[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1QKSYKERPPQ.jpg -(55 KB, 387x604, 1QKSYKERPPQ.jpg)
55 No.26015   [Ответ]

Сап, meine lieben анон. Изучал немецкий язык я еще в школе. Сравнительно неплохо понимал грамматику, имел хорошее произношение. Единственный предмет, который был мне реально интересен, который я учил не "на отъебись". Даже четверку нарисовали, когда выпускался, даже сам австрийский оратор и художник говорил "Малаца!". Но ныне я забыл почти все. Разве что могу употребить какие-нибудь простенькие разговорные фразы, "вырвать" и перевести отдельные слова и предложения из песен или фильмов... Alles. Я же, будучи лютым германофилом, собираюсь овладеть этим языком и теперь уже изучать его на ламповом уровне, ибо мы-то знаем, что в школах никогда не раскроют предмет шире советских методичек. Что предложишь, анон? С какой обучающей литературы начать?

Пропущено 15 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.28262  

Ойген, а есть какая-нибудь стандартная грамматическая логика в падежном управлении глаголов, или нужно каждый раз догадываться по смысловой аналогии и проверять по словарю?

>> No.28553  

По моему от немцецкого пользы в сотню раз больше нежели от японского.

>> No.28554  

>>28553
Японский может предложить аниме, эроге, ранобе, мангу, комикет, общение с японцами, которые в большинстве своем не знают английский язык и прочие интересные и самое главное эксклюзивные вещи.
А что эксклюзивного может предложить немецкий? Майн Кампф в оригинале? Октоберфест? В плане прямого общения с немцами языковой барьер явно стоит не так остро, так как там очень многие довольно-таки неплохо говорят на английском.

Вот еще вопрос на тему японский, корейский, тайваньский или китайский может быть достаточно интересным и неоднозначным. А немецкий же как-то странно вообще рассматривать в современном мире.

>> No.28622  

>>28554
В современном мире вообще странно серьёзно рассматривать что-то кроме английского. Все остальные иностранные языки изучаются либо по необходимости, тогда вопросов вообще не возникает, либо в качестве хобби, так какая тебе разница, у кого какое хобби, откуда столько агрессии?

>> No.28626  

>>28622

> В современном мире вообще странно серьёзно рассматривать что-то кроме английского. Все остальные иностранные языки изучаются либо по необходимости, либо в качестве хобби.

Полностью ычую. Знаю на разном уровне 4 иностранных языка, пользуюсь только английским. Остальные учил и учу для фана. Так что хватит спорить о вкусах.

>> No.30025  

>>26201
Это какой-то неправильный немецкий.

>> No.30055  

Насколько изучение немецкого даёт буст к понимаю тонкостей английского? Ведь в далёкой древности это был один народ.

Или все фишки немецкого из английского почти полностью выветрились во времена Шекспира?

>> No.30075  

>>30055
Ну я только выучив немецкий понял историю с shall/will. Но можно было и без немецкого понять.
Немецкий скорее мешает. Появляются всякие "I break together" или "Can I become a hamburger?", время от времени тащишь глаголы в конец, и делаешь мешанину из participle II и Partizip 2. Geupdatet? Geupdated?

>> No.30076  

>>30075
Такая же проблема, причём у меня частенько даже числительные по–английски называются как в немецком, где сначала единицы, а потом десятки.

Зато нет дурной привычки любое написанное латинскими буквами слово читать по правилам английского.

>> No.30123  

Есть сейчас какие-то хоть очень средние по постингу немецкие имиджборды? Помимо конвульсирующего Краутчана.



Файл: YAponets-risuet-ukrainskih-boytsov-v-sti(...).jpg -(64 KB, 779x522, YAponets-risuet-ukrainskih-boytsov-v-sti(...).jpg)
64 No.29221   [Ответ]

Привіт, Ичан! Есть ли реальный способ быстро, без особых трудностей, (хотя и с ними можно), выучить украинский язык вот прям дома?
Времени готов уделять сколько потребуется!
Поделись со мной, пожалуйста, учебниками, пособиями, или чем нибудь ещё, если у тебя есть.. Спасибо!

>> No.29222  

Можно хоть африкаанс выучить дома, было бы желание не бросить через неделю.

>> No.29231  

На Дуолинго есть. Начни оттуда.

>> No.29232  

>>29231
Добре, Поліванов, дякую.

>> No.30099  

Русскоязычному лучше сразу учить польский — понимание мовы придёт само.

>> No.30100  

>>29222
Где бы ещё смотрибельный/читабельный контент на африкаанс нарыть для практики. Нет, правда, для языков за пределами самих попсовых это большая проблема.

>> No.30115  

Смотреть украиномовный контент очевидно же.

>> No.30120  

Можно, но пры условии если ты беларус

>> No.30121  
Файл: 2011100.jpeg -(33 KB, 532x761, 2011100.jpeg)
33

>>29221
До речі, можеш почати дивитись Сімпсонів з українським дубляжем. По-перше - він якісний, по-друге - підтягнеш мову.



Файл: Germany-flag.jpg -(49 KB, 1400x1075, Germany-flag.jpg)
49 No.30119   [Ответ]

Кому щас легче изучением Perfekt'а?



Файл: Asiamap(color).gif -(26 KB, 400x295, Asiamap(color).gif)
26 No.29619   [Ответ]

Can I speak Chinese here?
I'm from Taiwan, I saw many Taiwanese are talking about you guys now. Do you interested in Taiwan?

Пропущено 8 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29894  

>>29892
Да там и так довольно много поклонников, если наблюдать за всякими форумами баиду и всякими специализированными.
Но да, официальному распространению субкультуры довольно много палок в колеса вставляется при любой возможности.

>> No.29904  
Файл: Dv58nuEVsAAdzYC.jpg -(142 KB, 967x1205, Dv58nuEVsAAdzYC.jpg)
142

>>29892
Так ведь многие японские ВН/манги/тайтлы первом делом пиратятся именно в Китае, с китайскими же переводами/субтитрами. Так что сообщество очень даже есть. Да и своих иллюстраторов там хватает, тот же fkey сейчас популярен (и весьма заслуженно).

>> No.29905  

>>29904
Но fkey в КНР не может рисовать того, что мог бы на Тайване или в Японии. А так — да, у него даже фурри есть.

>> No.29907  

>>29905
Там не мог, именно поэтому они обитают на разномастных Пиксивах, Фанзах и Патреонах.
Тот же Laserflip с материка (учитывая что он использует упрощённый), и на патреоне у него есть всё. Вплоть до scat. На других платформах всё более чинно.

>> No.29972  

Кстати, а почему большинство создателей ММД–моделек и роликов — китайцы с Тайваня? Во всяком случае, они используют традиционные иероглифы.

>> No.29973  

>>29972

>традиционные иероглифы

В гонконге они тоже используются.

>> No.29979  

Я правильно понимаю, что в китайском языке не набор слов определяет особенности письменности, а наоборот, письменность определяет какие могут быть слова?
Я имею в виду вот что. Учу японский, большая часть лексики заимствованной из китайского, канго - это два иероглифа. В русском, английском, да и наверное во всех языках, почти все слова однокоренные. В китайском до появления иероглифов, наверное было также. А потом, наверное, появились иероглифы и все новые слова стали формироваться так чтобы их можно было записать парой иероглифов. Так всё и было, я угадал?

>> No.29980  

>>29979
Нет, все сильно сложнее.
Есть слова, которые первичны, есть слова сформированные из нескольких готовых канджи, особенно в современный период, когда процесс формирования новых канджи фактически остановился и начался период стандартизации набора.
В общем процесс формирования слов шел в обе стороны в разные периоды развития языка.
Да и сами канджи различно формировались. Небольшая базовая часть мигрировала из пиктограмм, но основная масса является составной, в которой одни элементы призваны передавать чтение, а другие смысл, то есть в какие-то моменты, когда их создавали запись была частично фонетической, а частично смысловой. Наложи это все на столетия небольших изменений, упрощений, модификаций, диалектов, прижившихся ошибок, межязыковых адаптаций, смешений и так далее и получишь то, что имеем сейчас с кучей особенностей.

И даже в произношении, если ты будешь рассматривать канджи не как корни, а как слоги, то динамика будет ближе к традиционным языкам — огромная часть базовых корней слов без различных модификаторов вписывается в один-два, реже три, слога, что в русском, что в английском.

>> No.29981  

>>29979
Ну, строго говоря, нужно начать с того, что китайский изначально -- язык, в котором все слова были односложные и к тому же, практически не изменялись в зависимости от грамматической роли (какие-то отголоски флекции в древенекитайском были, но, вероятно, определяющей роли уже не играли). Так что, по сути, письменность именно в таком виде возникла в китайском как раз из-за особенностей языка. Двусложные слова, которые были заимстовованы японским, возникли уже позднее и, кстати, во многом оттого, что, в китайском изменилось произношение и многие слова стали звучать одинаково. Для того, чтобы отличить их на слух -- именно на слух, ведь писали-то их совершенно различными знаками -- часто односложные слова начали заменять на двусложные, как правило состоящие из двух более древних односложных, означающих то же самое.

Ну и как указал >>29980, это только один из многих процессов, которые происходили в течении тысячелетий.

>> No.30118  

удивидельно, но я недавно узнала что есть рускоговорящие тайваньцы и даже русское радио тайваня



Файл: 250px-Flag_of_Finland.svg.png -(0 KB, 250x153, 250px-Flag_of_Finland.svg.png)
0 No.27990   [Ответ]

Нет на вещи милей, чем встать утречком, когда еще солнышко не взошло да начать заучивать снаряжения глаголов.
Ммм!

>> No.27992  

Русский бы сначала выучил

>> No.28000  

Вот не понимаю, почему финский не учат. Пять лет живешь там как-то, учишь язык, получаешь гражданство, а потом получаешь под 1000 евро welfare.

>> No.28002  

>>28000
Языки учат не для того, чтобы пособия получать. К тому же с ростом правых в Европе и уничтожением всех социальных завоеваний скоро пособий будет не видать.

>> No.30092  

Знаю эстонский. Как учить финский, чтобы в голове не смешивалась грамматика и слова?

>> No.30117  

>>30092
Также, как и любой другой язык. Они все равно неплохо так отличаются. Просто некоторые темы тебе будут легче даваться, либо ты сможешь впринципе их пропускать



Файл: img_avatar.png -(408 KB, 416x556, img_avatar.png)
408 No.29929   [Ответ]

Какие языки самые легкие для русских/укр. и бел.

>> No.29971  

Словио. Словио ес новйу межународйу йазика. Учите словио тпер.

Он, правда, абсолютно бесполезный, но... ты не спрашивал_а про полезные языки.

Чтобы дать более полный ответ, надо знать, зачем тебе язык.

По логике самыми простыми будут другие славянские. Мне с моим знанием рус./бел./укр. не понадобилось учить польский: я просто однажды взял польскую книгу и внезапно понял, что могу её читать. Понятно, это пассивное понимание, для говорения его надо учить. Но это уже немало.

Ещё можно исходить из доступности материалов. Например, на русском много материалов по татарскому (anatele.ef.com [тут бесплатные аудиозвонки с предподавателями! если ещё не отменили, но вроде бы не отменили], tugan-tel.com и www.azatliq.org/p/6509.html). У него довольно простая логичная грамматика, много русских заимствований и калек. Правда, произношение сложновато (гласных многовато).

>> No.29996  

Очевидно польский
Будете знать польский и русский - поймете 100% остальных славянских языков.

>> No.30091  

Эсперанто

>> No.30101  

>>29929

Английский ведь! Чтобы его при выходе из локального пузыря за пару лет не выучить, не знаю как стараться надо.

Eсли ты в вузе пару лет русский язык с точки зрения лингвиста не изучал, чтобы понимать его грамматику глазами иностранца и видеть различия... Если не будешь жить в языковой среде... Второй славянский не будет проще от слова совсем. В лучшем случае будешь постоянно путаться и скатываться на суржик.

>>29996
Тогда уж скорее чешский... Самый восточный + самый западный. Всё остальное где-то между...

>> No.30102  

>>29971

> Словио. Словио ес новйу межународйу йазика. Учите словио тпер.

Звучит как начало стихотворения.

>> No.30116  

Словацкий учите, парни. Как чешский или польский, только без назойливых шипящих звуков и не так быстро говорят. Жаль контента на нём мало. Если реально хотите начать учить словацкий, рекомендую учебник Krizom krazom.



Файл: Toki_pona.svg.png -(77 KB, 1200x1582, Toki_pona.svg.png)
77 No.29728   [Ответ]

jan pi lipu ni li toki ala toki e toki pona?

>> No.29734  

Iitan li pona

>> No.29735  

>>29734
Iitan li seme?

>> No.29736  

jan mute ala li toki. mi pilin ike tan ni.
mi wile toki e toki pona tawa jan mute tan ni: tenpo lili pini la mi kama sona e toki pona. mi wile mute e sona mi.

>> No.29737  

>>29735
Ычан же

>> No.29738  

>>29737
Точно, не сообразил. Правда, не совсем уверен что это корректная токипонизация, вроде как согласную только в первом слоге дозволено опускать. Правильнее будет, наверное, Ijitan, или, скорее, просто Itan. Но это просто занудство ради занудства.

>> No.29739  

А теперь объясните, что происходит?

>> No.29740  

>>29739
Погугли toki pona.

Если вкратце - самый маленький и простой искусственный язык, воплощающий философию "мало - это много". В нём всего 120 с копейками слов и простейшая грамматика, но на нём вполне можно общаться. Имеет некоторую популярность в японских и английских интернетах, но вот про русские я не знаю (хотя на рувики есть перевод учебника). Вот и решил проверить, получится ли побаковать на родном Ычане на токипоне (которую я на днях выучил - учится в самом ленивом режиме за неделю). Видно, не судьба, придётся практиковаться на буржуйских форумах да фейсбуках, и на реддите ещё есть это дело.

>> No.29741  

>>29740

> В нём всего 120 с копейками слов

Которые могут иметь по 5-6 значений, а в сочетании с другими словами появляются ещё.

>> No.30113  

tenpo pini la, jan mute pi toki pona li lon ala ma Isan. ken la, ni li ante lon tenpo anu seme? jan pi toki pona li lon ala lon?

(nimi pi alasa ilo li nimi "mute". ken la, ni li toki e ijo pona.)

>> No.30114  

>>29728
toki a
lipu ni li toki pona



Файл: [Serenae] Healin' Good♥Precure - 36 (1080p).mkv_snapshot_11.18.690.jpg -(662 KB, 1920x1080, [Serenae] Healin' Good♥Precure - 36 (1080p).mkv_snapshot_11.18.690.jpg)
662 No.30010   [Ответ]

Старый тред >>29481

Материалы
https://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 42 сообщений и 4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.30103  

Объясните ньюфагу, как правильно произносить し? У меня "ши", "щи", "си", но не し. Что нужно делать с ртом?

>> No.30104  

>>30103
https://ru.wikipedia.org/wiki/Глухой_альвеоло-палатальный_сибилянт

>> No.30105  

>>30104
Другой Поливанов спрашивает: в русском примере на Википедии стоит "счастье" как пример такого звука, но "сч" читается в большинстве диалектов как "щ". Какой-то плохой пример. Есть ли полноценные аналоги в русском языке?

>> No.30106  

>>30105

> "сч" читается в большинстве диалектов как "щ".

Во-первых, Щ — это буква такая, а не звук. Во-вторых, в транскрипции мы видим [ˈɕːæsʲtʲjə], где двоеточие в [ɕː] означает удвоение согласного звука. Да, в литературном произношении русского языка одиночный [ɕ] не встречается, насколько я помню. Вот в местечковых говорах как раз могут слова с Щ или этим СЧ произносить с одиночным [ɕ].
В целом, в статье описана артикуляция, как это произносить, лол. Если вам это не помогает, проще забить. Я бы сказал, попробуйте то, что вы считаете «звуком Щ», произносить коротко без задвоения. Проблема ещё в том, что в японском произношение гласных тоже отличается от русского, так что их тоже надо курить для аутентичного произношения.

Фонетика вообще очень сложная штука, тут учиться надо.

>> No.30107  

>>30106
Спасибо! Меня к фонетике никогда не тянуло просто. Я не люблю разговаривать вслух, устная речь - не моё... Поэтому и интереса к фонетике не очень много.

>> No.30108  

>>30107
Я для себя し представляю, как мягкая С на выдохе. То есть с придыханием. То есть, ты не "выдавливаешь" из себя сначала С а потом "гудишь" И, как в русском, а как бы весь слог выдыхаешь едино.

Как и ち я представляю как мягкое Т с придыханием, сбссна. Ну я себя со стороны не слушал, конечно, может и ерунда получается, но в голове звучит отлично.

>> No.30109  

>>30108

>Как и ち я представляю как мягкое Т с придыханием

В литературном произношении ち [ʨi] от «чи» [ʨi] не отличается.
Поливанов использовал «ти» только ради единообразия рядов.

>> No.30110  

>>30109
Не знаю, у меня уже просто выработалась образная ассоциация с Т, потому что я ей пишу ち. Думаю, что она из себя представляет - это уже риторика. Я тогда скорее сведу личное представление к тому, что Ч это мягкая Т на выдохе.

> литературном произношении

Странная формулировка. В токийском диалекте, ты хотел сказать, я так понимаю. Забыл как "официальный" японский называется.

>> No.30111  

>>30110

>ты хотел сказать, я так понимаю

Я сказал ровно то, что сказал. Литературное произношение — это произношение, которое считается правильным для литературного языка (в том числе в восприятии носителей), используется в образовании, в транскрипциях из словарей и т.д. То, что в данном случае оно совпадает со столичным, не так важно. Бывает и по-другому.
Так-то токийский диалект тоже слегка отличается от стандарта.

>> No.30112  

>>30111

> Орфоэпия

Фига се.

> токийский диалект тоже слегка отличается от стандарта.

Я 標準語 иногда так называю, просто в тот раз не вспомнил слово. Вощем-то, потому они оба в одном абзаце.



Файл: hangul.jpg -(107 KB, 500x333, hangul.jpg)
107 No.16742   [Ответ]

А что насчет корейского? Есть ли тут аноны изучающие\знающие его? Начал изучать hangul. Пока не очень. Или надо было начать с другого? Жду помощи и советов знающего анона.

Пропущено 109 сообщений и 26 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18923  

Аннён годному треду. Изучаю корейский с прошлой осени. Не очень далеко продвинулся, но хангыль знаю хорошо, простые грамматические структуры - тоже. С лексикой туго.

>> No.19242  

>>18904

Корейского не знаю, спряжение глаголов не изучал. ㄹ까 - вопрос. 요 добавляет вежливости. Итого "пойдёмте?"

>> No.20456  
Файл: BMNpD75QJ28.jpg -(31 KB, 500x350, BMNpD75QJ28.jpg)
31

Чому забросили тред?
Как там успехи у изучающих?

>> No.20467  

>>20456
Вброс на вентилятор:
1) Есть ли годный корейско-английский словарь, который показывает определения во всплывающем окне, типа рикайчана для японского?
2) Есть ли вообще годный корейско-английский EPWING/EB словарь?
3) Есть ли онлайн библиотеки текстов, типа Азоры?
4) Хочу параллельные тексты корейский-английский. Есть такие?

>> No.20824  

Bump

>> No.21421  

up

>> No.22403  

bmp

>> No.28796  

>>20467
1) SanHung 3.0, разработка КНДР

>> No.28830  

>>28796

Лол, а потом ещё переучиваться на корейский здорового человека.

>> No.30093  

Насколько часто используется ханча в современности, и обязательно ли её учить?

Как сильно отличаются северокорейский и южные варианты языка?



Файл: flat,800x800,070,f.u1.jpg -(53 KB, 800x705, flat,800x800,070,f.u1.jpg)
53 No.26526   [Ответ]

А вот по польскому что-нибудь посоветуете, чтобы сразу окунуться в культуру сантехнических работПольши?
Dziękuję.

>> No.26529  

>>26526
Сходу почитай Сенкевича, Лема и Сапковского.
Всё. После этого останется только закрепить официозный сленг какой-нибудь правительственной газетой, и считай, что польский ты выуычил.
Преимущества родственного языка.

>> No.26637  

>>26529
В польском очень много ложных друзей переводчика.
Мы учим по компиляции нескольких учебников. Один из тех что помню - krok po kroku polski

>> No.28243  

>>26529
А потом залажай ИРЛ обиходную речь, да.

>> No.29058  

Реквестирую какой-нибудь годный курс из разряда "Польский за 30 дней". Алсо, есть ли смысл учить польский методом Замяткина?

>> No.29322  

Чешч, паньство.

В учебе очевидный krok po kroku очевиден.

Так же советую этот миникурс
https://youtu.be/YjIXuvAVhlg
Лично мне очень зашло: доступно, приятно.

Не скажу насколько полезно это видео, но для меня оно послужило мотивацией к началу изучения. Может, кому будет интересно:
https://youtu.be/GU7oGtQ89ls

>> No.29677  

postuję na martwym

>> No.29693  

>>29677
nowy tajny

>> No.29928  

>>29693
Неспешно учу польский год, с лета только иногда смотрю что либо на польском.
Вчера смотрел Ходячий Замок на cda.pl,с польской озвучкой, nie wshystko понял, но душа порадовалась.
Может быть в мертвом треде кто-то знает где можно смотреть аниме на польском, лучше в озвучке (особо люто реквестирую классику на подобие евы или альянса серокрылых)?

>> No.29997  

Предлагаю начать с просмотра этого сериала:
https://www.youtube.com/watch?v=9SK33iwH1K0

>> No.30090  

Zagraj w Wiedźmina



Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]

[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]