Страница пересобрана: 05:31 23.07.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1531952817831.jpg -(12 KB, 370x385)
12 No.29182   [Ответ]

Эй, Ычан, есть у тебя извращенцев, которые изучают какой-нибудь бесполезный язык, вроде венгерского, как я?

>> No.29184  

Малораспространённый не обязательно бесполезный. Бесполезный - это скорее какой-нибудь эсперанто или квенья.

>> No.29187  

>>29184
Ну так и эсперанто по-своему полезен. Для общего развития мозга, ну или для понтов.

>> No.29188  

>>29187
С таким подходом бесполезных вообще нет.
>>29182
В школе интересовался Латынью, но ниасилил, как и любой другой язык в итоге.

>> No.29189  

>>29188
А почему ниасилил? Мотивации не хватило или сложно слишком?

>> No.29190  

Учу сейчас такой как раз.
Смотрю на нем в дубляже японское аниме и читаю в переводе на него английские книги, чтобы хоть как-то практиковать.

>> No.29191  

>>29189
Первое.
За годы ковыряния всего понемногу твёрдо усвоил как раз то, что что "сложных" языков нет, есть только более и менее привычные для тебя, и собственно мотивация и доступность/разнообразие учебных материалов/корпуса/носителей. И Латынь с Русским в ряде аспектов схожа даже больше чем с любым отпочковавшимся от неё, внезапно. А вот с актуальным контентом и носителями у неё не очень.
>>29190
И это...?

> в дубляже

Отплевался извините, я только из /а

> японское аниме
> в переводе на него английские книги
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29192  

>>29190
Не назвал бы японский сильно бесполезным, как-никак, весьма высокоразвитое государство, пусть и со своимим особенностями и нюансами

>> No.29193  

>>29191
Итальянский.

>Отплевался

Дубляж у них очень крутой, 10 Реанимедий из 10.

>А оригинального контента нет?

Ну это скорее шутка была (с долей правды про то, что английский и японский контент доминируют в интернете, соответственно только эти два языка де-факто не бесполезны).



Файл: 1397393783932.jpg -(104 KB, 630x451)
104 No.23983   [Ответ]

Сертифицированный B2 Чехия-кун готов выполнить твои реквесты касательно языка и сведений о стране.

Пропущено 21 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.24105  
Файл: 1399810501835.jpg -(531 KB, 1114x766)
531

>>24104

> На кого, где учишься, няша?

На ядерного физика.

>Сколько посвятил зубрежке чешского?

Один год на курсах UJOP.

>Но хотет на архитектуру. И поэтому, вероятно, помимо чешского придется позубрить и сопутствующие предметы для экзаменов.

UJOP точно готовит к поступлению архитекторов. То есть, за год выучишь язык + предметы для поступления.
На курсы тебе ехать в любом случае, ибо есть такая штука, как нострификация. Надо подать бумажки об образовании лично в городскую управу (если на бакалавриат) или универ, и ждать назначения экзаменов по бумажной почте. Без прописки низя.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.24115  

>>24105
Чья бы нека мяукала :3
Большой спасибо!

>Всё, кто пройдут экзамены, будут учиться. Квот сорт оф нет.
>На академический год 2011-2012 было подано 726 заявок, из них 270-300 будет принято на 1 курс, т.е. 2-3 человека на место. Но, как сказала одна из преподавателей на факультете, это относительно маленький конкурс для этой специальности, обычно бывает в 2 раза больше. Соответственно, процент поступивших сокращается.

Прости, но что тогда значат слова выше? Или это буллшит? Или имеется ввиду, что столько неосиливших? (Прочел на praha-krystal ru/2011/05/architektura-cvut/)

И еще, все эти подебрады и прага-кристалы - это просто проводники? Можно и самому оформится на курсы (пускай даже попотеть для этого)? Просто цены немножко обращают меня в печаль Если глупый вопрос, то ты не сердись, - просто намекни

>> No.24117  
Файл: 1399971267260.jpg -(744 KB, 800x936)
744

>>24115

> Прости, но что тогда значат слова выше? Или это буллшит? Или имеется ввиду, что столько неосиливших?

А, ну значит, у вас квоты. Проходной балл потом подгонят так, чтобы набрать искомое количество.
Окей, не знаю, насколько просто в него влезть. У технарей вступительные простые и направлены на первичный отсев необучаемых, у вас — не знаю. Набеги в каменты и спроси у тех, кто шарит.

>И еще, все эти подебрады и прага-кристалы - это просто проводники?

Подебрады.ру — посредники, но с тебя денег они не берут, у них откат от самого Карлова университета. Кристалл — учебный центр, специализирующийся на творческих специальностях.
Можешь записаться на сайте Карлова, но цена та же, а плюшек типа русской техподдержки ты себя лишишь. http://ujop.cuni.cz/ru/course/khydozhestvennye-specialnosti-i-arkhitektyra
Цена да, печальная. Но щито поделать, я тоже 4500 платил 2 года назад, а еще инфляция.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.24190  
Файл: 1400552811942.jpg -(18 KB, 343x292)
18

>>24117

>> No.24268  

О, здравствуй.
У самого экзамены будут 19-23 июня.

мимо с курсов VUT в Брне

>> No.24277  

ОП, у меня общедисциплинарный вопрос.

Почему Чехия такая крутая?

>> No.24282  

>>24277

>Почему Чехия такая крутая?

Что ты имеешь в виду, няш?

>> No.24523  

Бампинум. Не подскажет ли кто-нибудь современные учебники чешского на русском языке? Просмотрел указанные в треде ссылки на лурк: там есть советский 1976, остальные на английском. Не то чтобы я не понимал английский, но мне, скорее всего, придётся лазить в словарь касаемо лингвистических терминов, что я нахожу весьма неудобным.

>> No.24526  

>>24523

>Не подскажет ли кто-нибудь современные учебники чешского на русском языке?

Не нужны. Отечественная лингвистическая школа сам знаешь какая, ничего хорошего эти люди не напишут.
Качай Communictive Czech и тащи, терминология там кончается на названиях частей речи, остальное все табличками, картинками, да чешским языком.
Алсо, советую потом намутить себе живого чеха на FB, куча их учит русский, устроите симбиоз.

>> No.29186  
Файл: 1532025326991.jpg -(16 KB, 180x260)
16

Некропостну чуть-чуть. Кто-нибудь может подсказать, где кроме рутрекера можно скачать чешские фильмы(или сериалы) с чешскими же субтитрами?

Про словарь тут было давным-давно. 2 кроны добавлю. Неплохой в целом оффлайновый словарь на пике. Но особых преимуществ по сравнению с slovnik.seznam.cz не замечено. И ни там ни там не найдёшь сленговые или просторечные словечки и их формы.



Файл: 1520096596542.jpg -(27 KB, 480x480)
27 No.29049   [Ответ]

Нормально ли начинать учить времена в языке лишь спустя 3 месяца после начала изучения?
Каждую неделю в понедельник прохожу жирнющий урок в основном учебнике и потом оставшуюся неделю закрепляю материал (Anki, аудирование, письмо, упражнения, повторение неправильных глаголов, чтение, подкасты, всякие там другие материалы и так далее).
Но меня смущает тот факт, что в учебнике прошедшее время будет только через 12 уроков-недель. И не что бы мне не хватало материала, просто чувствую себя тормознутеньким.

Пропущено 9 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29089  

>>29087

>Как люди С1 за 3 месяца вообще получают? Чувствую себя тупицей.

Возможно они уже знали другие языки из той же языковой группы.
Или что-то такое.

Хотя цифра конечно нереальная

>> No.29090  

>>29087

> Как люди С1 за 3 месяца вообще получают?

Видимо переходя с B2. Ну либо ычую >>29089
Как раз вчера наткнулся на пару роликов о том насколько хорошо понимают друг друга всякие как раз итальянцы с испанцами и португальцами без изучения языка. Оказалось полностью в зависимости от контекста и использованного вокабуляра, могут взять один текст и понять его полностью, а могут взять другой по другой теме или просто другими словами и не понять вообще ничего.
~80% схожести словаря и сходная грамматика неплохой стартовый бонус.

>> No.29091  

Нашел хорошую альтернативу столичному римскому радио: SBS (эссэ-би-эссэ) Italian, австралийское радио от итальянской диаспоры. Шпарят не так быстро, поэтому передачи прослушиваются с удовольствием и очень многое понятно.

>> No.29149  
Файл: 1528774701733.png -(123 KB, 481x477)
123

А как вы отрабатываете всяко разные ошибки, Поливановы?
Вот, допустим, на примере такого: спросил у итальянца, правильно ли я сказал:
Sebbene mi sto chiedendo che magari non debba smettere quella idea di farlo... (хотя задаюсь вопросом может не стоит бросать идею сделать это)
А он поправил:
Anche se mi sto facendo questa domanda, forse non vale la pena di abbandonare l'idea di farlo.

Что тут есть из ошибок ВСЁ:

  1. quella idea (эта идея) -> l'idea (определенный артикль уже подразумевает как бы определение "эта")
  2. Sebbene (хотя) -> anche se (даже если) (конкретно в этой ситуации "хотя" наверное не подходит, вероятно по итальянски лучше звучит "даже если Х, то возможно Y")
  3. mi sto chiedendo (спрашиваю себя) -> mi sto facendo questa domanda (Дословный перевод: делаю себе этот вопрос)
  4. non debba smettere l'idea -> non vale la pena di abbandonare l'idea

Заменил мой кривой дословный перевод на подходящий лексикон:

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29151  

>>29149

>Чувство языка ведь не добавишь в Анки.

Вот-вот, поэтому не пытайся говорить или писать до того, как это чувство добавиться в тебя. Наберись терпения, читай, слушай. Если очень надо, можно совсем простую грамматику&вокабуляр использовать. Иначе рискуешь заболеть рушнглишом, в твоем случае рутальянишом.

>> No.29152  

Кстати перед/после/паралельно рекоммендую лингву латину.
https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8

>> No.29154  
Файл: 1528994789208.png -(268 KB, 914x540)
268

>>29151
Ну ладно, убедил. Сколько там лет прослушивания сериалов нужно, чтобы в один день проснуться безупречным нэйтивом? 10-15 хватит?

>> No.29170  

>>29149
На ошибках надо учиться, надо их запоминать, анализировать, прорабатывать, возможно даже не один раз. Ищи материалы на тему в сети, гугли объяснения от нейтивов. Это очень важный момент в обучении, на него лучше не забивать. Если что-то не держится в голове, то записывай пока на бумаге, со временем запомнится и дойдет до автоматизма.

>> No.29171  
Файл: 1530812437454.png -(808 KB, 2102x908)
808

>>29170
Хорошие советы. Но я все же забил на активное развитие говорения и письма.
Так как ну ни капельки не использую язык в жизни кроме поглощения текстового и аудио-визуального контента (было сложно себе в этом признаться), не общаюсь с нейтивами и не готовлюсь целенаправленно к каким-нибудь экзаменам типа CILS, то вернулся к своему старому ленивому режиму "1 урок учебника в неделю, 1 разбор написанного текста с нейтивом по выходным". Это чтобы совсем не забронзоветь.

Люди, которые методично повторяют за нейтивами, гоняют в голове по сто раз языковые конструкции и тратят сотни часов на практику говорения (только лишь ради говорения) это для меня настоящие герои. Ну или у них есть веская причина чтобы заниматься этой рутиной.

не знаю зачем я сделал этот дебильный коллаж

>> No.29185  

>>29154
Чтобы быть нейтивом, надо жить в языковой среде и (оужас!) общаться в реальной жизни с другими нейтивами.



Файл: 1505983108956.jpg -(51 KB, 600x450)
51 No.28911   [Ответ]

Старый тред >>28406

Материалы
http://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 149 сообщений и 23 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29172  
Файл: 1530974712076.png -(20 KB, 179x51)
20

Уважаемые Поливановы, корректно ли сокращать название аниме ポプテピピック (poputepipikku) до ポプテ?
На али продается некоторый мерч с popuko-chan и там присутствует такое покромсанное название.

>> No.29173  

>>29172
А чем это сокращение хуже はがない или там カレカノ? Нормы тут не предусмотрено, как фанатам покажется звучнее, так и сократят.

>> No.29175  

「戦艦水鬼」の頭文字と「艤装」の頭文字をひらがなで一文字ずつ 繋げて2文字です。 Подскажите пожалуйста, о каких именно иероглифах тут идет речь? Все мои попытки провалились

>> No.29176  

>>29175
せぎ

>> No.29177  

>>29176
Спасибо большое! Подошло!

>> No.29178  

"Itenirai" это из японского языка? Если да, то что означает?

>> No.29179  

>>29178
Контекст?
Возможно это что-нибудь вроде 移転依頼 — запрос на перенос, если по контексту подходит.

>> No.29180  

>>29179
Контекст за два года уже забыл. Просто слово запомнилось.

>> No.29181  

>>29180
Тогда скорее всего ты неправильно его вспоминаешь, потому что это должно быть какое-то другое слово из-за банальной частоты и вероятности использования.
Без хоть какого-то контекста вряд ли возможно понять, какое слово там было в действительности.

>> No.29183  

>>29181
いってられない какойнить.



Файл: 1485111937946.gif -(314 KB, 810x810)
314 No.28359   [Ответ]

Русский язык / Russian Language

В этом треде можем перекидываться материалами для изучения русского языка.

>> No.28363  

И много здесь, как ты думаешь, изучающих русский язык?

>> No.28367  

>>28363>>28363
Не обязательно быть изучающим. Например, мне бы пригодились материалы, чтобы подсовывать знакомым иностранцам.

Ну и да, кто-то может и изучает. Был же тут фаререц.

>> No.28368  
Файл: 1485267629895.jpg -(60 KB, 576x787)
60

>>28363
На счёт изучающих не знаю, а вот материалы для преподающих бы не помешали.

>> No.28376  
Файл: 1485690981940.jpg -(180 KB, 1199x896)
180
>> No.28550  

>>28376
Напомнило диалог в самоучителе испанского.
Сын: Папа, я хочу сходить купить пива.
Отец: Пиво оно хорошо для немцев сынок, мы же - испанцы, вот тебе деньги и сходи купи вина.

Только ввиду того что вино благородней водки, в самоучителе русского такой трюк с водкой не получится.

>> No.28551  

>>28550
Не полностью пересказал. ... мы же испанцы - мы пьём вино и т.д.

>> No.29174  
Файл: 1531584308592.png -(118 KB, 1197x1105)
118


Файл: 1283124343104.png -(131 KB, 715x635)
131 No.10160   [Ответ]

Японский-язык-мнемоники-тред го.
Поначалу любому трудно учить незнакомый язык, особенно японский, поэтому можно постараться облегчить себе работу установлением неких ассоциативных связей, дабы совершенно незнакомые вещи стали чуточку ближе. У каждого есть такие ассоциации и я предлагаю ими поделиться, дабы помочь друг другу и получить возможность самому узнать что-нибудь новое.

Я начну с простого:

  • "Имя" по-японски будет 「名前」, читается как "なまえ" - "namae". Легко запомнить, потому что очень похоже на английское "name".

дисклеймер:
Для удобства восприятия постим один мнемоник per пост.
Тупые шутки на тему джонни-мнемоника прошу сразу опустить.

Пропущено 45 сообщений и 9 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23366  

>>23364>>23364
超死返事
да, я знаю, что это неправильно, но я не знаю, как правильно

>> No.23634  

Дружу с матаном, поэтому когда-то давно запоминал 図 как "цу в квадрате пополам".

>> No.23635  

А еще право/лево запоминал по вторым буквам ("р" для ロ ー>右 и "е" для エ ー> 左)

>> No.29044  

бамп

>> No.29047  

http://www.kanjidamage.com/
Может быть, кто-то еще не в курсе.

>> No.29053  

>>29047
Чем этот сервис лучше чем ваникани?

>> No.29072  

>>10323
Итак, господа, прошло восемь лет. Думаю, можно подвести предварительные итоги. Как сейчас говорят о Наруте, интересно?

>> No.29080  

>>29053

Там есть yo mama jokes! и куча anki-колод к нему

Алсо, ресурс появился раньше ваникани и абсолютно бесплатный.
Даже регистрация не нужна.

>> No.29086  

>>29080
И еще есть причесанный KanjiDamage+ с мнемониками получше.

>> No.29169  

>>29072
Говорят, что неплохой сёнен. Все выросли, эти стадные хейтерства по букве лурочки, прыжки и ужимки канули в прошлое.



Файл: 1454444958453.jpg -(11 KB, 300x300)
11 No.27021   [Ответ]

Помогите разобраться с временами Present perfect и Present continious,подбешивает, ещё подскажите нормальные книги по изучению инглиш языка

Пропущено 226 сообщений и 9 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29105  

>>29104>>29103
Спасибо за ответы!

>> No.29113  

Есть задание - поставить to come в правильную форму в предложении:
He told me that if no one (to come) to meet me at the station, I could leave the suitcases in the checkroom and go to the hotel where he had reserved a room for me.
В решебнике дан ответ: "came". Почему "came" а не "come"? Ведь по-идее после if-а предложение должно быть в Present Simple? http://www.lingvistov.ru/blog/grammar/vremya-posle-when-if/

>> No.29114  

>>29113
Похоже нашёл:
Также важно помнить, что придаточные предложения времени следуют правилу согласования времен, то есть когда в главном предложении глагол стоит в форме настоящего или будущего времени, глагол в придаточном предложении всегда стоит в форме настоящего времени. Если же в главном предложении глагол стоит в форме прошедшего времени, глагол в придаточном предложении также стоит в форме прошедшего времени.
http://www.activeenglish.ru/grammar/english-sentense/clauses-of-time/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8-time-clauses/

>> No.29115  
Файл: 1526905395966.png -(69 KB, 645x773)
69

Как на англ имиджборде сказать "мимопроходил" когда в тред пишешь?

>> No.29116  

just passing by

>> No.29117  

>>29116
спс, это то что я искал

>> No.29122  

Столько ВН выходит на этом английском, а переводить на русский никто не спешит!
Решил вкатиться в изучение. Могу переводить на ходу простые текстики на уровне сказки колобок, совсем изредка поглядывая в переводчик. Что посоветуете и как вообще улучшать навыки? Алсо, во временах совсем не разбираюсь и они меня сильно пугают.

>> No.29123  

>>29122
Прежде всего посоветуем сейчас же прекратить переводить и начать воспринимать и понимать.
В остальном практика, практика и еще раз практика с реальным нативным контентом.

>> No.29124  

>>29122
И если тебе нужны галге/эроге, то лучше учить японский. Впрочем без английского его учить — это то еще издевательство.

>> No.29131  

>>29122

> Что посоветуете
> во временах совсем не разбираюсь и они меня сильно пугают

Посоветую разобраться. И вообще в базовой грамматике. Через практику разумеется, зубрёжка бессмысленна только отработка конструкций на примерах, тут списки Сводеша в помощь, например. Можешь "Полиглота" попробовать, на Ютубчике должен быть, там это всё разжовано и что учить в первую очередь, и как. Потому что "не понимаю времена" это на самом деле не тот уровень, на котором можно переводить даже простые текстики, и на самом деле ты скорей всего переводишь их попросту неправильно, и сам не понимаешь насколько. Сам через всё это проходил. Уровень это словарный запас + идиомы и беглость, поднимать его не имея базы всё равно что строить дом без фундамента и коммуникаций.



Файл: 1362152560483.jpg -(62 KB, 640x490)
62 No.21290   [Ответ]

Поливановы, а расскажите-ка, как вы учили нихонскую мову? Я тут посмотрел Tae Kim's Guide и очень уж он мне понравился. Вот думаю, достаточно ли его и Remember the Kanji для начально-продвинутого уровня? Или таки без учебников никак?

Из учебников приглянулся Genki, потому что там практики дохрена. Так вот, для Genki, по идее нужно знание каны, правильно? Или можно сверяться с табличкой до тех пор, пока она сама не запомнится? Пытался учить кану несколько раз, хирагана куда ни шло запоминается на три четверти, а вот катакана ни в какую.

Альзо, на какую скорость можно надеяться, если посвящать нихонскому весь день и заставлять себя заниматься ежедневно? В Genki уроки вроде как длинные, можно ли делать по одному в день? Надо ли потом оставлять дни для повторения или оно всё предусмотрено в самом курсе и можно смело переть вперед?

Ещё, в предисловии к Remember the Kanji было сказано, что если следовать этому методу, то паралельно не рекомендуется изучать кандзи другими методами, т.к. это будет мешать. Значит ли это, что эту книжку нельзя совмещать с Genki? Альзо, я пробовал читать Remember the Kana, которая по идее написана после Remember the Kanji и должна иллюстрировать все прелести методики Хейсига, так вот, эти его идиотские аналогии мне абсолютно не подходят, я не могу и не хочу ассоциировать пляшущие хвостатые статуи, опирающиеся на кинжалы и кидающиеся бумерангами, с иероглифами, вот. Но мне нравится, как (правдоподобно) в Remember the Kanji он рассказывает про историю иероглифов. Так вот, имеет ли смысл читать Remember the Kanji с таким отношением?

Пропущено 42 сообщений и 4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21650  
Файл: 1366043833423.jpg -(64 KB, 700x657)
64

Анон реально ли выучить за 3 месяца разговорный, скоро еду в Японию.

>> No.21658  

>>21650
Нереально.

>> No.21660  

>>21650
Если на уровне чтоб выяснять, где тут ближайший магазин, и как проехать в Уэно - по Пимслеру за пару месяцев освоишь. А если собрался обсуждать проблемы квантовой физики и причины развала Советского Союза, то нереально.

>> No.21661  

>>21660
Он скорее всего не сможет понять ответ, даже если и задаст вопрос. Так что нереально в обоих случаях.

>> No.21663  

>>21661
Японцы старательно будут пытаться объяснить, если недалеко, то даже отведут, если далеко то хотя бы направят в нужную сторону. Не помочь иностранцу = опозорить свою страну.

>> No.21665  

>>21663
Для такого не надо учить японский. Они и так помогут.

>> No.21666  

>>21665
Лучше все-таки выучить, потому что на другом языке они объяснить не смогут.

>> No.21668  

Числительные очень полезно знать как можно лучше

>> No.21681  

>>21661
Вполне сможет. Ответ в духе "Там" или "Выйти на станции Кандо и ехать по Яманоте Райн". Ну и банальные вопросы в духе отеарай доко деска? и икура десука? тоже стоит уметь задавать.

>> No.29071  

«Альзо, на какую скорость можно надеяться, если посвящать нихонскому весь день»

Ох, ну Вы и маньяк =) Но раз нашёлся такой вопрос, то не могу не обрадовать некоторых, думаю, кто задумывался о больной теме — иероглифы. Лично я по сайту https://akanji.ru учу примерно по 5 кандзи в день, но я учу по одному часу. Бывало несколько раз засидал на 5-7 часов, и учил сразу по 50-70 кандзи или больше (но ещё столько же времени придётся потратить потом на повторение). Но суть в том, что если вдруг Вы сможете тратить весь день (скажем, 10 часов), то все кандзи сможете выучить за 1.5 месяца. Да, полтора месяца, и Вы уже опытный японист =) (теперь нужно учить слова). Ну конечно для этого нужно иметь много свободного времени, чтоб весь день тратить)



Файл: 1521481315872.jpg -(37 KB, 600x332)
37 No.29064   [Ответ]

Надо ли хорошо учить слоги, ну смесь, типа にや(nya), ну просто можно понять, что добавляется слог ya, yu,yo только со слогами, заканчивающимися на , типа きーきや(ki-kya), то есть можно не тренироваться их писать, а просто запомнить эту конструкцию?

>> No.29065  

Всё что тебе помогает можно. Просто пропись для нормальной человеческой нервной системы помогает запоминанию. По Нихонго тред прямо на нулевой.



Файл: 1521225653568.jpg -(202 KB, 1093x1627)
202 No.29060   [Ответ]

Тред для тех, кто хочет ради забавы выучить выдуманный язык миньонов из мультфильма "Гадкий я".
https://pics.ru/slovarik-yazyka-minonov-ot-pics-ru-v-otkrytkah?relapio - словарь в открытках;
http://linguis.net/minions-language/ - информация и список слов.
Bello! Itz thread para minions language!

>> No.29063  

Очень похоже на смесь испанского, португальского, французского и еще каких-то, которых я не знаю.



Удалить сообщение []
Пароль
Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]