[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]

Файл: 1282935537402.jpg -(188 KB, 1279x2038, 01.jpg)
188 No.23666   [Ответ]

C Десучана: http://desuchan.net/md/src/Tale%2027.rar

Сканы уже вычищены,

Пропущено 15 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23751  

bump
Как там процесс?

>> No.23862  
Файл: 1283845882094.jpg -(49 KB, 240x767)
49

Ну слава богиням, а то я уж собирался на десучан перевод выкладывать.
http://www.mediafire.com/?46u4aqicqvzcj0g
Вписывать текст в сканы я опять поленился, но, для того, чтобы было понятно, какой текст из какого балуна, я оставил пометки на сканах:
http://www.mediafire.com/?vqasi4ig1knnfty
Надписи я оставляю на усмотрение оформитель-куна, может быть не все переведённые надписи (с экрана телевизора, с листовки) потребуется впиливать в мангу.

>> No.23871  

>>23862
Ура, только вот ссылки штото мгновенно сдохли, прерзалей на ргхост, плз.
Или кто успел скачать, перезалейте и репостните, срвзу возьмусь за оформление.

>> No.23883  
Файл: 1283879360257.jpg -(12 KB, 231x185)
12

>>23871
Блджад! Похоже это сам хостинг лежит.
Перезаливаю, надеюсь на этот-то раз всё будет в порядке.
http://www.megaupload.com/?d=5PG0J6QI
http://www.megaupload.com/?d=HSRP18OF

>> No.23884  

>>23883
Не могу стянуть архив с разметкой - Файл, который вы пытаетесь открыть, временно недоступен.
Кинь на http://rghost.ru/ плиз.

>> No.23885  

>>23884
А не, всё пошло, видать рано залез.

>> No.23907  
Файл: 1283960025051.jpg -(887 KB, 1256x1996)
887

А вот и он
http://dollcase.ru/Rozen%20Maiden/Manga/Tale%20027.rar

Ещё раз спасибо переводчику, постарался максимально использовать результаты его труда, не стал только дублировать в ещё одном фрейме инфу на листовке - типа "гигантский плюшевый кун-кун ... etc" и пару звуков я так и не проассоциировал никак, чтобы написать нормальный аналог на русском.

>> No.23910  
Файл: 1283961788981.jpg -(109 KB, 750x371)
109

>>23907
Сохраню, отложу в сторону и ещё полгодика подожду 25, 26.

>> No.23926  
Файл: 1283978271965.jpg -(34 KB, 580x483)
34

>>23907

У незаведенного Джуна ведь все будет хорошо ~десу?

>> No.23928  

>>23926
Ну конечно, почитай краткое описание 2х предыдущих глав в этом итт треде. Я уверен, он справится.



Файл: 1278924905427.jpg -(197 KB, 720x1007, m0.jpg)
197 No.22887   [Ответ]

Как и обещал, пощу допиленный перевод додзиня, который я начал переводить на досуге.
Ссылка на сам додзинь: http://www.geocities.jp/otgtrtitsth/comic/meiden.html
Перевод: http://rghost.net/2103511

(Как выяснилось, там есть еще один додзинь: http://www.geocities.jp/otgtrtitsth/comic/ane2.html)

Пропущено 35 сообщений и 30 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23086  
Файл: 1280731559180.jpg -(132 KB, 600x642)
132

Также он перевёл несколько подписей к Сисейкатсу.

Shinku "Hey, don't you thnk you should get out soon?"
Suigintou "It's fine...rather, shouldn't be the one to get out first?"
Shinku "Heheheh, what's with that?"

Souseiseki "Hey, I'm hanging in there..."
Suiseiseki "You know how the saying goes, 'The last one standing is the proud one'"
Hanaichigo "Heh heh, those two are really duking this one out, aren't they?"

>> No.23088  
Файл: 1280731841050.jpg -(66 KB, 500x350)
66
>Tomoe "Ah, swimming really is the way to go"
>Tomoe really is the athletic type after all

Suigintou "So, you know, I decided to go for it."
Shinku "It's kind of like competing with Nori, I guess..if you think about it"
"It's alright for you to try to slim down some places or whatever"
"But it's not like I'm gonna do any growing...anywhere, you know..."
Suigintou "What are you doing, muttering to yourself over there?"

>> No.23089  
Файл: 1280731891217.jpg -(166 KB, 550x710)
166
>First, take a light 1000m walk while in the water

Shinku "I did it! First place...!"

Suiseiseki "Aaaaalright! The chest handicap really does work after all, desu~"
Hanaichigo "Damn, I'm not gonna make it..."
"I thought I would be able to come away 'the proud one' this time..."
"Alright, next is swimming...Oh, and it'll be together with Sou!"
Suiseiseki "No way, we gotta put bets on this one desu~"
Kanaria "I'll trust you with judging the match kashira~!"
Barasuishou "Hmm, I think that's a bit more than just swimming now..."

Shinku "They're all still playing huh...there's already some people going back to change, though"
Suigintou "Yeah, that's just the way it is every time..."

>> No.23090  
Файл: 1280731943349.jpg -(86 KB, 450x770)
86

Souseiseki "Alright, now that the match is over we can all just go swimming I guess"

Hanaichigo "Wait, she used to be a swimming instructor, right?"
Suiseiseki "Yeah"
Hanaichigo "...There's a lot of interesting things a man could learn from her, huh."
Shinku "You seriously sound like a perverted old man..."
Suigintou "But, you know, I think she's not that far off"

>> No.23091  
Файл: 1280732001449.jpg -(208 KB, 550x900)
208

Wow...hang in there!
But man, you're really bouncy over there, the fabric looks like it's gonna tear!
Keep going, this way...Oooh they're shaking, they're shaking!
It's gotta be nice to be so oblivious to it, huh...
Oh? She has a surprisingly nice body...Ah - she noticed me looking!
Alright, well it looks like the winner from before has already retired.
She definitely gave her all didn't she...

Kanaria "Huh? Have we really been here this long kashira~?"

>> No.23092  
Файл: 1280732063535.jpg -(128 KB, 500x750)
128

Hanaichigo "Hey, are you really not going to swim? Gin's out there giving it her all!"
Suiseiseki "Er...Al-Alright...Just a for a little bit..."

Suiseiseki "...I-It's been a while since I've worn a bathing suit desu~..."
Hanaichigo "Heyyy, it'll be hard to swim while wearing this thing, right?" (:snatch!:)
Suiseiseki "Hya!"
Hanaichigo "...See, it's surprisingly sexy..."
Suiseiseki "Sh-Shut up desu~!"

>> No.23093  
Файл: 1280732115824.jpg -(149 KB, 500x650)
149

Suigintou "Mm, delicious...This should be ready"
Suiseiseki "Ah, hey, don't just go snatching up food with your fingers before the meal's ready!"
Suigintou "Ehehehe"

Suiseiseki "Well then, we'll just serve it like this and...there"
Suigintou "Looks delicious"

Suiseiseki is the cook, Gin is the assistant.
At the end, they both sample the food.
They make food suited for adult palates.
As expected, it's a pretty run-of-the-mill cooking show,
but for some reason the demand for the DVD is surprisingly high.

>> No.23094  
Файл: 1280732174392.jpg -(148 KB, 550x700)
148

Taking a short break in a park near the set.

"It's already cherry blossom season, huh..."
"I wonder if we'll get together with everyone this year..."

>> No.23095  
Файл: 1280732324040.jpg -(165 KB, 500x580)
165

Основа для упомянутого додзинси

Souseiseki "It's amazing every time..."
Kanaria "It looks delicious kashira~!"
Suiseiseki "Hehehe, the fruit of 4 hours of work desu~"

Shinku "Now, do it Hanaichigo!"
Hanaichigo "Got it!"
Suigintou "Hang- Don't do that! My clothes will get wet!
Hanaichigo "Don't worry, if I just pull them down from both sides like this..."

Hanaichigo "No! I mean, that is, you can just tell me and I'll get it!"
Tomoe "That's what I'm saying, let's just head over there and we can have a little talk."
Suigintou "I-I'm saved..."

>> No.23096  
Файл: 1280732393318.jpg -(73 KB, 450x400)
73

Enju "No one's around, huh..."
Barasuishou "Hey, I'm sure you'll get it right away, but..."
Enju "With so few people around...did they all wind up going home?"
Enju "Haha, I guess there's no way that would happen"

Suigintou "...Why are we hiding?"
Mitsu "Shh!"
Hanaichigo "Because this looks like it might get interesting!"



Файл: 1270452837758.jpg -(336 KB, 1185x1801, 1.jpg)
336 No.21616   [Ответ]

http://rghost.ru/1315934

Пропущено 30 сообщений и 8 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21855  

>>21854
Ок, тогда ждём.

Алсо, я смотрю Суйгинто постепенно перестаёт быть выпендрёжницей, взрослеет девочка:3

>> No.21862  

А ведь материала уже на 3 сезон хватает, чувствую в 25 будет что то.

>> No.22005  
Файл: 1272129731560.jpg -(88 KB, 564x476)
88

>>21851
Домо аригато!
Если не лень, исправьте:
16ая страница, "прекраснАя Шинку с лицом милой девочки", пропущена буква
21ая страница, нижний левый угол "несмотря на", знак переноса

>> No.22007  
Файл: 1272135081487.jpg -(573 KB, 1186x1800)
573

>>22005

>> No.22008  
Файл: 1272135138064.jpg -(580 KB, 1179x1800)
580

>>22005
fix'd

>> No.22012  
Файл: 1272143159512.jpg -(97 KB, 480x746)
97

>>22007
>>22008
Лови лучики добра.

>> No.22013  
Файл: 1272143449305.jpg -(1154 KB, 1179x1800)
1154

Не нужен ли еще 1 фикс?

>> No.22014  
Файл: 1272151346522.jpg -(351 KB, 1024x768)
351

>>22013
Что тебе не нравится? Это заимствованное междометие же.

>> No.22015  
Файл: 1272152372593.jpg -(149 KB, 1039x811)
149

>>22013
Это же междометие, которое используют кавайные девочки и кавайные армяне. Оставлено как есть из оригинального текста, но, если хотите, можете поменять на какое-нибудь "ой", или еще что-нибудь, подходящее по ситуации.

>> No.22016  
>кавайные армяне

няхахах какая прелесь
А 23ю главу переоформите? Сделайте пожалуйста.



Файл: 1268129809993.jpg -(833 KB, 1073x1599, Scan_019.jpg)
833 No.20848   [Ответ]

http://hotfile.com/dl/31680882/b5c6c1d/Rozen.zip.html

Пропущено 18 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21088  

Всё, дочитал, однако драматично и снова люто хочется кое-кому пёрья повыдёргивать, хотя какое дело шинкуфагу до боку^^:3
Надеюсь, всё-таки будут сканы без вотермарки, а то эту дрянь выводить с каждой странички очень утомительно. Ещё раз благодарю за перевод.

>> No.21091  
Файл: 1268837908968.jpg -(209 KB, 800x600)
209

>>21085

>>Придётся стать сообщниками
>Ай лолд, банда такая банда, уж лучше союзниками:3

Мне, если честно, и самому не нравится, хотя я долго думал, как это перевести. Если дословно, там фраза "Это будет наш последний союз", но вместо слова "союз" используется слово НАРЭАИ, которое означает союз в негативном смысле (как "сговор"). Это я и хотел передать словом "сообщники".

>> No.21092  
Файл: 1268846065056.jpg -(322 KB, 1050x1500)
322

>>21091
Ну тогда fgt пусть будут сообщниками, это даже по-своему кавайно:3

>> No.21871  

Бамп, может сканы от клейма кто-нибудь почистит.

>> No.21878  

>>21871
Да, надо бы оформить по канону, завтра-послезавтра займусь. В будние дни много за компом не посидишь.

>> No.21941  
Файл: 1271981443541.jpg -(1138 KB, 1073x1599)
1138

Снял вотермарки, подготовил под оформление http://dollcase.ru/Rozen%20Maiden/Manga/TMP/T23%20clear.rar
Кот бы теперь текст переписал на новые сканы.

>> No.22091  
Файл: 1272806057534.jpg -(1239 KB, 1073x1599)
1239

Что-то совсем /rm/ умер, тишина вырвиглазная, наверно все ушли в н-поле.
Переписал Tale 23 шрифтом ACME, если кому интересно, лежит тут http://dollcase.ru/Rozen%20Maiden/Manga/Tale%20023.rar

>> No.22229  
Файл: 1274045511572.jpg -(143 KB, 500x500)
143

>>22091
Спасибо тебе, анон. Алсо, не мог бы ты доставить все предыдущие 22 тейла? Или ткнуть меня носом в линк.

>> No.22230  
Файл: 1274048629121.gif -(10 KB, 144x130)
10

>>22229
Они все лежат там же, включая мангу и 24-й тейл.
Просто зайди в каталог http://dollcase.ru/Rozen%20Maiden/Manga

>> No.22231  
Файл: 1274080656247.jpg -(171 KB, 564x617)
171

>>22230
Спасибо



Файл: 1265706590276.jpg -(692 KB, 673x1024, 01_small.jpg)
692 No.20039   [Ответ]

И я снова выхожу на связь в предвкушении слаженной работы ычана же.

Пропущено 83 сообщений и 55 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.20882  
Файл: 1268137627687.jpg -(166 KB, 800x1202)
166

>>20878
В центре, имелось ввиду на месте вот этой надписи...

На счет 4х тултипов, опять моя ошибка. Реплика "Я по собственной воле собственными силами изменю его" должна была быть разнасена таким образом:

Я по собственной воле

собственными силами изменю его

>> No.20885  
Файл: 1268139595368.jpg -(1340 KB, 2004x3010)
1340

21 страница, исправленная.

>> No.21078  
Файл: 1268822300869.jpg -(1038 KB, 1965x3000)
1038

Давненько я на розенач не заглядывал, уже 22ю главу оформили. Спасибо всем кто принимал участие в работе над переводом и оформлением. И сразу вопрос. Четвёртая страница - пикрилейтед, можно ли перевести выделенные места и закончить оформление? Реквестирую переводчика в тред.

>> No.21079  
Файл: 1268823084018.jpg -(1018 KB, 1962x3007)
1018

Алсо, прошу разъяснений по этим штукам, я их вычистил на сканах, предполагая, что это может быть как-то переведено типа пыщь-пыщь, но видимо напрасно:3

>> No.21080  
Файл: 1268823412815.jpg -(1032 KB, 1977x3004)
1032

Аналогичный вопрос. Что это, можно ли перевести?

>> No.21081  
Файл: 1268823838365.jpg -(1113 KB, 1989x3000)
1113

?

>> No.21082  
Файл: 1268824087729.jpg -(999 KB, 1971x3001)
999
>> No.21083  
Файл: 1268824879281.jpg -(97 KB, 598x650)
97

В общем, ещё на 16, 17, 19 стр. есть такие штучки. В остальном замечательно. /r/ переводчика для прояснения ситуации, особенно по 4й странице.

>> No.21089  

>>21083
#4

>もう戦わなくて良いの
>苦しまなくて良いのよ

Больше не нужно сражаться,
не нужно страдать!

>過去を変えて
>"今"を正しい形

Изменить прошлое,
исправить настоящее

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.21090  

>>21089
Огромное спасибо. Это то что я хотел узнать:3 Теперь осталось попросить оформителя дополнить странички согласно новым данным.



Файл: 1263083073422.jpg -(1416 KB, 2602x3952, 01.jpg)
1416 No.18770   [Ответ]

Это было куда быстрее, чем я ждал. На этот раз с моей стороны просто копипаста. Пользуясь случаем, еще раз хочу поблагодарить >>18629 - куна за помощь в распечатке манги :3

Пропущено 104 сообщений и 71 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19722  
Файл: 1264438383014.jpg -(51 KB, 400x442)
51

>>19705
Manga Temple же. Скачаешь с гугла.
Первый манговый шрифт, случайно попавшийся под руку.

>> No.20746  
Файл: 1267781575409.jpg -(186 KB, 1004x624)
186

>>19722
Может я не то нагуглил, но у меня он без кириллицы.

>> No.20756  

>>19722
Ох щи, Инь же!

>> No.20757  

>>20756
А можно поточнее?

>> No.20758  
Файл: 1267810875057.png -(100 KB, 382x200)
100

>>20757
Сходство же!
А насчет шрифтов - держи и не теряй: http://swcomics.ru/index.php/studio/fonts.html

>> No.20759  

>>20758
Оу, спасибо, посылаю тебе лучи печенюшек.

>> No.20760  

>>20758

>Сходство же!

У них еще и имена частично совпадают: Инь - это Гин. Так что, я думаю, сходство не случайно. Я, в общем-то, DTB и не дропнул только ради того, что там был персонаж, похожий на богиню.

>> No.21685  
Файл: 1270928968324.jpg -(38 KB, 590x590)
38

Перезалейте для ультраслоупоков, кто-нибудь?

>> No.21686  

>>21685
http://dollcase.ru/Rozen%20Maiden/Manga/

>> No.21688  
Файл: 1270936494966.jpg -(78 KB, 420x481)
78

>>21686
О, премного благодарен! Это лучше десучонговского! Это... прекрасно!



Файл: 1260180632954.jpg -(786 KB, 1973x2994, 01.jpg)
786 No.18103   [Ответ]

Holy shit, that was fast!

Пропущено 157 сообщений и 97 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.20013  

Эммм... Всем переводящим большое спасибо за перевод.
(ньюфаг)

>> No.20023  
Файл: 1265593043713.jpg -(17 KB, 300x225)
17

Спешу поделиться радостью, готов перевод 20го тэйла и джва года не прошло от еще одной группы переводчиков, и там наконец-то прояснили не дававший мне покоя вопрос, что же имелось в виду в реплике "в сказке все было наоборот", которая обсуждалась в постах >>19687 и >>19688.
Оказывается,
в ответ на реплику Джуна "до каких пор ты собираешься за мной идти", кролик говорит: "а в сказке все было наоборот" (т.е. кролик был тем, кого преследовали).
Во всяком случае, это тот вариант, который предложен в их переводе.
Так что, похоже, намек здесь действительно на сказку про Алису, только на другую. Правда, что интересно, у них указано, что это отсылка к басне про то, как заяц и черепаха соревновались в беге.

>> No.20026  

>>20023
Э, прошу прощения, но я ничего не понимаю. Там ответ Джуну абсолютно иной же, а про "всё наоборот" уже на 17 странице, вроде.

>> No.20030  
Файл: 1265658371773.jpg -(95 KB, 400x600)
95

>>20026
Ну да, может быть он говорит ее и не в ответ на реплику Джуна. В общем, я про фразу >>19687. Сначала Джун говорит ってゆーか いつまでついてくるんだよ!! (До каких пор ты собираешься за мной идти!?), после этого кролик говорит что-то там про скуку (そろそろ退屈になられる頃かと しかし…) и после этого он говорит фразу, которая и вызвала у меня затруднения: 困りましたねぇ そも おとぎ話では 追いかけられる方ですのに これでは まるで あべこべに..., смысл которой там поняли примерно как "вот дела..., в сказке-то, это за кроликом гонялись, а тут все получается наоборот..."

>> No.20035  

>>20030
Хм, я не знаю, как они её так поняли. Я перевёл её вроде бы дословно. Джун шёл в сторону этой большой кристаллической крепости на горизонте, а она удалялась, ну вот кролик и прокомментировал. Аллюзия на Зазеркалье.

>> No.20236  

Bump

>> No.20396  

Бампну в надежде на исправления

>> No.20612  
                                                                                                                                                bump
>> No.20857  

Оформитель и переводчик-кун, услышьте мои молитвы! Доделайте пожалуйста 20 тайл уже

>> No.21084  

Изложи всё по пунктам, где чего надо починить, с указанием страниц.



Файл: 1258082330608.jpg -(602 KB, 999x1333, rustic-bath-mirror.jpg)
602 No.17755   [Ответ]

Стук… сердца? Удар. Ещё. Ещё один. Опять. Ровно, монотонно, уверенно… нет, это не сердце. Сердце бьётся чуть реже, и его стук не слышен – только в горле пульсирует в такт какая-то жилка. А стук – это наверняка часы.

Жилка?!

Девочка тревожно распахнула глаза – не веря себе, страшась пошевелиться, оцепенев в судорожном ожидании. Потолок… высокий, белёный, с лепным карнизом, который отсекает тускловато лоснящуюся в полумраке обивку стен. Кажется, не бумажные обои, -- какая-то гладкая ткань.

Девочка чуть скосила глаза вправо, к окну. Тяжёлые портьеры почти сомкнулись; через газовую пелену занавеси между ними струится тускловатый свет. Раннее утро, или просто пасмурный день. Не разобрать. В углу у оконной стены -- высокие, чуть ли не до потолка, часы в корпусе тёмного дерева показывают без четверти четыре. Но что это за место, и когда здесь светает?

Рядом с часами – обширное резное трюмо с парой козеток перед ним. Столик трюмо – толстенная светлая плита, быть может, даже мраморная – заставлен разнокалиберными склянками, пузырьками и коробочками. Судя по жизнерадостным расцветкам, которые не затушёвывает даже царящий в комнате полумрак, в них явно не лекарства.

>> No.17756  

Девочка позволила себе чуть повернуть голову влево – к массивному и тоже высоченному гардеробу с бронзовыми ручками-бутонами на каждой из трёх створок. Между шкафом и трюмо – весёленький, белый в розовый цветочек, туалетный столик с кувшином для воды, расписным тазиком и аккуратно сложенным полотенцем. Похоже, тут всё готово к её пробуждению.

Девочка снова повернула голову, теперь к окну – и вдруг замерла, заворожённая скрипом собственных густых волос по крахмальной подушке. Девочку словно отпустило; она опять зажмурилась – зато перестала, наконец, отчаянно отгонять от себя тактильные ощущения, которые с неистовым восторгом передавало в мозг её тело.

Льдистая крахмальность высокой подушки… плотная фактура прохладной простыни… предупредительная упругость матраса под ней… нежный пух, облаком заполняющий пододеяльник… нагретый её собственным теплом шёлк ночной сорочки… и неумолчный, победный, бравурный гул крови, бегущий по её венам. Тонкое биение жилок у ключиц, на виске, на запястьях. Мириады нежных уколов крохотных иголочек в слегка затёкших ото сна пальцах…

Девочка медленно выпростала из-под одеяла правую руку. Вытянула её к потолку… поднесла к лицу. Рука как рука. Тонкие пальцы, аккуратные ногти, узкая ладонь, изящное запястье. Вторая рука… точно такая же, только левая. Пара. Пара настоящих рук.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.17757  

/r/ продолжение! (сам писал или копировал?)

>> No.17758  

Вы услышали имя? Я услышал. Спасибо.

>> No.17759  

>>17757

Продолжение(пока?) невозможно. Это просто зарисовка. Посмотрим, чем закончатся тейлы, иначе рискует получиться ещё один безблагодатный фанфик.



Файл: 1257776376329.jpg -(469 KB, 1297x2000, 01.jpg)
469 No.17669   [Ответ]

Все вовремя и это здорово. Поехали.

Пропущено 18 сообщений и 18 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.17688  
Файл: 1257776695149.jpg -(428 KB, 1302x2000)
428
>> No.17689  
Файл: 1257776712544.jpg -(509 KB, 1298x2000)
509
>> No.17690  
Файл: 1257776729677.jpg -(643 KB, 1300x2000)
643
>> No.17691  
Файл: 1257776741238.jpg -(466 KB, 1298x2000)
466
>> No.17692  
Файл: 1257776754526.jpg -(408 KB, 1313x2000)
408
>> No.17693  
Файл: 1257776769296.jpg -(467 KB, 1297x2000)
467
>> No.17694  

Ох, лол, а 18-ую то перевели? Если да, подкиньте перевод пожалуйста

>> No.17695  

18-ую не перевели

>> No.17696  
Файл: 1257791560889.jpg -(35 KB, 208x228)
35

Кана-экшон! Алсо, Кубо во все поля.

>> No.17790  

http://mangahelpers.com/downloads/read-online/62729/1

Вот чистые сканы.



Файл: 1255177418001.jpg -(56 KB, 768x432, hair.jpg)
56 No.16980   [Ответ]

Здравствуй, куклочан. Ходят слухи, что у вас есть схемы сборки кукол из бумаги. Поделитесь ими, будьте добры.

Пропущено 5 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.16998  
Файл: 1255279376295.jpg -(40 KB, 240x320)
40
>> No.16999  
Файл: 1255279429352.jpg -(210 KB, 1200x900)
210
>> No.17028  

Суп давай.

>> No.17030  
Файл: 1255450185092.jpg -(641 KB, 1139x1752)
641

>>17028

Суп доставлен.
c:me со мной согласна.

>> No.17037  

чудесно же.
а что за бумага?

>> No.17039  

Фотобумага, Canon.
Главный плюс - она более плотная и фигурка получается в целом менее хлипкая. Ну и смотрится лучше за счёт глянца.

>> No.17051  

>>17039

>плотная

только вот стыки лучше видны

>> No.17071  
Файл: 1255715365606.jpg -(860 KB, 1651x2200)
860

>>17051

пофиксил

>> No.17072  
Файл: 1255717533176.jpg -(76 KB, 600x800)
76

Это её тень, если что.

>> No.17235  

>>17071
Покрасил?



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6]

[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]