http://m.witch-hunt.com/get/28/%5BWH%5D_Umineko_EP8_English_v4.1.exe/eu
>>15732 Ты ещё не понял? Энжи ворует КНИГУ ТЫСЯЧИ ИСТИН из храма, Баттлер бежит её отговаривать но Эрика заключает его в барьер из которого он не выберется пока не отгадает её загадку(то есть её закрытую комнату). Баттлер решает попутно остановить нападение Эрики на его игру и задаёт ей свою загадку. Даже я, не знающий английского неуч читавший через агхтранс это понял.
>>15735 >Энжи ворует КНИГУ ТЫСЯЧИ ИСТИН из храма, Баттлер бежит её отговаривать но Эрика заключает его в барьер из которого он не выберется. Это-то я понял, но просто как-то очень скомкано и странно все подали.
>>15735
>Энжи ворует КНИГУ ТЫСЯЧИ ИСТИН из храма, Баттлер бежит её отговаривать но Эрика заключает его в барьер из которого он не выберется.
Это-то я понял, но просто как-то очень скомкано и странно все подали.
И эти люди ещё говорят, что в экранизации повествование скомкано!
>>15755 В экранизации нет храма, книги тысячи истин, барьеров от Эрики, самой Эрики, да там ничего почти нет! Персонажей с пикрелейтед, например, тоже нет.
>>15756 И лучше бы не было. Рюю вообще забыл про правило "не множь сущности без необходимости"
>>15756
И лучше бы не было. Рюю вообще забыл про правило "не множь сущности без необходимости"
>>15755 Да не, это просто я забил тревогу раньше времени, потом снова на них повествование переключилось и более-менее понятнее стало.
>>15757 > Рюю вообще забыл про правило "не множь сущности без необходимости" Ещё тогда, когда ввёл персонажа-Ведьму без которой можно обойтись.
>>15757
> Рюю вообще забыл про правило "не множь сущности без необходимости"
Ещё тогда, когда ввёл персонажа-Ведьму без которой можно обойтись.
>>15774 >Ведьму без которой можно обойтись Это что за ведьма такая?
>>15774
>Ведьму без которой можно обойтись
Это что за ведьма такая?
>>15775 Это такая тонкая шутка по поводу Беатриче, очевидно же.
Беатриче не существует, доказано высокоскоростной камерой: http://www.youtube.com/watch?v=lUZ-e2SkeMI#t=118s
Хмм, пожалуй я просто оставлю это здесь. Если уже было, звиняйте.
Хмм, пожалуй я просто оставлю это здесь.
Если уже было, звиняйте.
>>15492 Как раз вчера искал на nyaa, там как-то тихо с этим.
>>15492 Как раз вчера искал на няторрентах, там пока с этим тихо. Хоят есть какие-то образы Chiru для PS3.
>>15497
>>15478 Оу, похоже я нашел, где этот костюмчик появляется...
>>15479 >>15491 >>15493 Ебанашки штоле? Это никакой не карман, а специальная пуговица кнопка^H нутыпонял для запахивания юбки.
>>15517 Уж лучше бы был карман.
Первоначальные варианты.
>>15517 Чтобы на унитазе сидеть было удобнее?
>>15766 Теоретически, эта пуговица используется для полуоткрытых платьев, чтобы их затем закрывать, но я ее всегда использовала, только когда вешала платье, на приемах не перед кем было закрывать его. А выглядит, кстати, как каноничный накладной карман.
>>15767 Что такое полуоткрытое платье? Гугл подсказывает, что это платье, у которого юбка длинная, но с разрезом - в этом случае понятно, о чём речь - но на картинке-то не это нарисовано. Там вообще какая-то фигня с юбкой переменной длины, которую IRL я только на косплеерах и видел, ну или в качестве верхней, под которой нормальной формы белые носят. Как такое чудо предполагается закрывать? В длинной части хватит ткани, чтобы, сделав полный оборот, довести длину до постоянной?
http://ronove.blogspot.com/ Тем временем, перевод Хиганбаны готов на 91%.
Алсо, скорость с которой переводчик переводит поражает.
А чем тебя старая-то тема не устроила? Всё никак не сяду читать вторую игру, наверное, дело в том, что я отвык читать ВН. Может, после того, как перечитаю первую на инглише, вторая пойдёт лучше.
А чем тебя старая-то тема не устроила?
Всё никак не сяду читать вторую игру, наверное, дело в том, что я отвык читать ВН. Может, после того, как перечитаю первую на инглише, вторая пойдёт лучше.
>>15769 Главное, чтобы с быстротой не пришла драма, как с калиткой.
Вопрос к знатокам: что за игра в Деда (Старикашку), в которую играет дружная компания главных героев? о ней упоминается в последней серии второго сезона, и говорится, что её главное отличие от "старой девы" - если кто-то вытянет недостающую карту, игра в "деда" окончится без проигравших. Ссылки и правила на неё, если можно =^_^=
http://www.durbetsel.ru/2_vedma.htm По сути вот эта игра, только у нас обычно червонная дама просто убиралась из колоды и проигравший оставался с "ведьмой". Таким же образом и получается их игра.
Спс, бро! Но как она может окончиться без проигравших? Там же все карты вроде в начале игры раздаются...
>>15749 Игроки обмениваются картами и по мере возникновения пар сбрасывают их. Поверить не могу, что кто-то в это не играл.
>>15750 С бабушкой играл. Кажется, она про другие игры и не знала.
>>15749 Перед раздачей одна карта убирается из колоды. В их случае - рандомная, а если бы раздали все, то игра окончится без проигравших.
http://www.youtube.com/watch?v=gdStA36eiEg
>>15748 Что конкретно не так? Ну да, картинка не та, шрифты и цвета отвратительны, не переведены слова, звучащие в фоне. А, и приглашение на борды - это просто пушка.
Дорогой /hau/, расскажи пожалуйста, какой из переводов Цикад лучше - сестринский или мангагамеровский? Читаю со вчера, пока остановился на мангагамеровском, т.к. в сестринском какой-то невнятный английский с кучей артефактов японского. И всё же меня не покидают сомнения в точности перевода мангагамеров.
Дорогой /hau/, расскажи пожалуйста, какой из переводов Цикад лучше - сестринский или мангагамеровский?
Читаю со вчера, пока остановился на мангагамеровском, т.к. в сестринском какой-то невнятный английский с кучей артефактов японского. И всё же меня не покидают сомнения в точности перевода мангагамеров.
>>15726 Мангагеймерский. Поставь патч чтобы вырезанную музыку вернуть, и наслаждайся американскими горками в сюжете.
>>15726 Какая разниуа, если полный перевод только один?
>>15727 Спасибо! Про патч не знал. >>15728 А что понимается под полным переводом? Если говорить о первой игре, то оба перевода вроде бы полные. На Kai нашёл только мангагамерский, а про Rei вообще непонятно, кто переводил.
>>15727 Спасибо! Про патч не знал.
>>15728 А что понимается под полным переводом? Если говорить о первой игре, то оба перевода вроде бы полные. На Kai нашёл только мангагамерский, а про Rei вообще непонятно, кто переводил.
>>15729 >оба перевода вроде бы полные Вут? Под сестринским понимаю этот http://sonozakifutagotachi.blogspot.com/
>>15729
>оба перевода вроде бы полные
Вут? Под сестринским понимаю этот http://sonozakifutagotachi.blogspot.com/
>>15743 > Currently only the first arc, 'Onikakushi', has been fully translated - just so you know. О, а я и не углядел.
>>15743
> Currently only the first arc, 'Onikakushi', has been fully translated - just so you know.
О, а я и не углядел.
Доставьте линки на полную Ps2-фикацию Хигураш.
>>15672 Музыка и прочие звуки не заменяются, просто добавляются треки, вырезанные в своё время мангагеймером. С cg ничем помочь не могу, увы. Скорее всего, не найдёшь
>>15669 ОП, лучше играть в оригиналы, максимум с BGM-патчем, который восстанавливает проебаные мангагеймером BGM'ки. Я себе тоже в начале ставил спрайт-патч, так у меня глаза потекли - рисовка хуже, чем у Рю. А изначальные фоны лучше, чем PS2шные, да.
>>15674 На вкус и цвет... Лучше играть в одну версию, чтобы не было с чем сравнивать и позже разочаровываться. >>15673 О, я очень быстро нашел все эти cg и прочее, одна только проблема: американцы суки.
>>15674 Поддерживаю. >>15675 >одна только проблема: американцы суки В смысле?
>>15674 Поддерживаю. >>15675
>одна только проблема: американцы суки
В смысле?
>>15676 >В смысле? megaupload
>>15676
>В смысле?
megaupload
Могу доставить полный пак CG/BG/Sprites и запиленные в игру полностью рабочие CG (пока только для Onikakushi), т.к. перевод что-то затягивается.
>>15678
>>15671 Все доступные спрайты не отображаются и крэшат игру. ЧЯДНТ?
>>15742 Ох, вэйт, я понял. Это спрайты для других арок.
Я сделал ещё один перевод: http://youtu.be/kqJZM_sXtdA
Ты что, с английского переводил что ли?
ГОРУДОСМИТ С ВАМИ!
>>15717 Oh, Desire!
В этом треде - вечная любовь!
Семья Оширомий, давние враги Уширомий.
Посмертные маски, конечно, неплохие (доставляют трёхглазая Ева и полутороглазый Рудольф).
>>15723
>>15737 >filename In the end all the milfs flew away on sofe
>>15737
>filename
In the end all the milfs flew away on sofe
Что это такое и с чем его едят? Откуда вообще взялись эти видео, кто автор и зачем сняли? Я надеюсь, знатоки мне расскажут, потому что интернет скуп на эту информацию... Или давайте поищем её. И капча в тему.
>>15682 Знаю только, что делали фанаты. Лично мне эти видеоролики как-то не нравятся, ну совершенно.
>>15682 В этой рисовке Энджи выглядит как Утена, которой саблей по башке переепали. Не хотеть такую Энджи.
>>15682
В этой рисовке Энджи выглядит как Утена, которой саблей по башке переепали. Не хотеть такую Энджи.
>>15685 Но она и должна выглядить как >которой саблей по башке переепали
>>15685 Но она и должна выглядить как
>которой саблей по башке переепали
>>15686 Только в после четвёртого эпизода же.
По восьмому эпизоду так и не запилили?
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -