[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: стори.jpg -(181 KB, 1300x603, стори.jpg)
181 No.4850305  

странствуя по какерну, я нашла такой осколок
"Миледи, леди Дланор пришла."
"Инквизитор пришла лишь ради того, чтобы проверить план, и, к тому же, главный инквизитор! Как я вижу, у Верховного cуда полно свободного времени...или же избыток рабочей силы."
"......Как свидетель, я ожидаю, что ваша игра будет бездонно трудной и поистине великолепной."
"Не нужно льстить, садись. Ронове, приготовь чай и печенье для главного инквизитора."
"Да, миледи."
"Нет, не стоит. Я бы хотела поскорее прочитать."
"Что ж, ладно. План завершён, но я ещё не закончила приукрашивать эту историю."
Из-под груды рукописей на столе Беато вытащила один свёрток. Рукопись новой игры. Пересмотренная бесчисленное число раз, со всякими заметками и вкладками, она производила достойное впечатление.
Дланор склонила голову и взяла её. Среди чайных паров, пока Ронове накрывал на стол, она перевернула переднюю страницу.
"Как называется игра на этот раз?"
"Пока никак. Я сначала дописываю историю, а потом уже придумываю название."
"Понятно. Тогда сию же минуту приступлю к чтению. Хотя, если позволите, жаль читать эту историю до того, как её красиво украсят."
"Хе-хе-хех. Не то слово!"
".........Видимо, и на сей раз инцидент будет невероятно сложным и таинственным. Не терпится увидеть, как он возвысится до статуса истории."
"Не надо лести. Поскорее переверни страницу. У меня такое чувство, будто я начинающая мангака, положившая рукопись перед редактором."
Беато лукаво улыбнулась, и Дланор вернула привычное выражение. Та держала в руках так называемую......"незаконченную рукопись". Она только становилась рукописью и находилась на стадии добавления конструкций - до такой степени не была готова. Говоря словами Беато, она как молочная масса мороженого до заморозки. А может, даже менее завершённая. Яичный желток, молоко и сырые сливки, брошенные в миску и находящиеся на стадии смешивания.
"......Совсем как яйцо. Прежде чем из него вылупится цыплёнок, его нужно подержать в тепле."
"Будь такая возможность, я бы показала тебе эту историю в виде великолепного мороженого, чтобы ты смогла оценить её как следует."
"Да, было бы идеально. Но лучшее можно оставить на потом."
Даже если она не закончена, рецепт уже раскрыт. Мы видим её драгоценную сторону, которую никак не смогли бы увидеть в завершённой истории. Её могут увидеть...лишь сама ведьма, написавшая историю, и те немногие наблюдатели, которым было позволено.
Прежде чем станет мороженным, незаконченная, мутная и беспорядочная история. В ней отсутствует характеристика развития повествования; она даже не закончена как материал для чтения. Но всё равно...ниже записан ещё никем не увиденный тайный рецепт Бесконечной ведьмы Беатриче. Для шеф-повара её кухня и рецепты - священная земля. Осквернять их - величайшее святотатство. Однако для тех, кто восхищается деликатесами, это ещё и запретный мёд, перед которым невозможно устоять. Не пример интереса Беато, а скорее пример интереса Фезарин.
Отсюда записаны лишь...кошачьи...внутренности.
Отсюда переворачивать страницы всё равно что расщеплять желудок кошки и убивать её.
Сначала ты любишь кошку, потом убиваешь её и наслаждаешься снова. Это слова Бернкастель, но изначально их произнесла Фезарин.
Поэтому я спрошу вас.
Убьёте ли вы кошку?
Древняя Фезарин пожалела, что вскрывала желудки и убивала тысячи историй. И, в отношении необратимости между знанием и незнанием, она даже сравнила незнание с благородной девственностью.
Поэтому мне следует хотя бы спросить.
Убьёте ли вы кошку?

>> No.4850307  

Сообщники
На этот раз пусть сообщниками будут Краусс и Нацухи. Но...Нацухи слишком горда, и даже если я помахаю перед ней огромной денежной суммой, вряд ли она так просто согласится стать партнёром в чудовищном инциденте. Что касается этого, придётся загнать её в угол, чтобы у неё не было выхода и права выбирать. После начала тайфуна я втайне отведу Краусса и Нацухи в подземную почётную комнату, расскажу о бомбе и пригрожу им. Если они откажутся - все умрут. Если станут сотрудничать - те, кого эпитафия не выберет жертвами, вернутся живыми. Все методы связи с внешнем миром уже перекрыты. У них нет возможности сопротивляться.
4 октября. Сумерки.
Дождь и ветер только усиливаются. Тайфун уже налетел на остров.
"Ч-что это?.."
Нацухи застыла перед широко раскрытым входом к тайной подземной лестнице и темнотой ниже.
"Там нечего бояться. Идёмте."
Сказала Беато со спокойной улыбкой.
"Се-, секретный проход отца, да?.."
Ещё с детства Краусс верил в существование секретного прохода и тайной комнаты, о которой знал только Кинзо. Но всё равно, когда этот проход оказался у него перед глазами, он не смог войти без колебаний.
"Ты же не боишься темноты, Краусс? Или предпочтёшь, чтобы я бросила твой труп под дождь и ветер за часовней?.."
"Что нас...ждёт впереди?"
"Сам увидишь... Но ты ведь уже знаешь, да? Хе-хе-хе-хе-хех..."
"Хватит, дорогой. Безусловно, это ловушка..."
"...Я бы предпочёл не спускаться, если бы мог. Но, вижу, у нас нет другого выбора."
Широко ухмыляясь, Беато игриво развернула короткоствольную винтовку, которую держала в руке.
Да, Крауссу и Нацухи угрожали этим ружьём, и их вынудили прийти. Они не сомневались, что их ведут сюда, чтобы застрелить там, где никто не заметит. Однако, увидев подземную лестницу, Краусс и Нацухи подумали, что, может, она и не собирается убивать их. Беатриче ведьма потому, что знает об этой секретной подземной лестнице. Раз она показала её, у неё наверняка есть другой мотив... Должен быть.
Краусс сглотнул, и они медленно начали спускаться по подземной лестнице. Нацухи следовала за мужем, а Беато с уверенной ухмылкой шла за ними.
В подземной почётной комнате оказывается огромная груда золота... Разумеется, она ошеломила Нацухи и Краусса, но одно это не делает их соучастниками в страшном инциденте. Поэтому им рассказывают о механизме с бомбой. К счастью, Краусс хорошо осознаёт безумие Кинзо. Даже то, что он забавлялся с механизмом, способным взорвать весь остров, нельзя так просто списать со счетов. Они должны принять во внимание то, что Беатриче может свободно распоряжаться этим механизмом.
"Ч-что... Затем отцу создавать подобное устройство на острове, где он живёт?!.."
"Когда-то Роккенджима был секретной военно-морской базой, и на нём хранилось огромное количество взрывчатки для последнего оплота...... Вот что мне много раз говорили. И я смутно припоминаю, как давным-давно отец сказал, что сотрёт себя вместе с островом, когда его удача иссякнет..."
"Именно. И это устройство...передалось по наследству истинной главе семьи Уширомия. Только я могу управлять им."
Если активировать устройство, оно может в любой момент вызвать гигантский взрыв...
Объяснение Беато может быть недостаточно убедительным. Пусть присутствует ещё и Генджи. Если он расскажет ту же историю, она станет гораздо правдоподобнее.
"...Да. Устройство с бомбой, созданное бывшим главой, теперь принадлежит новой хозяйке, госпоже Беатриче."
"К-как же..."
Услышав ту же историю от Генджи, Нацухи потеряла дар речи. Оно и понятно. На острове, где она провела столько лет, было погребено огромное количество взрывчатки. Малейшая прихоть Кинзо......или некая случайность, и всё взорвётся. Нацухи остолбенела от того, что всё это время жила на таком острове.
"В-вот как. Пугающая история. Но ведь это взрывчатка времён войны. Вряд ли она взорвётся..."
"Взорвётся. Господин глава время от времени проверял."
"Хе-хе-хех. И мы тоже. Она продемонстрировала свою силу. По крайней мере, всё в пределах нескольких сотен метров от особняка запросто взлетит на воздух."
"Вы проверяли?"
"Да. Для оценки мощности я взорвала один объект... Вы хорошо его знали."
Краусс и Нацухи переглянулись. Они не припоминали крупный взрыв поблизости. С улыбкой пожав плечами, Беато подала Генджи знак, чтобы он объяснил.
"......Господин, мадам. Вы забыли? ...Местная святыня."
"Местная...святыня?.."
Местная святыня, построенная на рифе, была неподалёку от гавани Роккенджимы. В прошлом году её смыло волной или же в неё ударила молния...... Они об этом особо не задумывались. Но, разумеется, волна бы не смыла всю святыню вместе с рифом.
"......Неужели, ......нет......"
"Хе-хе-хех! Да, так и есть. Чтобы отпраздновать своё возрождение, я сдула святыню вместе с рифом! Надо же, какая мощь! Я подумала, будет здорово, если от святыни ничего не останется, но и представить не могла, что риф тоже взлетит на воздух! Оружие людей ужасает."
"......Хорошо. Ситуация нам ясна. Так что?.. Ты пригласила нас сюда и рассказала длинную историю. Я всё пытаюсь понять, зачем. Учитывая всю эту груду золота, вряд ли тебе нужны деньги. Ты же...не рассказала нам тайну Роккенджимы чисто ради нас самих?.."
"...Теперь ты попробуешь принудить нас к обмену? Не представляю, к какому, но переговоры открыты."
"Хо. Вы так быстро всё поняли, что избавили меня от хлопот."
"Вряд ли мы сможем отказаться, ведь у тебя весь остров в заложниках."
"Именно. Есть только два способа избежать взрыва. Первый - отключить таймер, о котором знаю только я. Второй - пройти по подземному проходу за той решёткой на другой конец острова, чтобы избежать взрыва. Как видите, замок этой решётки под моим контролем. Отказав мне, вы не получите доступ ни к тому, ни к другому способу выжить."
"Понятно. Мы дорожим своими жизнями. Но в то же время ты требуешь от нас некого сотрудничества. У тебя есть два невероятных козыря - бомба и золото. Думаю, тебе повезло, что нам остаётся лишь послушно кивнуть."
"Ха-ха-ха, хе-хе-хе-хех!.. Хорошо, Краусс. Пусть будет так. Я не угрожаю, а предлагаю сделку. Мне нужна ваша помощь."
"Ответь, что мы будем с этого иметь."
"Допустим, всю эту гору золота и гарантию жизни вашей семьи. Однако вам придётся отказаться от всего остального."
"Можно поподробнее? Что значит от всего остального?"
"То и значит. Как-никак, весь остров взлетит на воздух!.."
Краусса и Нацухи шокирует столь возмутительное предложение. На время они утрачивают самообладание, однако от этого предложения по-прежнему не отказаться.
Краусс успокоил Нацухи и собрался...
Он ответил, что, если остров взорвётся, они не успеют вынести золото. Беато протянула карту к подземному сейфу в банке. Эти деньги она уже перевела в наличные. В подземном хранилище под главным офисом банка в дипломате лежит один миллиард иен. Протягивая карту, она гарантировала Крауссу эту сумму.
Но на деньги жизни его семьи не купишь. После спора с Нацухи он удручён и измотан. Краусс неохотно предлагает сотрудничество в обмен на абсолютную безопасность своей семьи. Разумеется, есть и корысть. Взрыв на острове будет рассматриваться как несчастный случай. И вместе с тем без родственников расследование его дел зайдёт в тупик. Естественно, включая смерть Кинзо. Почти все их проблемы разрешатся. И даже если предположить, что в сейфе не миллиард иен, будет много денег со страховки жизни Кинзо.
Нацухи не решается, но для Краусса эта сделка не такая уж и плохая. Стараясь не испытывать вину, он утверждает, что нет другого способа защитить Джессику.
"И, что прикажешь делать?"
"Мы сказали, что будем сотрудничать, но...только не в преступлении."
Сказали вконец измотанные Краусс и Нацухи.
"Я хочу устроить зрелище в честь приезда одного человека."
"Устроить зрелище?.."
"Мы с ним обожаем детективы; отношения, когда делишься своими идеями и оспариваешь идеи другого. Поэтому в честь его возвращения спустя шесть лет я хочу встретить его первоклассным детективом."
На острове, изолированном в тайфун, Беато хочет сыграть некий спектакль. Их роль - подчиняться подготовленному ею сценарию, чтобы история прогрессировала. Иначе говоря, стать персонажами её постановки. Вести себя и говорить только в соответствии с её сценарием. Вроде бы от них больше ничего не требуется. Однако всё остальное запрещено. В случае, если её истории помешают, безопасность семьи Краусса уже не будет гарантирована. Единственный способ избежать гигантского взрыва - убраться подальше от особняка, а единственный способ убраться подальше - пройти по туннелю из подземной почётной комнаты на противоположную сторону острова. Но подземный туннель перекрыт металлической решёткой, а ключ только у Беато. Она обещает, что, когда всё закончится, отдаст его Крауссу. Вся история опасная и тернистая...
Хотя в такой постановке без этого не обойтись. В обмен на всё золото, она говорит, что ей нужна помощь с одним последним спектаклем или, быть может, интермедией. Платье ведьмы с портрета и её причудливую улыбку...позволено увидеть только тому, кто разгадает эпитафию.
Краусс продолжает настаивать на безопасности своей семьи - если обещание будет разорвано, всё сотрудничество прекращается. В ответ Беато хмурится и безумно смеётся, говоря, что если они не будут следовать сценарию, никто не выживет.
На этом Краусс и Нацухи сдаются. Сотрудничество всех служащих и Нанджо уже организовано. Подготовка игровой доски завершена.

>> No.4850313  

История наконец началась.
"Пока отец не спустится, мы ничего не решим."
"Вот именно. Мы пришли не с братом разговаривать, а с отцом."
"............"
Краусс молча выдержал все резкие слова своих родственников. Ему нельзя было делать ничего лишнего. Он должен вести себя в соответствии со сценарием ведьмы, а по сценарию ему нужно ждать до полуночи. Полночь...уже скоро.
Потом они услышали звон напольных часов в банкетном зале. 24:00. Сценарий ведьмы...начинает набирать обороты. "В полночь в дверь столовой постучат".
туктук*. В дверь постучали.
"Кто там?"
Краусс хотел спросить беспечно, но вышло немного нервно.
"...Простите, что прерываю. Это Генджи."
Он тоже следует сценарию Беатриче.
"О, Генджи. В такой час?"
"И хорошо, меня как раз замучила жажда. Ничего, если мы прервёмся на чай?"
Генджи, подав Крауссу знак, низко опустил голову и сделал объявление.
"Дамы и господа, глава зовёт вас к себе в кабинет."
Услышав эти слова, все встрепенулись. Ева даже сомневалась, что Кинзо ещё жив... Но вот - он зовёт всех в свой кабинет.
"...К-как это понимать?.."
"Н-не знаю... Я никогда не понимал прихоти отца."
Всё шло по сценарию. Всем приказывают идти в кабинет, а уже у двери Нацухи и Крауссу говорят подождать......
"Секунду. Господину Крауссу и мадам приказано ждать здесь."
Заявил Генджи перед дверью кабинета. Нацухи промолчала, опустив взгляд. При виде этого Ева торжествующе улыбнулась.
"О-о, как же так? Что такого он хочет сказать нам без вас двоих?"
"Без понятия... Я никогда не понимал ход его мыслей."
"Господин, это Генджи. Я привёл всех ваших родственников."
Постучав, сказал Генджи через дверь.
Фарс. За дверью лишь пустая комната, утратившая хозяина.
"Дамы и господа. Вы войдёте в кабинет прославленного главы семьи Уширомия, господина Кинзо. Прошу вас не делать ошибки по невнимательности."
"...Генджи. Отец же...в хорошем настроении?"
"Да. Господин в очень хорошем расположении духа."
И Ева, и Роза заметно расслабились. Но Краусс и Нацухи знали. Генджи говорил...о новой госпоже. О той ведьме. Сейчас их ждёт в кабинете...Золотая ведьма Беатриче. Остров вместе с особняком, где он живёт, в какой-то момент без его ведома перешёл к новой хозяйке - ведьме с портрета. Особняк, который Краусс считал своим домом, быстро стал для него совсем другим местом.
Следуя за Генджи, Ева и другие родственники...вошли в окутанный ядовитой вонью кабинет. Дверь медленно закрылась...и с тяжёлым звуком автоблокировки они скрылись из виду.
"..............."
"Так...наша работа окончена?"
"......На сегодня, по крайней мере..."
"Эта женщина пугает. У меня возникло страшное чувство, что она готова уничтожить и себя, и всех остальных, если мы хоть что-то сделаем не так."
"Да, у меня тоже. Вот почему нужно делать в точности так, как она говорит. Думаю, если бы не кивнули ей в знак согласия, она бы убила нас на месте."
"...И все слуги уже её приспешники."
"Никто не хочет умирать. Кроме того, им тоже может быть обещана награда. У неё ведь есть 20 миллиардов в золоте."
Вдруг послышались шаги. Нацухи и Краусс замолкли. Посмотрев в ту сторону, они увидели Кумасаву, поднимающуюся по лестнице. Кумасава тоже работает на ведьму. Им нельзя снижать бдительность, но всё-таки она лучше, чем Генджи.
"...Господин, мадам, вы прекрасно справились. На сегодня ваши роли окончены."
"......О чём ведьма с ними разговаривает?.."
"Как знать... Я не знаю, что у госпожи Беатриче на уме."
"Вот как. Отец и ведьма схожи в своей причудливости."
"Что...нам делать теперь?"
"Сегодня возвращайтесь в свои комнаты и отдыхайте. Завтра вы будете следовать завтрашнему сценарию..."
"Кумасава. Эта ведьма...и вас подкупила?"
".........Я тоже дорожу своей жизнью, так что..."
"Всё действительно может взлететь на воздух?.."
"...Скорее всего, раз на местной святыне взрывчатка сработала."
".................."
"Кумасава, тебе известно, что будет дальше?.."
"......Я слышала лишь то, что это грандиозное шоу должно кое-кого удивить. Прошу, не расспрашивайте меня. Меня тоже угрожали убить, если я наговорю лишнего......"
Смиренно сказав это, Кумасава низко опустила голову. Огромная золотая гора и угроза всё взорвать. Они и вправду...не могли сопротивляться. Всё это лишь громадный фарс? Или же начало чудовищного празднования возрождения Золотой ведьмы? Вопреки зловещему чувству от грома снаружи, Крауссу и Нацухи оставалось лишь пойти в свои комнаты.
В их спальни уже принесли новые сценарии. Прочитав, они поняли, что сегодняшний фарс продолжится...

Пятеро приглашённых в кабинет - Ева, Хидэёши, Рудольф, Кирие и Роза - встали по стойке смирно, как дети на церемонии.
"...Госпожа, я привёл пятерых членов семьи."
"Хорошо. Спасибо, Генджи."
Все удивились, услышав женский голос. Вспышка молнии на мгновение озарила её фигуру... Ту самую фигуру с портрета в зале для приёмов.
"Дамы и господа. Перед вами глава прославленной семьи Уширомия, госпожа Беатриче."
Онемев при виде ведьмы, они даже забыли закрыть раскрытые рты. Ева пришла в себя первой.
"......Ч-что это за шутка такая? Генджи, как это понимать?!"
"Э-эй, я под впечатлением... Она прямо как та ведьма с портрета... Платье шили на заказ?.."
"Прошу тишины. Вы находитесь в присутствии госпожи. Воздержитесь от подобного бормотания."
Когда Генджи совершенно серьёзно отчитал их, все вновь оказались в замешательстве. Хотя нет. Не из-за этого, а потому что из темноты как ни в чём не бывало показался более знакомый глава семьи.
"Наконец настал день, когда я верну всё своей ненаглядной ведьме. Сегодня я верну ей кольцо и всё состояние семьи Уширомия."
Заявил Кинзо в бурно приподнятом настроении.
Разумеется, Кинзо не появился. Для тех, кто уже знает, что Кинзо покинул этот мир, эта иллюзия не более чем фарс. Ведь иллюзии...приукрашивают процесс, приведший к результату. Они лишь вымысел, скрытый за известным результатом. Результат - смерти пяти человек в кабинете. И вместе с их несчастными последними мгновениями появляется новый вымысел.
"Итак! Всех вас собрали здесь не без причины! Кто-нибудь догадался? Хе-хе-хех, вы не поймёте, если я возьму и спрошу... Поэтому дам подсказку: Краусса и Нацухи намеренно не позвали. О, и Генджи тоже исключение - он ещё может быть полезен."
После неожиданного заявления на лице Беато расползлась озорная улыбка. Естественно, никто из них не знал ответа на такой вопрос. Даже Кинзо наклонил голову.
"...Беатриче. Потрясающе, что ты подготовила загадку, на которую даже я не знаю ответ. Почему? Почему ты не позвала Краусса и Нацухи отпраздновать твоё возрождение?"
"До сих пор не понял, Кинзо? ...Хе-хе-хе-хех. Дам ещё подсказку: это совсем недавно ознаменовал звон часов в зале."
Становилось всё запутанней, и родственники стали бормотать между собой. Они понятия не имели, что происходит.
"Хмф! Подумать только, даже Кинзо не догадался! Я разочарована, люди!.. Ладно, скажу вам ответ. Посмотрим... Что на этот раз?.. Семи сёстрам не хватает манер... Сиесты уже всем поднадоели... Гаап может подойти... Но вообще... Пора позвать нового гостя!"
Какого демона мне призвать?
Открыв гримуар, она наугад выбирает одного из 72-х великих демонов. На случайно открытой странице...оказывается номер 64.
Так кто идёт под этим номером? 64-й ранг. Флауро. Да, неплохо звучит. Так и сделаю. Какой бы придумать дизайн... Гаап, Ронове и все остальные такие взрослые, поэтому на сей раз сделаем более детский стиль. Убийца с невинностью ребёнка... Как бы передать это через дизайн? Посмотрим, что ещё. Флауро. Флау. Да, мне нравится. Что? Внешность леопарда? И парень, когда принимает человеческий облик? Что-о-о? Па-а-арень? Лучше пусть будет милая девочка. Чудно. Милая девочка с ушками, как у животного. У Сакутаро милые уши... Может, так? Сделаем набросок.
чиркчиркчирк...

"Флауро. Какая встреча. Если ты ответила на мой призыв, значит, ты ни с кем не связана договором. Радует. Будешь моей союзницей."
"64-я по рангу из 72-х великих демонов, пылающая Флауро к вашим услугам!"
В глазах человека она напоминала девочку из средней школы. Однако Флауро одна из 72-х великих демонов. С её устрашающей силой она стирает в порошок врагов того, кто её призвал. Её специальность - сжигать их в прах. Поистине демон среди демонов.
"Всего лишь случайный призыв, но надо же, меня призвала сама леди Беатриче! Пускай даже я здесь по делу, должно быть весело!"
"Конечно. Когда-то ты заключила контракт с одной противостоящей мне ведьмой... От твоего партнёра было много хлопот."
"Что поделать, такова моя работа. И, что прикажете?"
"Помоги мне с церемонией. Часы уже ознаменовали её начало! Я приказываю тебе принести в жертвы шесть человек на первые сумерки!"
"Убить шестерых? Поняла! Можно тех, кто удобно тут выстроился?"
"......Хе...ха-ха-ха-ха-ха-ха! Так вот оно что! Мне тоже не повезло!.. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!"
Кинзо наконец понял, почему всех собрали в его кабинете. Беато уже выбрала жертв первых сумерек.
"...О...отец... Что...всё это значит?.."
Робко спросила Ева. Но Кинзо лишь продолжил безумно смеяться.
"А то, что вы кучка неудачников! И-и-и, кого мне съесть первым?!"
Флауро вытянула руки к полу. Внешне она больше была похожа не на человека, а на свирепого леопарда.
"Не испытывайте ко мне ненависти. Вы не сделали ничего плохого. Можете ненавидеть того парня, наплевавшего на своё обещание на шесть долгих лет."
Все они были озадачены.
Беато наклонилась за диван. Когда она снова выпрямилась, в руках у неё были короткострельные винтовки из коллекции Кинзо. Родственники могли только представлять её, в платье, с антикварным оружием в руках...вместо складного веера, как подобает леди.
По крайней мере, они не представляли, как в них выстрелят свинцом.
В кабинете Уширомии Кинзо застрелены Ева, Хидэёши, Рудольф, Кирие и Роза. Дверь кабинета очень толстая, и выстрелы трудно расслышать. Кумасава увела Краусса и Нацухи достаточно далеко оттуда, чтобы они не услышали. В студию уже принесли инструменты для работы с трупами.
Флауро превратилась в гигантского леопарда и первым делом залпом проглотила Кинзо. Его проглотили целиком, и это объясняет, почему от Кинзо не осталось трупа. Может быть неплохо оставить в комнате клочок его накидки.
Потрясённые родственники хотели выскочить из комнаты, но выход был перекрыт магическим барьером. Согласно сценарию, тела изуродовали. Чтобы пулевые отверстия не обнаружили, были уничтожены целые куски их тел. Флауро разорвала их желудки, вытащила внутренности и проглотила. Это тоже как следует воспроизведено.
Флауро снова припала к полу, как тигр, и счастливо застонала, дрожа от восторга. Она ярко горела и излучала красный свет.
"Я 64-я по рангу из 72-х великих демонов, пылающая Флауро! Всё поглощаю, сжигаю и разбиваю! А-а, не могу дождаться следующего раза!"
Её ярко-красный свет превратился в белый и вдруг вызвал гигантский взрыв. Комната раскололась, и всё побелело от дыма и пыли. В кабинет ворвался стремительный порыв ветра и дождя... Взрыв Флауро оставил в стене зияющую дыру.
"О боже, не стоило так. Это должно было быть убийство в закрытой комнате, а не нечто подобное. Разрушенная стена неприемлема."
"Нья-хи-хи-хи-хи! Я сделала гадость! Люблю разрушать почти




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]