалось, с красным мисо.”
“Ууу... Набе уже готово? Корин, что бы ты делал, если бы победила я?”
“Я бы дал тебе попробовать самого вкусного ибиса.”
Храм Хакурей находится на границе Генсокё. Граница не только в физическом плане. Это граница между Генсокё и внешним миром. Поэтому храм Хакурей не является “иллюзорным местом”. И Мариса сказала, что поймала ибиса возле храма. Может быть этот ибис пришел из внешнего мира. Пока что ибис вряд ли стал иллюзорной птицей, поэтому я чуточку успокоился.

>> No.125294  
Файл: 1329319986102.png -(27 KB, 421x248, 1314220744356.png)
27

короче тут были предложения которые мне просто пердачелло разрывали. я и так 3 часа на эту пиздоту убил. так что не ругайте особо

>> No.125295  

>>125293

>таким путем

Вариант: "таким образом"

>летающие пули

Какая-то тавтология.
Есть придирка к:

>у меня просто не было возможности для ожидания.
>> No.125296  
Файл: 1329320691207.jpg -(19 KB, 360x235, postcard_japan_0621.jpg)
19

>>125293

>увеличивающийся
>Воображение ставшее проклятым воображением не более чем фантазия.
>Ты что, коммунист?
>Душа японца живет в той красноте, посреди белоты.
>летающие пули(орудия)
>> No.125297  

>>125294
Не суетись. Заливай всё на вики, там тихо-мирно до ума доведём. Тут-то, как я понимаю, нет смысла тебе на всякие там пропущенные запятые указывать.

>> No.125300  

>>125297
залил как только перевел

>> No.125302  
>до ума доведём

Обязательно.

>тихо-мирно

Ни в коем случае.

>> No.125303  
Файл: 1329321126277.jpg -(99 KB, 600x400, Final_Prayer_by_DarkCloak.jpg)
99

>>125302
Ala gerr com ala gerr.
Начинайте фейспалмить и ссориться насчёт лунного!

>> No.125307  

транслит варриор добрался и до вики

>> No.125309  
Файл: 1329325056296.jpg -(51 KB, 485x325, 742447312.jpg)
51

>>125292
>>125293

>увеличивающийся в последнее время в Генсокё, красивый ибис
>Недалеко от населенного пункта Генсокё
>локация посередине между местами жительства

Дальше не читал. Буквальный перевод - ПЛОХОЙ ПЕРЕВОД.
Хороший перевод - авторская работа, которой здесь и не пахнет.

>> No.125310  

>>125309
Wiki, бро. Ты знаешь, как ей пользоваться?

>> No.125311  

>>125309
я передаю максимально точно информацию. на вики любой может зайти, и исправить так, чтобы это читалось легко и красиво. если ты считал, что я переводчик и редактор в одном лице, то ты ошибся. если я нахожу хороший перефраз я всегда его использую

>> No.125312  

>>125310
Если на улице ты увидишь собачье дерьмо на тротуаре, то должен броситься его убирать? Собака же друг человека, брат твой меньший!
>>125311
Приоритет точности над красотой слова - удел либо седовладого ученого, либо красноглазого говноеда.

>> No.125313  
Файл: 1329328417795.gif -(1 KB, 56x17, dawn.gif)
1

Кормить будете, пока не лопнет?

>> No.125314  

>>125312

>седовладого

седовлаcого

>> No.125315  
Файл: 1329329102930.jpg -(33 KB, 583x469, 1305396586212.jpg)
33

>>125313
Ну это же /to/! Здесь все, друг друга кормят до отвала и даже больше.

>> No.125317  

>>125312

>Если на улице ты увидишь собачье дерьмо на тротуаре, то должен броситься его убирать? Собака же друг человека, брат твой меньший!

В приличных странах бросятся. И знаешь что? Там чисто.
Чисто не там, где уборщики за тыщу баксов работают сутками. А там, где не мусорят.
То ли дело в рашке, ага? Все, морща носы, дерьмо на тротуаре аккуратно обойдут, а понадобится - и своё рядом бросят, хуле - можно же.

Алсо почему-то вышло так, словно я агитирую тебя вики править. Это не так.

>> No.125329  

Оп похоже просто хочет вынудить кого-нибудь из нормальных переводчиков побороть лень и взяться за дело, показывая что будет в обратном случае.
Меня он уже почти убедил. Где бы только время свободное купить Т_Т

>> No.125334  

>>125329
я никого ни к чему не призываю. я трачу свое свободное время на эти переводы, и мне никто за это не платит. поэтому я не стараюсь работать с ним так, будто я делаю перевод на заказ/за бабло или что-то типа того. упор на то, что есть люди, которые приведут мой текст в нормальный вид. если вы хотите, чтобы я еще тратил время на редактуру, то нет.
inb4 лучше нихуя не делать, чем делать так.

>> No.125335  

>>125334
Лучше делать так, чем нихуя не делать.

>> No.125339  
Файл: 1329371775637.jpg -(638 KB, 954x1511, 24936880_miko.jpg)
638

>>125329

>Где бы только время свободное купить

Вот такое у нас /to/: на вопросы не отвечает, а сразу шутки шутит.
Аж принца из Gag Manga Biyori напоминает.

>> No.125342  

>>125339
А это не шутки, между тем. Отсутствие свободного времени - серьёзная проблема, не имеющая простых решений.

>> No.125361  
Файл: 1329398993638.png -(114 KB, 313x313, 504300370.png)
114

>>125342
Учеба/работа отнимает все свободное время? Хочешь больше времени на себя? Ответ прост - стань хикки! Зачем работать, учиться когда можно стать хикки, только сегодня сцецпредложение - стань хикки с завтрашнего дня! Забей на все и хиккуй, базарю попробуешь и еще захочешь!

>> No.125365  
Файл: 1329403452883.png -(1496 KB, 1040x1120, 4ed465b3c9c6aa5e7902a3b270047ebf.png)
1496

Сегодня в Кориндо зашел редкий клиент. Этим клиентом оказалась служанка из обычного особняка - Сакуя Изаёй. Она попросила "пару хороших чашек". Ринноске выполнил эту слегка трудную просьбу, но пара чашек, которые он нашел, трагически разбилась..
Новые персонажи выходят на сцену, в третьей истории, основанного на оригинальной серии Тохо, сборника рассказов!

Совершенное и элегантное чаепитие. Часть первая.

Мой обогреватель, привезенный из внешнего мира, начал шуметь. Здесь есть какие-то непонятные переключатели, но так как, нажав на них, ничего не произошло, наверное я делаю что-то не так. В последнее время он начал топить очень сильно, это немного опасно.
Кстати о топке, в последнее время в Генсокё участились случаи кремации. До нынешнего момента, люди, после их смерти, чтобы моментально исчезнуть, - и наверное, чтобы не стать едой для ёкая, - использовали кремацию. Ёкаи тоже стали более культурными, так как похоже сократилось количество случаев с пожиранием трупов. Если посмотреть со стороны людей, то в плане гигиены и дани уважения, останки не могут оставаться нетронутыми, поэтому не остается выхода, кроме как сжечь их.
В одно время с этим, наверное снижается вероятность рождения нового ёкая? ...Шанс того, что человек станет кем-то кроме человека достаточно мал. Даже если это случается, то уже после их смерти. Если их кремировать, то им наверное сложно будет превратиться в Jiang Shi или вампиров.
А, наверное это хорошо. Но с другой стороны, из пепла может родиться новый ёкай. В особенности, призраку наверное проще всего появиться. Кстати, такое ощущение, что в последнее время в Генсокё увеличилось количество призраков. Может быть это из-за частых кремаций, а может быть и нет... Однако, недавние призраки выглядят очень оживленно. Правда, первопричиной скорее всего является их принадлежность Генсокё...
Тук-тук.
Кто-то пришел. Но я не торопился сказать "Добро пожаловать". Как правило, мои посетители шумные, болтливые, и не клиенты.
“Здесь есть кто-нибудь?”
“Хмм? Aа, добро пожаловать! Я могу вам как-то помочь?”
“Я ищу пару хороших чайных чашек, у вас есть они?”
Передо мной стояла, одетая в форму горничной, девушка. (К тому же в магазин редко кто приходит, а тут настоящий покупатель!). К удивлению, это превзошло все мои ожидания, другими словами, у меня всегда есть единственное предположение, которое оказывается неверным, как только приходит посетитель.
“Да, конечно есть. Какие именно чашки вы хотите?”
“Маленькую, милую, белую... Ах да, она должна хорошо смотреться, когда наполнена красной жидкостью. И еще, я не хочу, чтобы она была слишком тяжелой, правда проблема в том, что ее форма должна быть изощренной... Я скажу, подходит она или нет, если увижу. И мне нужна пара таких чашек.”
“Хммм, сейчас посмотрим...”
Довольно сложный заказ. Будто бы экзамен, по определению навыка разбираться в чашках. Это довольно трудный вопрос. Наверное это будет не слишком просто, вспомнить, где среди гор товаров лежат чашки.
“...У меня полным полно чашек, но вам нужны именно для черного чая?”
“Ну, они должны быть в таком же стиле как и чашки для черного чая.”
“Чашки для черного чая определенно были где-то здесь...”
В Генсокё черный чай и кофе по большей части называют предметами для развлечений. Ёкаи, принесшие инородную культуру, возникшие естественным путем орудия, книги - все это давно устоялось. Хоть Генсокё и является закрытой территорией, у него очень интернациональная душа.
Так, я нашел один из древних чемоданов. Опеределенно здесь лежат мои любимые чашки.
“Нашел, нашел! Я думаю вам они придутся по душе...!!”
Открыв чемодан, я был шокирован. Внутри не оказалось чашек нужной формы. Там лежал один комплект чашек, и осколки давно разбитого сервиза... Вот как, мои любимые чашки оказывается были безжалостно разбиты .
“Которые?”
“А, нет, секундочку.”
Я пал духом, но заметил, что в чемодане лежит какая-то бумага. Что же это? Я протянул руки к бумаге, но...
“Хм, это почерк марисы? ‘Извини’? Что это может значить?”
“!?”

>> No.125366  

Что только что произошло? Почему-то я не смог схватить бумажку? И вправду “Как-то”. Я заметил, что та девочка держит ее.
“Вот. Возьмите.”
Я взглянул на протянутую мне бумагу. На этой бумаге было написано лишь "Извини". ...Эта мариса, что бы мне с ней сделать, когда она придет в следующий раз?
Итак, я быстро оправился от конфуза. Я сделал вид, что не заметил этой необъяснимой вещи. Если ты не можешь этого сделать, ты не способен жить в Генсокё.
“Действительно. Как вы и сказали, они мне определенно нравятся. Я возьму их?”
Я отказываюсь от своих слов. Меня опять ошарашило. Ей нравятся разбитые чашки?
“Ээ? Во-, вот как? Ну, они мне конечно нравятся... но разве они немного не обычные?”
Если говорить о размере, то они достаточно маленькие (что ни говори, но они превратились в осколки), и они не тяжелые. Прям как и было заказано.
“Они милые, и будут отлично смотреться с красным чаем. То, что нужно Госпоже."
Ну только если к ним прикоснуться, наверное порежешься...
Тук-тук-тук.
“Эй! Сакуя, ты же здесь?”
В этот раз я не ошибся. Привычная манера начинать шуметь за 3 секунды, до того как откроется дверь. Конечно же, эта красная не посетитель.
“О, не Рейму ли это? Когда ты вернулась в храм? К тому же даже госпожу привела...”
“Вернулась? Конечно нет! Подумав, что никого нет, самовольно заходить в храм!? К тому же, оставив вот эту, ушла потом заниматься непонятно какими делами.”
“Я ничего не сделала. В храме не нашлось хороших чашек, поэтому чаепитие не состоялось.”
“Я же не приглашала тебя, и не предлагала попить чайку!”
Похоже, у девочек в Генсокё есть традиция самовольно приходить к чужому человеку в гости.
К тому же, имя моего клиента Сакуя. И госпожу, которую привела Рейму, зовут Ремилия. Так как Ремилия держит Сакую в услужении, одного взгляда достаточно, чтобы понять, что она вампир. Похоже, что они посреди прогулки зашли отдохнуть в храм.
“Даже во время прогулки необходимо устраивать чаепития. И конечно же, использовать в это время элегантные чашки.”
“Ремилия. Во-первых, почему ты вообще прогуливаешься посреди бела дня. Ты же чертов вампир. Тебе же следует не вылезать из гроба? “
“Я принимаю солнечные ванны. Кстати говоря, в гробах лежат умершие люди. У тебя какое-то ошибочное представление о вампирах.”
Похоже тех, кто принимает солнечные ванны, высоко ценят.
“В любом случае, что ты будешь делать, если поползут слухи о том, что в храме водится нечисть!?”
“Ничего не буду делать. К тому же, в коробке для пожертвований лишь витает ветер.”
“Может, потому что безбожный храм выглядит не привлекательно. Да, госпожа?”
“Не называй его безбожным!”
Я знаю о корнях храма Хакурей, но похоже, что кроме меня никто не знает. Я подумал рассказать им, чтобы восстановить честь Рейму, но... я думаю они откажутся, так как им все равно. Как грустно.
“Кстати, Сакуя. Ты нашла элегантные чашки?”
“Да, нашла. Похоже они слишком хороши.”
Точно, я же до сих пор ошеломлен. Как бы там ни было, эти чашки разбиты вдребезги.
“Госпожа, видите?”
Сакуя, открыв крышку, подняла ее так, чтобы госпожа увидела, что находится внутри.
Почему им нравятся разбитые чашки? Наверное это какая-то загадка. Вот оно, смысл таится в осколках этих чашек. Например, черный чай и осколки чашки представляют как пруд из крови и колообразную гору, делая таким образом сравнение с адом... Если это дьявол и ее служанка, от ошибки быть не может!
Однако, когда Ремилия увидела чашки, на ее лице отразилось замешательство. Это более человеческая реакция, чем я ожидал.

>> No.125367  
>определению навыка разбираться в чашках
>мариса
>коробке для пожертвований лишь витает ветер
>Даже во время прогулки необходимо устраивать чаепития. И конечно же, использовать в это время элегантные чашки.

siiiip.jpg

>> No.125371  
Файл: 1329406136558.jpg -(67 KB, 700x555, remilia.jpg)
67

Ослоу доставьте пик, marisa_siiip_bucket.jpg

>> No.125373  

>>125367
тебе нравится указывать на одну ошибку по невнимательности во всем тексте, когда все остальное время я писал с большой буквы ее имя? что за ненужная доебистость

>> No.125374  
Файл: 1329406745298.png -(594 KB, 750x750, patchouli.png)
594

>>125373

>нравится

Нет.

>> No.125375  

>>125374
ну и зачем тогда

>> No.125377  
Файл: 1329408318041.jpg -(145 KB, 1920x816, 1318126819139.jpg)
145

>>125375

>Приводим это в человеческий русский язык.
>> No.125380  

алсо я как-то заикался про перевод манги. я посмотрел, там кикаки перевели дохуя оффициальной манги, поэтому я не буду за нее браться.

>> No.125381  

>>125380

>там кикаки перевели дохуя оффициальной манги

По-моему, всё-таки чуточку меньше. С другой стороны, рано или поздно переведут всё... да и не то чтобы нам сейчас особо требовалась переведённая (на русский, конечно) манга. Когда там патч к 12 будет, не знаешь?

>> No.125382  

>>125380
ПРИШЛО ВРЕМЯ ПЕРЕВОДИТЬ ДОДЗИКИ
ДОДЗИКИ САМИ НЕ ПЕРЕВЕДУТСЯ
ПЕРЕВЕДИ ИХ, ПЕРЕВЕДИ ИХ ЕЩЕ РАЗ
КОКОКОКОКОКОКО

>> No.125385  

>>125382

>kokoko koko kokokokoko kokoko
>kokoko koko ko kokokokokoko
>kokokoko ko, kokokoko ko koko ko
>kokokokokokoko
>> No.125388  
Файл: 1329418752324.jpg -(32 KB, 600x480, 653464217.jpg)
32

>>125385

>ко-кококо-кококо-кокококо-ко!!

Извините, но я не говорю на вашем языке...

>> No.125392  
Файл: 1329420722706.png -(134 KB, 622x1607, ReRe.png)
134

>>125382
Да говно вопрос!

>> No.125395  
Файл: 1329421998300.jpg -(36 KB, 400x600, 129.jpg)
36

>>125392
Автор мудак, перевод говно - удаляй.

>> No.125396  
Файл: 1329422535896.jpg -(231 KB, 900x1125, 1323359273287.jpg)
231

>>125395
А ну пошел ошибки пэйнтом исправлять! Пэйнтом! У меня не было времени на качественный перевод и я не собираюсь делать его таким! Мне за это не платят и я не стараюсь! Лучше так чем никак!

>> No.125397  

>>125396

>ммм-мммм-мммммм!

Чего блять? Хуй из рта сначала вынь, а потом говори.

>> No.125399  
Файл: 1329423959001.jpg -(806 KB, 1200x846, 129638418428.jpg)
806

>>125397
Из твоего? Ну ладно, как скажешь.
Просто ты ленивый хуй, вместо того, чтобы пиздеть, мог бы заняться чем-нибудь полезным, например, улучшением и редактированием переводов.

>> No.125409  

>>125399
Сдурел что ли? Чтобы таким вот доверять редактирование переводов?

>> No.125426  
Файл: 1329462353200.jpg -(76 KB, 949x785, 128592641146.jpg)
76

>>125409
Ну, подправить ко ко ко такой петушок точно сможет. По крайней мере должен.

>> No.125431  

>>125396
это не я писал если че

>> No.125433  

>>125431
Как будто это не очевидно. Можно даже и не трипфажить.

>> No.125434  
Файл: 1329472608446.jpg -(49 KB, 640x206, y_3a3999eb.jpg)
49

>>125395
Поздно, товарищ Хунта!
Из-за вашего сообщения и регулярного кукареканья удалить переводы просто нереально!

>> No.125435  
Файл: 1329473325848.jpg -(81 KB, 760x659, 60486_idyot-koza-rogataya_demotivators_r(...).jpg)
81

И шозанах?
И чего тогда у нас нормальные хуи всё знают, но никак не могут посодействовать?

>> No.125436  

>>125435
У нормальных хуев всё время уходит на работу и обучение. А крупицы свободного времени они предпочитают тратить на тохоту/игры/аниме/друзей/девушек, а не на редактирование вырвиглазных подстрочников.

>> No.125437  

>>125436

>А крупицы свободного времени они предпочитают тратить на срачи с теми, кто пытается принести хоть какую-то пользу тохосообществу.

Поправил, не благодари.

>> No.125438  

>>125437
На данный момент оп приносит вреда больше, чем пользы, увы и ах.

>> No.125439  

>>125438
и какой же я вред принес?

>> No.125440  

>>125436

>у нормальных хуев всё время уходит на работу и обучение

Тут разве такие есть?
>>125439
Тебя бля с вероятностью 89% можно индефицировать и без трипкода, так что заканчивай.

>> No.125441  

>>125439
Наплодил неточных вырвиглазных подстрочников, вызывающих у людей потоки кровавых слёз и головную боль в попытке извлечь из них информацию. Хотя сама достоверность подстрочников под большим вопросом, тут даже до этого дело не доходит, ибо сначала нужно продраться сквозь семантические дебри англицизмов, японизмов, и совершенно несвязных предложений, понять которые не всегда удаётся.

>> No.125442  

>>125439
Ты что-то делаешь вместо того, чтобы обсуждать мышцы вагины и расшаривать порнушные додзики.

>> No.125443  

>>125442
Как будто что-то плохое.

>> No.125444  

poka ostavlju eto zdjesj
kak ty procxital ザ kak kusa? | jesli jamaksanadu eto socxetanije titula "jama" i mjesta "ksanadu", to eto vpolnje sjebje nacxalo slova | drugoje djelo, cxto "xanadu" po russki zapisyvajetsja voobsxje kak шанду | i kak rasskazala odna avtoritjetnaja nitori, privycxka proiznositj x kak z posxla u amjerikancev ot grjecxeskoj bukvy ksi ξ, i drugije narody nje byli stolj jebanutymi cxtoby etu bukvu tak kovjerkatj, hxotja japoncy v etom slucxaje taki ispoljzovali amjerikanskoje proiznosxenije | dunno, navjerno lucxsxe nje trogatj

>> No.125445  

>>125444
Спасибо, Капитан. http://ru.touhouwiki.net/?diff=12468

>> No.125446  

>>125444

>шанду

Откуда инфа хоть?

>> No.125447  

>>125446
http://en.wikipedia.org/wiki/Xanadu
http://ru.wikipedia.org/wiki/Шанду

>> No.125448  
Файл: 1329483654087.jpg -(94 KB, 719x542, 1328421872003.jpg)
94

А истина состоит в том, что правда у каждого своя. Или же неправда, если рассматривать этот случай в нашем контексте. Соснулей все, произносить Яма__наду можно как хочешь, каждый победил и фсасал одновременно.
Но это как-то неинтересно.

>> No.125449  

>>125441

>вырвиглазных подстрочников
>kacxestvo trjetjjego pjerjevoda dovoljno vysokoje tasxjemta
>хотя сама достоверность подстрочников под большим вопросом

за точность и достоверность я уж точно могу ручаться. в треде лежат сырые источники, а на вики уже все давно заполнено и исправлено. те кто подключились с самого начала читают сообщения здесь, чтобы выявить ошибки и прочее. а если кто-то новый зайдет в тред, то он увидит посты, о том, что все это заливается на вики, пойдет и прочтет там, если ему интересно лишь содержание а не обсуждения.

>> No.125451  

>>125438
А поправлять его ошибки никакое Нитори не хочет?
Увы и ах, мне лично давно лень доучивать английский, а с японским бросил ещё раньше. Так что переводы только приветствую.

>> No.125456  

>>125451
Мыши ели кактус, плакали, но продолжали жевать.

>> No.125463  

Мне хватило прочитать две строчки оповского опуса, чтобы зарыдать.
После того же, как слёзы высохли, я взял с полки свой экземпляр Бункатё, открыл статью про Ран и сделал свой вариант нормального литературного перевода. Заставили ведь, сволочи!

Алсо, по завершению перевода пересилил себя, прочитал оповский вариант, и что я там вижу?

>англицизмы
>те же самые ошибки, что в английском переводе на вики
>предложения, построенные по структуре английских предложений
>ошибки перевода, которые можно было сделать только с английской версии

Мне кажется, или оп несколько врёт о том, что переводит с японского?

>> No.125464  

Ну и, собственно, правильный перевод:

Рассчёт ширины реки Сандзу увенчался успехом.

День XX месяца YY. Многие были удивлены, когда известный математик произвёл рассчёт ширины реки Сандзу.
Да-да, той самой реки Сандзу, что протекает между миром живых и мёртвых. Эта река известна тем, что её ширина не фиксирована, а может очень сильно
изменяться в зависимости от обстоятельств. Из-за этого рассчёт её ширины считался невозможным.

Так вот чем занимается кудесница от математики в свободное время...

Но, тем не менее, этот рассчёт удалось совершить одной поистине кудеснице от математики - Якумо Ран(сикигами). Чрезвычайно способная к математике,
она часто удивляет окружающих своей способностью моментально совершать самые сложные рассчёты. На вопрос же, зачем зачем ей вообще понадобилось рассчитывать
ширину реки Сандзу, она ответила: "мне было скучно". Читателя, возможно, заинтересует метод, которым была подсчитана ширина реки, но для его понимания
требуется довольно хорошо знать специфику предмета, так что мы не будем приводить подробные уравнения в этой статье. Тем же, кто интересуется такими
подробностями, мы рекомендуем обратиться непосредственно к автору метода.
Не вдаваясь же в подробности, метод можно объяснить следующим образом:
Река Сандзу - это не обычная река, так как её воды уносят вдаль былое. Ширина её, видимая глазу, никак не соотносится с её истинной шириной, которая
прежде всего зависит от биографии пересекающего её человека. Для кого-то путь через реку займёт считанные секунды, а для кого-то - целую вечность.
Но есть ещё один фактор, о котором обычно умалчивают - плата за перевоз. Чем выше плата, тем короче путь. И вот на основе этой платы и был составлен график,
на котором при приближении платы к нулю ширина реки уходит в бесконечность, а при бесконечном увеличении платы, наоборот, - стремится к нулю.
Но надо помнить, что на том свете совсем другие ценности, и никто не может, умирая, захватить с собой своё богатство. В связи с чем в рассчёте появляются
новые факторы, связанные с размером платы за перевоз. И получающееся в итоге уравнение включает в себя несколько тысяч переменных, завязанных на биографию
пересекающего реку человека.
Хоть мы и говорим, что рассчёт увенчался успехом, использованный метод рассчёта столь сложен, что не нашлось никого, кто мог бы проверить и подтвердить результат.
Так что я не знаю насчёт верности решения, но могу точно сказать, что всё равно толку от этих рассчётов - никакого.
Сямеймару Ая.

>> No.125465  

Интервью переводить не стал, так как к нему заряд ужаса, данный опом, уже кончился, а лень вернулась.

>> No.125466  
Файл: 1329491810022.jpg -(33 KB, 600x450, 849.jpg)
33

>>125464
Ты секондари?

>> No.125467  
>рассчёт
>> No.125468  

>>125464

>кудеснице от математики

И что ты скажешь в своё оправдание?

>Сямеймару

Отдельная тема.

>> No.125469  

>>125464
ghm........................
ty znajesx, cxto nacxinaja ujxe so vtorogo pjerjevoda, pjerjevod idjot s japonskogo?
spasibo za svoju vjersiju, potom zacenju vmjestje so vsjemi nakopivsximisja

>> No.125470  
Файл: 1329493779056.jpg -(20 KB, 388x494, 13215396014649.jpg)
20

>>125464

>нормального литературного перевода

Есть некоторые недочеты, но под пивас покатит.

>> No.125471  

>>125470

>под пивас покатит

Под пивасик и твоя мамаша покатит.

>> No.125472  
Файл: 1329495502868.png -(567 KB, 1000x1017, aya+cirno+11a5b8dd36bffffee3e5a6354be2dd(...).png)
567

>>125464
Вот почитаешь такое, и невольно задумаешься.

Что лучше? Дословная кривота? Или "ЛИТЕРАТУРНЫЙ" перевод в лучших традициях норыгаль, с обязательными "санаэ", "ринносукэ", а так же заменой "юкат" на "халаты" и "зе" на "ёбана"?

Подумаешь вот, подумаешь, и поймёшь...
Лучше всего английский вариант.

QED.

>> No.125474  

>>125471
Ну не скажи, вариант ОПхуя даже с ним поперек горла встает.

>> No.125475  

>>125472

>"зе" на "ёбана"

А МНЕ НОРМ

>> No.125476  
Файл: 1329495997025.png -(63 KB, 400x236, 1313986347663.png)
63

>>125463
Мне кажется, что ты ебешься в глаза. Если бы ты был чуточку по умнее, ты бы прочитал тред чуть больше и увидел бы, что там прямым текстом говорится, что интервью с Ран было переведено с английского, а если бы читнул ЕЩЕ дальше, то увидел бы, что все последующие тексты переводились с японского.

>Да-да, той самой реки Сандзу, что протекает между миром живых и мёртвых.
>Да-да, той самой реки Сандзу
>Да-да

Да-да? to ieba это у тебя да-да? Или ты думаешь, что добавлять в текст то, чего там нет - это в порядке вещей? На мой взгляд - нет. Ах ну да, ты же не читал тред, не знаешь, что я говорил, что я не гумманитарий. Так вот:
1) Я не придирчив к своей работе. Если бы я был на месте читателя, то и слова не сказал бы, просто читал с удовольствием. Поэтому я не придирчив к своим перевода.
2) Я не филолог, я сраный технарь, который в свободное время учит японский язык. Благо, уже не первый год.
3) Также я слышал, что кто-то кукарекал насчет "неточности перевода". Я могу допускать грамматические или пунктуационные ошибки, но где я выкладываюсь на 100%, так это на мельчайших деталях. Стараюсь перевести именно так, как написал ЗУН, а не так, чтобы понравилось доебистым мудакам. Поэтому, местами даже сбиваюсь на буквальный перевод, но, конечно же, пытаюсь такого избегать.

Если ты думаешь, что "правильный перевод" это тот, который выглядит красиво, но

>да-да

То я думаю, что пошел на хуй пидор

>> No.125477  
Файл: 1329496161290.png -(19 KB, 450x450, SIIIPPP.png)
19

Бамплимит!

>> No.125478  

раз уж мы забампали этот тред. я не знаю, были ли эти восставшие люди моими читателями или нет, но если я здесь соберу 10 сап-постов, то создам новый тред с новыми переводами. в противном случае просто уйду отсюда.

>> No.125479  

>>125476

>все предложения с прописной буквы

Где-то сейчас валит снег.

>То я думаю, что пошел на хуй пидор

So moe~!

>> No.125480  

>>125478
Не уходи, ты здесь ещё пригодишься.

>> No.125481  

>>125478
Пожалуйста, не трипфажь. Это уже признак нездорового разбухания ЧСВ. Мы тебя и так узнаем, в случае чего.

>> No.125482  

>>125476

> to ieba

Вот это было sugoku kawaii по-моему desu ne~ Hontoni omoshiroi, отвечаю.
мимовеобу

>> No.125484  

Его просто доебали.
Сегодня, думаю, перестанет.

>> No.125485  

>>125481

>не трипфажь.

Это тонкий реквест такой? Хотя до тонкоты тут немного далеко.
Мало того, что его совращаешь, так еще и меня, использовать НяФФнЫй КоДеГ.

>> No.125486  

>>125478
Ладно оставайся, чего уж тут.

>> No.125489  

>>125478
Ок, сап

>> No.125490  

>>125481
оке

>> No.125491  
Файл: 1329499712990.jpg -(734 KB, 1000x1177, b2f6848db75f1b394c8630ee22f6ddbd0a768c12.jpg)
734
>Точность: >89%
>> No.125492  

>>125476
"Правильный перевод" - это тот, который точно передаёт смысл оригинала. У тебя же нихуя не правильный. Тебя вообще можно очень долго ебать во все дыры, и даже именно за точность перевода, которой у тебя нихуя не наблюдается. Но это будет иметь смысл только после того, как ты русский язык доучишь хотя бы до уровня девятого класса.

>> No.125493  

>>125492
прочитай сначала все переводы, а не первый с английского калеченный. потом можешь кукарекать и упрекать меня

>> No.125494  

>>125493
Я об первый сломал глаза и ослеп. И я не мазохист дальше этим заниматься. Нахуй-нахуй.

>> No.125496  
Файл: 1329503481555.jpg -(241 KB, 1024x768, 1185641297_09r.jpg)
241

>>125491
Problems human?
>>125494
Не читал, а осуждаешь!

>> No.125538  
Файл: 1329544741035.jpg -(35 KB, 406x431, sup.jpg)
35

>>125478

>> No.125645  

>>125481
Это такой сложный и неприступный трипкод, что все сразу смогут отличить переводчика от не переводчика, да?

>> No.125722  
Файл: 1329654500403.png -(23 KB, 450x450, SUUUP.PNG)
23
>> No.125777  

Ну вот, он свалил. Надеюсь, хоть дело не забросил.

>> No.125857  
Файл: 1329775198689.jpg -(255 KB, 1020x725, Tacticool Nue.jpg)
255

>>125777
Тебе на вики заглянуть религия не позволяет?
Или ОП обязан выдавать по переводу в день?
Как с УФО разберутся — жди продолжений.



Удалить сообщение []
Пароль
[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]