История наконец началась.
"Пока отец не спустится, мы ничего не решим."
"Вот именно. Мы пришли не с братом разговаривать, а с отцом."
"............"
Краусс молча выдержал все резкие слова своих родственников. Ему нельзя было делать ничего лишнего. Он должен вести себя в соответствии со сценарием ведьмы, а по сценарию ему нужно ждать до полуночи. Полночь...уже скоро.
Потом они услышали звон напольных часов в банкетном зале. 24:00. Сценарий ведьмы...начинает набирать обороты. "В полночь в дверь столовой постучат".
туктук*. В дверь постучали.
"Кто там?"
Краусс хотел спросить беспечно, но вышло немного нервно.
"...Простите, что прерываю. Это Генджи."
Он тоже следует сценарию Беатриче.
"О, Генджи. В такой час?"
"И хорошо, меня как раз замучила жажда. Ничего, если мы прервёмся на чай?"
Генджи, подав Крауссу знак, низко опустил голову и сделал объявление.
"Дамы и господа, глава зовёт вас к себе в кабинет."
Услышав эти слова, все встрепенулись. Ева даже сомневалась, что Кинзо ещё жив... Но вот - он зовёт всех в свой кабинет.
"...К-как это понимать?.."
"Н-не знаю... Я никогда не понимал прихоти отца."
Всё шло по сценарию. Всем приказывают идти в кабинет, а уже у двери Нацухи и Крауссу говорят подождать......
"Секунду. Господину Крауссу и мадам приказано ждать здесь."
Заявил Генджи перед дверью кабинета. Нацухи промолчала, опустив взгляд. При виде этого Ева торжествующе улыбнулась.
"О-о, как же так? Что такого он хочет сказать нам без вас двоих?"
"Без понятия... Я никогда не понимал ход его мыслей."
"Господин, это Генджи. Я привёл всех ваших родственников."
Постучав, сказал Генджи через дверь.
Фарс. За дверью лишь пустая комната, утратившая хозяина.
"Дамы и господа. Вы войдёте в кабинет прославленного главы семьи Уширомия, господина Кинзо. Прошу вас не делать ошибки по невнимательности."
"...Генджи. Отец же...в хорошем настроении?"
"Да. Господин в очень хорошем расположении духа."
И Ева, и Роза заметно расслабились. Но Краусс и Нацухи знали. Генджи говорил...о новой госпоже. О той ведьме. Сейчас их ждёт в кабинете...Золотая ведьма Беатриче. Остров вместе с особняком, где он живёт, в какой-то момент без его ведома перешёл к новой хозяйке - ведьме с портрета. Особняк, который Краусс считал своим домом, быстро стал для него совсем другим местом.
Следуя за Генджи, Ева и другие родственники...вошли в окутанный ядовитой вонью кабинет. Дверь медленно закрылась...и с тяжёлым звуком автоблокировки они скрылись из виду.
"..............."
"Так...наша работа окончена?"
"......На сегодня, по крайней мере..."
"Эта женщина пугает. У меня возникло страшное чувство, что она готова уничтожить и себя, и всех остальных, если мы хоть что-то сделаем не так."
"Да, у меня тоже. Вот почему нужно делать в точности так, как она говорит. Думаю, если бы не кивнули ей в знак согласия, она бы убила нас на месте."
"...И все слуги уже её приспешники."
"Никто не хочет умирать. Кроме того, им тоже может быть обещана награда. У неё ведь есть 20 миллиардов в золоте."
Вдруг послышались шаги. Нацухи и Краусс замолкли. Посмотрев в ту сторону, они увидели Кумасаву, поднимающуюся по лестнице. Кумасава тоже работает на ведьму. Им нельзя снижать бдительность, но всё-таки она лучше, чем Генджи.
"...Господин, мадам, вы прекрасно справились. На сегодня ваши роли окончены."
"......О чём ведьма с ними разговаривает?.."
"Как знать... Я не знаю, что у госпожи Беатриче на уме."
"Вот как. Отец и ведьма схожи в своей причудливости."
"Что...нам делать теперь?"
"Сегодня возвращайтесь в свои комнаты и отдыхайте. Завтра вы будете следовать завтрашнему сценарию..."
"Кумасава. Эта ведьма...и вас подкупила?"
".........Я тоже дорожу своей жизнью, так что..."
"Всё действительно может взлететь на воздух?.."
"...Скорее всего, раз на местной святыне взрывчатка сработала."
".................."
"Кумасава, тебе известно, что будет дальше?.."
"......Я слышала лишь то, что это грандиозное шоу должно кое-кого удивить. Прошу, не расспрашивайте меня. Меня тоже угрожали убить, если я наговорю лишнего......"
Смиренно сказав это, Кумасава низко опустила голову. Огромная золотая гора и угроза всё взорвать. Они и вправду...не могли сопротивляться. Всё это лишь громадный фарс? Или же начало чудовищного празднования возрождения Золотой ведьмы? Вопреки зловещему чувству от грома снаружи, Крауссу и Нацухи оставалось лишь пойти в свои комнаты.
В их спальни уже принесли новые сценарии. Прочитав, они поняли, что сегодняшний фарс продолжится...
Пятеро приглашённых в кабинет - Ева, Хидэёши, Рудольф, Кирие и Роза - встали по стойке смирно, как дети на церемонии.
"...Госпожа, я привёл пятерых членов семьи."
"Хорошо. Спасибо, Генджи."
Все удивились, услышав женский голос. Вспышка молнии на мгновение озарила её фигуру... Ту самую фигуру с портрета в зале для приёмов.
"Дамы и господа. Перед вами глава прославленной семьи Уширомия, госпожа Беатриче."
Онемев при виде ведьмы, они даже забыли закрыть раскрытые рты. Ева пришла в себя первой.
"......Ч-что это за шутка такая? Генджи, как это понимать?!"
"Э-эй, я под впечатлением... Она прямо как та ведьма с портрета... Платье шили на заказ?.."
"Прошу тишины. Вы находитесь в присутствии госпожи. Воздержитесь от подобного бормотания."
Когда Генджи совершенно серьёзно отчитал их, все вновь оказались в замешательстве. Хотя нет. Не из-за этого, а потому что из темноты как ни в чём не бывало показался более знакомый глава семьи.
"Наконец настал день, когда я верну всё своей ненаглядной ведьме. Сегодня я верну ей кольцо и всё состояние семьи Уширомия."
Заявил Кинзо в бурно приподнятом настроении.
Разумеется, Кинзо не появился. Для тех, кто уже знает, что Кинзо покинул этот мир, эта иллюзия не более чем фарс. Ведь иллюзии...приукрашивают процесс, приведший к результату. Они лишь вымысел, скрытый за известным результатом. Результат - смерти пяти человек в кабинете. И вместе с их несчастными последними мгновениями появляется новый вымысел.
"Итак! Всех вас собрали здесь не без причины! Кто-нибудь догадался? Хе-хе-хех, вы не поймёте, если я возьму и спрошу... Поэтому дам подсказку: Краусса и Нацухи намеренно не позвали. О, и Генджи тоже исключение - он ещё может быть полезен."
После неожиданного заявления на лице Беато расползлась озорная улыбка. Естественно, никто из них не знал ответа на такой вопрос. Даже Кинзо наклонил голову.
"...Беатриче. Потрясающе, что ты подготовила загадку, на которую даже я не знаю ответ. Почему? Почему ты не позвала Краусса и Нацухи отпраздновать твоё возрождение?"
"До сих пор не понял, Кинзо? ...Хе-хе-хе-хех. Дам ещё подсказку: это совсем недавно ознаменовал звон часов в зале."
Становилось всё запутанней, и родственники стали бормотать между собой. Они понятия не имели, что происходит.
"Хмф! Подумать только, даже Кинзо не догадался! Я разочарована, люди!.. Ладно, скажу вам ответ. Посмотрим... Что на этот раз?.. Семи сёстрам не хватает манер... Сиесты уже всем поднадоели... Гаап может подойти... Но вообще... Пора позвать нового гостя!"
Какого демона мне призвать?
Открыв гримуар, она наугад выбирает одного из 72-х великих демонов. На случайно открытой странице...оказывается номер 64.
Так кто идёт под этим номером? 64-й ранг. Флауро. Да, неплохо звучит. Так и сделаю. Какой бы придумать дизайн... Гаап, Ронове и все остальные такие взрослые, поэтому на сей раз сделаем более детский стиль. Убийца с невинностью ребёнка... Как бы передать это через дизайн? Посмотрим, что ещё. Флауро. Флау. Да, мне нравится. Что? Внешность леопарда? И парень, когда принимает человеческий облик? Что-о-о? Па-а-арень? Лучше пусть будет милая девочка. Чудно. Милая девочка с ушками, как у животного. У Сакутаро милые уши... Может, так? Сделаем набросок.
чиркчиркчирк...
"Флауро. Какая встреча. Если ты ответила на мой призыв, значит, ты ни с кем не связана договором. Радует. Будешь моей союзницей."
"64-я по рангу из 72-х великих демонов, пылающая Флауро к вашим услугам!"
В глазах человека она напоминала девочку из средней школы. Однако Флауро одна из 72-х великих демонов. С её устрашающей силой она стирает в порошок врагов того, кто её призвал. Её специальность - сжигать их в прах. Поистине демон среди демонов.
"Всего лишь случайный призыв, но надо же, меня призвала сама леди Беатриче! Пускай даже я здесь по делу, должно быть весело!"
"Конечно. Когда-то ты заключила контракт с одной противостоящей мне ведьмой... От твоего партнёра было много хлопот."
"Что поделать, такова моя работа. И, что прикажете?"
"Помоги мне с церемонией. Часы уже ознаменовали её начало! Я приказываю тебе принести в жертвы шесть человек на первые сумерки!"
"Убить шестерых? Поняла! Можно тех, кто удобно тут выстроился?"
"......Хе...ха-ха-ха-ха-ха-ха! Так вот оно что! Мне тоже не повезло!.. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!"
Кинзо наконец понял, почему всех собрали в его кабинете. Беато уже выбрала жертв первых сумерек.
"...О...отец... Что...всё это значит?.."
Робко спросила Ева. Но Кинзо лишь продолжил безумно смеяться.
"А то, что вы кучка неудачников! И-и-и, кого мне съесть первым?!"
Флауро вытянула руки к полу. Внешне она больше была похожа не на человека, а на свирепого леопарда.
"Не испытывайте ко мне ненависти. Вы не сделали ничего плохого. Можете ненавидеть того парня, наплевавшего на своё обещание на шесть долгих лет."
Все они были озадачены.
Беато наклонилась за диван. Когда она снова выпрямилась, в руках у неё были короткострельные винтовки из коллекции Кинзо. Родственники могли только представлять её, в платье, с антикварным оружием в руках...вместо складного веера, как подобает леди.
По крайней мере, они не представляли, как в них выстрелят свинцом.
В кабинете Уширомии Кинзо застрелены Ева, Хидэёши, Рудольф, Кирие и Роза. Дверь кабинета очень толстая, и выстрелы трудно расслышать. Кумасава увела Краусса и Нацухи достаточно далеко оттуда, чтобы они не услышали. В студию уже принесли инструменты для работы с трупами.
Флауро превратилась в гигантского леопарда и первым делом залпом проглотила Кинзо. Его проглотили целиком, и это объясняет, почему от Кинзо не осталось трупа. Может быть неплохо оставить в комнате клочок его накидки.
Потрясённые родственники хотели выскочить из комнаты, но выход был перекрыт магическим барьером. Согласно сценарию, тела изуродовали. Чтобы пулевые отверстия не обнаружили, были уничтожены целые куски их тел. Флауро разорвала их желудки, вытащила внутренности и проглотила. Это тоже как следует воспроизведено.
Флауро снова припала к полу, как тигр, и счастливо застонала, дрожа от восторга. Она ярко горела и излучала красный свет.
"Я 64-я по рангу из 72-х великих демонов, пылающая Флауро! Всё поглощаю, сжигаю и разбиваю! А-а, не могу дождаться следующего раза!"
Её ярко-красный свет превратился в белый и вдруг вызвал гигантский взрыв. Комната раскололась, и всё побелело от дыма и пыли. В кабинет ворвался стремительный порыв ветра и дождя... Взрыв Флауро оставил в стене зияющую дыру.
"О боже, не стоило так. Это должно было быть убийство в закрытой комнате, а не нечто подобное. Разрушенная стена неприемлема."
"Нья-хи-хи-хи-хи! Я сделала гадость! Люблю разрушать почти