Страница пересобрана: 03:19 06.08.2020
[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | an-azu-bg-dn-fr-gf-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | abe | misc-tenma-vnd | dev-stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1559655777238.jpg -(247 KB, 1920x1080, [HorribleSubs] Sora to Umi no Aida - 04 (...).jpg)
247 No.29481   [Ответ]

Старый тред >>28911

Материалы
https://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 188 сообщений и 34 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29808  

>>29807
Все люди разные, как и везде. Но в целом, надо признать, что среди японцев все-таки частенько встречается, не то чтобы уж прямо какая-то ненависть к гайдзинам, а такая непоколебимая уверенность, что в Японии все прекрасно, она во всех областях впереди мира всего, и ничего особо менять не надо.

>> No.29813  

>>29807

>а правда, что японцы очень не любят с кем-то из иностранцев общаться, даже в Интернете, поскольку не считают равными себе?

Нет, потому что люди разные. Судя по моему опыту общения с японоговорящими игроками, то они, в общем, скорее стараются общаться среди японцев и корейцев, в узких кругах, кароче.

С англоговорящями проще, но там тупо дофига всех есть, но они сильно спокойнее и проще относятся к делам в игре, нежели русскоязычные (хотя, опять же, мой опыт - я был в русскоязычных коллективов достаточно серьёзных ребят, многие из которых прям напрягались, чтоб побеждать).

>> No.29814  

>>29813

>я был в русскоязычных коллективов достаточно

я был в русскоязычных коллективах, там достаточно...
сампочинился

>> No.29815  
Файл: 1595579410744.jpg -(153 KB, 441x881)
153

>>29808

> а такая непоколебимая уверенность, что в Японии все прекрасно, она во всех областях впереди мира всего, и ничего особо менять не надо

Среди россиян подобные люди тоже бывают, но просто на многих интернет-ресурсах пишут, что в Японии подобных людей можно встретить намного чаще — там чуть ли не 2/3 таких от всего населения. Вот поэтому и интересуюсь.

>>29813

> то они, в общем, скорее стараются общаться среди японцев и корейцев, в узких кругах, кароче.

Вот именно, что кучкуются друг с другом и не хотят общаться с кем-то извне.

> я был в русскоязычных коллективов достаточно серьёзных ребят, многие из которых прям напрягались, чтоб побеждать
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29816  

>>29815

>Вот именно, что кучкуются друг с другом и не хотят общаться с кем-то извне.

Тебе уже ответили, что кучкуются они и с иностранцами тоже. В частности, со мной шли на контакт, если я говорил простыми фразами (потому что слишком маленький словарный запас + незнание сленга). Выше сказали, что все люди разные.

Но ты же пришёл сюда не для того, чтобы уйти от стереотипного мышления, а, наоборот, чтобы укрепить его, судя по всему.

>Просто наши к играм относятся слишком серьёзно
>иностранцы к этому более прохладны

Перестань сыпать стереотипами. Пожалуйста.

>> No.29817  

>>29816
Но ведь стереотипы тоже не на пустом месте берутся…

>> No.29820  

По моему опыту такие мнения распространяют в первую очередь люди, которые не очень хорошо говорят по-японски. Конечно у многих японцев с такими может не быть особого желания общаться. Думаю и в треде найдутся те, кому не очень удобно читать что-то типа "Я русская языку понимая" и пытаться построить ответ на русском достаточно просто, чтобы быть понятыми. Отсюда и нежелание общаться. На это накладывается ещё тот факт, что многие японцы монолингвы и японский привыкли слышать от других японцев. А значит понимают ломаный язык хуже, чем те же англофоны, которые к акцентам и ошибкам приучены.

Не разу не бывало такого, чтобы какой-то японец вдруг перестал хотеть общаться, узнав, что я иностранец. Главное не закручивать всё вокруг учёбы и не искать себе бесплатных репетиторов, а просто нормально общаться.

>> No.29821  

>>29820

> кому не очень удобно читать что-то типа "Я русская языку понимая"

Тут все еще сильно зависит от того, кто это пишет: чумазый бомж из Средней Азии, или уважаемый господин в цилиндре из Старого Света.

Тоже поделюсь своим всем очень важным мнением. Видел несколько видео на тему "нелюбви к иностранцам японцев", все пришли к выводу, что они просто пугаются как любой другой нормальный обыватель любой части света, до которого цепляются на улице, да еще огромные грубые иностранцы похожие на инопланетян. Я бы сказал - наоборот, это на японцев все смотрят как на чудных зверюшек в зоопарке, поэтому к ним такое особое отношение и все изъяны выставлены на всеобщее обозрение как через лупу.

>> No.29822  

>>29527
初めまして日本人です
---
打首獄門同好会(うちくびごくもんどうこうかい)
布団の中から出たくない(ふとんのなかからでたくない)
---
朝 目が覚める 布団の中で起きる
布団はあたたかくって 布団はやわらかい
だけど朝だ起きなくちゃ 布団から出て

さむい

なんだこりゃ寒い 布団から出られない
そうだストーブつけて 部屋をあたためよう
ひとまずスイッチつけに 布団から出よ

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29823  

>>29774
お姉さんの淫臭体液奴隷化調教~サキュバス編~
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ198499.html

これで もう指1本動かせなくなっちゃったわね♪
ふふ♪さっきより怖くなっちゃった?
じゃあ 素っ裸でおチンチン勃起したまま四つん這いで
逃げ回るって命令してあげよっか?

うふふっ♪冗談よ・・・冗談♪
そんなことして 他の娘に盗られちゃったら面倒だもの・・・
大丈夫 奴隷になったらそういうこともしてあげるから ふふっ♪

なぁに?今の話だけで興奮しちゃった?
お散歩調教されたくなっちゃった?ダ~メっ

Сообщение слишком длинное. Полный текст.


Файл: 1558094207447.jpg -(442 KB, 850x1201, For_Imageboards (429).jpg)
442 No.29433   [Ответ]

Привет, Чии!
Нужен ли башкирский язык?
Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать. При этом сами используют данный язык только при общении с совсем уж древними стариками, которые, кстати, неплохо по-русски изъясняются матом.
Только вот зачем он нужен?
В России большинство общается между собой на русском, есть много годной литературы на этом языке — очевидно, что русский очень сильную позицию занимает и необходим. Жителю РФ без знания русского никуда.
К тому же, знание русского языка даёт понимание некоторых славянских языков, пусть и на минимальном, бытовом уровне, ибо славянские язычки достаточно похожи. В случае "трактора" будет некий буст на изучение.
На английском в Интернете много достаточно интересной инфы, особенно на какие-либо специализированные темы, причём многое на русский ещё не переведено. Даже если взять те же компьютерные игры — на английском может быстро выйти подробный гайд, а на русском — нет. Ну и в последнее время на английский стало очень много переводиться контента с других языков. Те же субтитры к аниме, например.
Опять же, английский является языком международного общения — плюс при работе в крупной компании.
Японский слышится из аниме, которое смотрю довольно часто. Вроде бы фонетика простая, да и грамматика не такая, как в том же немецком, но пугают кандзи.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 34 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29756  

>>29433
Не путайте понятия "родной язык" и "этнический язык".
Я не русский, но мой родной язык -- русский.

>> No.29757  

>>29747

>Но тогда зачем его в школах насаждают?

Это политический вопрос, который не стоит тут поднимать.

>> No.29758  
Файл: 1588362504479.gif -(932 KB, 400x225)
932

У меня такая же ситуация, только с казахским языком. И решение этой проблемы очень простое, ведь казахский никогда и не был мне родным языком, на котором я бы думал и изъяснялся.

С самого детства для меня именно русский был тем самым дефолтным языком, через который я учу другие. И именно он для меня является по-настоящему родным и нужным. Так и ты отвечай за себя и не стесняйся наконец заявить о том, что тебе роднее.

>>29582
Проблема казахской культуры в том, что у русских есть Достоевский, а у казахов его нет. У казахов очень скудный культурный бэкграунд, а то, что сегодня происходит, вообще неинтересно.

>ninety one

Абсолютная калька на кейпоп, вторичное по отношение к третичному. Тем более напоминаю о том, что их концерты срывались соотечественниками по известной причине.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29759  

>>29756
Но в этом случае нас могут презирать как и свои, из-за незнания этнического языка, так и русские, поскольку мы не являемся таковыми. Хотя в современном мире всё идёт к тому, что "русский" будет являться показателем географической принадлежности, как american, но не только национальности.

>>29757
Собственно, разницу между языком и диалектом тоже определяют политические причины. Собственно, многие тюркские языки раньше имели единую литературную форму. А украинский и белорусский происходят от западнорусского наречия. Также и между диалектами немецкого на слух довольно большая разница, но это всё равно один язык.

>>29758

> Проблема казахской культуры в том, что у русских есть Достоевский, а у казахов его нет.

Если брать во внимание башкирский язык, как и очень похожий на него татарский, то можно заметить, что большинство писателей занимались творческой деятельностью на русском языке. Возможно, они хотели, чтобы их произведения были более популярными, но именно из-за этого у языков нет современной культуры, а если и есть, то это либо этно-рок (что является довольно узкой аудиторией), либо довольно посредственная попытка адаптировать что-то иное под современные реалии.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29760  
Файл: 1588487231893.gif -(148 KB, 326x400)
148

>>29759

>башкирский язык, как и очень похожий на него татарский

Ничего про них не скажу, а казахских авторов даже такое не оправдает. Может на татарском что-то интересное на русском и выходило. Но у нас нет Чингиза Айтматова, вот уж кто был бы примером такого автора. Есть Олжас Сулейменов, который поэмы писал, но ещё лучше у него выходит совать свой язык поглубже в ягодицы местного царька.

>этно-рок

Вот я и являюсь этой узкой аудиторией, но лучше вообще не думать о том, что местная попса вытворяет с оригинальным звучанием песен.

https://youtu.be/oF2RDP2ztF4
Хотя в 00ые были у нас и неплохие примеры турофолка.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29761  
Файл: 1588489945624.jpg -(1148 KB, 2520x2160)
1148

>>29760

> Может на татарском что-то интересное на русском и выходило.

Многие русские происходят от татар, к слову. Из самых известных писателей: Карамзин и Булгаков.

> Но у нас нет Чингиза Айтматова, вот уж кто был бы примером такого автора.

Причём его последние работы, если я не ошибаюсь, были на немецком языке…

> Все и так будут калькировать с английского.

К слову, в русском языке полно выражений, которые являются кальками с других языков — "необходимо и достаточно", например, происходит от кривых переводов немецких учебников математики.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29802  

У многих людей тут такое странное представление о языках. Типа, есть много книг и музыки — нужный язык, мало — не нужный.

Я вижу это по-другому: чем меньше язык, тем твой вклад важнее. Если ты говорю и пишешь по-башкирски, во многом от тебя зависит, где он будет использоваться, возможно — выживет ли он. От тебя зависит, каким он будет: ты не найдёшь многих слов в словаре и будешь сам их придумывать, и от тебя зависит, каким будет башкирский.

Ты переведёшь книгу на русский? Молодец, станешь в разряд сотен переводчиков. Ты переведёшь книгу на башкирский? В зависимости от тематики ты можешь определить терминологию какой-то области! От тебя зависит, как люди будут говорить на какую-то тему.

Малое количество текстов ограничивает возможности потребления. Но оно же увеличивает возможности творчества. Через малый язык можно выразить себя так, как нельзя через большой.

Стыдящие родственники — это, конечно, зря. Чувство вины — плохая мотивация. Но есть и другие причины учить башкирский. Башкирский может стать твоим в той мере, в которой русский никогда не станет: просто потому, что русский ты делишь с гораздо большим количеством людей.

>> No.29806  
Файл: 1595347979966.jpg -(582 KB, 1000x1200)
582

>>29802

> Ты переведёшь книгу на башкирский? В зависимости от тематики ты можешь определить терминологию какой-то области! От тебя зависит, как люди будут говорить на какую-то тему.

Никак, поскольку башкирский язык сейчас никому не нужен — все его носители знают русский, а некоторые даже и английский. Даже башкирские писатели основную массу своих работ писали на русском языке, дабы иметь большую аудиторию.

Подобное было бы актуально где–нибудь в XIX-ом — первой половины XX-го веков, когда книги на татарском/башкирском активно издавались, поскольку люди могли не знать русского, но вполне умели читать на своём языке, тем более, что тогда использовалась арабская письменность, плохо передающая звуки, но именно по этой причине татарские книги вполне могли читать и казахи, и узбеки, и т.д.

При этом наибольшей ценностью контента является его уникальность: если на другом языке нет возможности прочесть (либо же можно, но там вообще иероглифы), то это и даёт стимул учить его. Ныне же наиболее полными источниками информации являются английские (в Интернете).

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29818  

>>29806

> башкирский язык сейчас никому не нужен — все его носители знают русский, а некоторые даже и английский

И как из этого следует «никому не нужен»?

Вот я из Беларуси, у нас почти такая же ситуация. И мне нужен белорусский.

В наше время у нас переизбыток информации, её слишком много. Сложно понять, что читать.

Язык помогает. Если материал на белорусском, он пишется для людей из Беларуси. С учётом нашей реальности и нашей культуры.

Большинство материалов на русском — про Россию (и Москву в частности), на английском — про США и Западную Европу. Где-то среди них, может, и есть материалы про Беларусь — но они теряются, их надо специально искать. А тут за тебя их отсеяли. Удобно.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29819  
Файл: 1596004330796.jpg -(89 KB, 916x916)
89

>>29818
Проблема в том, что на башкирском действительно нет стоящей информации. Серьёзные работы по истории края публикуются на русском. Даже дичь уровня РЕН-ТВ про то, что европейцы произошли от башкир (не лишено здравого смысла, но никаких национальностей в те древние времена не было) — и та на русском.

Раньше, повторюсь, где-то до середины XX-го века, в языке действительно был смысл, поскольку по-русски говорили не все, но на татарском языке печаталось довольно много книг, а башкирский от него не сильно отличается (до реформ большевиков даже одну литературную форму имели эти языки).

Но в современном мире, по сути, вся годнота выходит на английском, причём бывает такое, что сами русские пишут на английском, дабы больше людей смогли прочесть их работы. В будущем, конечно, вряд ли все перейдёт, т.к. в истории были периоды, когда научные работы публиковались на латыни, французском и немецком, но всё же его огромное влияние имеет место быть.

А русский ещё долго будет на просторах СНГ сохранять актуальность, поскольку в СССР языки преподавали "на отвали", что в школах, техникумах и университетах учили их все, но даже преподаватели читают слова неправильно, а произношение очень корявое, даже не стараются они выговаривать правильно слова.



Файл: 1345394478992.jpg -(313 KB, 1920x1080, Lucky Star S01E12 Let's Go To The Fe(...).jpg)
313 No.20286   [Ответ]

Привет, ычанька.
Переведи пожалуйста (на русский), что написано на листочке бумаги?
<--

Пропущено 176 сообщений и 61 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29574  

>>29573
Про 屮 ты ничего не говорил.
А существует печатный вариант иероглифа 萬 намаляванного на танке с 屮-элементом?

>> No.29575  
Файл: 1570882511769.png -(8 KB, 60x62)
8

>>29574
Вряд ли, их не добавляют в юникод обычно. Даже пикрил в 国学大师 находится только в png-формате.

>> No.29742  
Файл: 1587842593998.jpg -(460 KB, 1500x1000)
460

Здравствуй, Ычан. Дело в том, что есть одна табличка (пришла бонусом к одной из фигурок в прошлом году), и только теперь мне захотелось узнать, что же там написано. Со словарём и гуглем вроде справился, но проверка у знающих людей не помешает.

Верхняя строчка: 境目に潜む妖怪 ("Шныряющий по границе ёкай" из профиля Юкари в IN)
Крупная надпись: 年中休業 ("Закрыто круглогодично")
Под ней: 境界復元はまた今度 ("Восстановление барьера как-нибудь в другой раз")
И внизу, собственно, ФИО: 八雲 紫

Похоже на правду?

>> No.29743  

>>29742
Мне не очень нравится твой перевод 潜む, потому что "шнырять" - это все же действие открытое и на виду, а этот глагол скорее обозначает "таиться, прятаться, скрываться". Других проблем не вижу. Ну и да,

>Со словарём и гуглем

со словарем все замечательно, а вот вместо гугла я рекомендую пользоваться DeepL, он намного лучше справляется с японским, особенно если переводить в направлении jp-en, а не jp-ru.

>> No.29744  

>>29743
Под гуглом ведь может пониматься поисковик, а не переводчик.
Я, например, нередко использовал и использую гугл именно как поисковик фраз в контексте, чтобы лучше понять фразу или предложение. Да и очень часто можно найти предыдущие вопросы с объяснениями тех или иных моментов как на английском, так и на японском на ресурсах вроде Yahoo!知恵袋.
Может и >>29742 именно это понимает под гуглом, а не гуглопереводчик?

>> No.29805  

Вечерок добрейший!
Мне нужна помощь с переводом бэк вокала песни 一欠片の死者の夢 из серии 艦これボーカル
(Это типа каверов на OST-ы из игры KanColl):

シズメシズメ 私ノトコロヘ;
フカクフカク 沈ンデシマエ;
願イノモトニ;
シズメシズメシズメ;
シズメウミノソコヘ;
フカクフカク シズメ.

Там этого текста немного, особенно учитывая 50% повторов.
Уж с фронт вокалом я как-нибудь сам.

>> No.29809  

>>29805
Я думаю, вся проблема у тебя с этим текстом от того, что он написан через жопу одной катаканой, из-за чего с ним не справляются всякие гуглы и DeepL'ы. Ну да ладно, мне лениво переписывать его нормально, так что держи сразу перевод:

Погружайся-погружайся ко мне
Глубоко-глубоко затони
К истоку [моих] желаний
Погружайся-погружайся-погружайся
На самое дно морское
Глубоко-глубоко погружайся

>> No.29810  

>>29809
Ах да, очень вероятно, что я перумудрил с третьей строчкой и ее проще переводить как "По моему желанию".

>> No.29811  

>>29810
То самое чувство когда словами трудно выразить благодарность. Для такого нужен скилл, по выше моего...
Огромное спасибо! Думал что получу этот перевод когда последние волосы на мудях поседеют!Вот, просто, спасибо!

Кста, эта херня с катоканой не только у той песни, которую я перевожу, это так весь бэк вокал выглядит в большинстве треков.

В общем, спасибо еще раз!

>> No.29812  

>>29810
Знаю что возможно пишу попусту, но раз оригинал перевели вы, хочу показать как я интерпретировал перевод с учетом тех слов, которые реально расслышать в песне:
(Утони, Утони, Утони, Утони)
(Утони, Утони, Спустись ко мне)
(Глубже, Глубже, Утони, Утони)
(Утони Утони Тебя увидеть желаю)
(Утони, Утони, Утони, Утони до дна)
(Утони до дна океана)
(Утони).

Касательно третьего предложения - я понял что оно значит, но звучит не слишком понятно да и прочитать его в такт песне (у меня) не вышло. Поэтому пришлось идти на крайние меры - перевирать оригинал :(



Файл: 1393758179851.jpg -(54 KB, 462x604, Xa4zBucU-j8.jpg)
54 No.23847   [Ответ]

Кто-нибудь может мне подсказать книги для изучения английского?

Пропущено 146 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29684  

>>29681
Если прям действительно 0, то ты поздновато спохватился. Распиши за свой уровень поподробней.
Советы >>29682 хороши когда а) есть минимальна грамматическая и лексическая база, б) учишь разговорный/бытовой язык "для себя", но с тебя ведь наверно будут трясти зубрёжку грамматики, сосредоточься на ней (заодно и базу эту на будущее наберёшь). Начни с порядка слов в предложении, удели внимание вопросительным словам, времён, пассивного залога, проникся основными "грамматическими словами" do, have, will(/shall? так уже даже в англии не говорит никто, но тебя наверняка в это как в ошибку ткнут).
Хотя я хз, какие у вас там вопросы, конечно, это тоже лучше распиши поподробнее, наверняка есть какие-то буклеты с пробниками, у вас там аудирование будет вообще? Если нет на сериалы и ютуберов можешь сразу забить. Да и так их начинать без субтитров с нуля - прыжок выше головы и не поможет. Можно начинать с мультиков, но тоже не факт, больше трата времени может выйти, но если потянешь, пересматривай то что когда-то уже смотрел на родном. Детские, и какие-нибудь очень простые, песенки - вот это для тебя тема.
Можешь начинать с полиглота по выпуску через день, для вката, а дальше как пойдёт и как со временем будет.
Хотя вот из сериалов её вспомнил учебный Extr@ English. Тоже не прям совсем для нуля но где-то на уровне мультиков по сложности. Но опять же и то и то больше на "для себя", чем на экзамен.
Ну и это, заходи, если чё.

>> No.29685  

>>29684

>так уже даже в англии не говорит никто

Как менее популярная альтернатива should вполне говорят.

>> No.29687  

>>29685
Это другое слово с другим смыслом. В смысле оно родственно и тоже указывает в будущее по смыслу, но не обладает тем же грамматическим статусом. Это как have и own - вообще синонимы, но за "I own done" тебя учебником отпиздят даже ценители олбанского и lolcatz.
ЧСХ, при этой традиции учить именно британсокму английскому, за "кэн"/"кэнт" вместо "кан"/"кант", тебе никто даже замечания не сделает, хотя в обычной речи это будет куда более серьёзным делом.

>> No.29688  

>>29684
Уровень... Сказать что-то могу, если хватает словарного запаса, а чаще всего приходится переводить нужные. А вот тесты грамматические валю полностью. Прям вот в ноль. Последний написал на 3 правильных ответа из 20 вопросов.

Цитата с портала: "Сертифікаційна робота з англійської мови налічує 59 завдань різних форм та складається з чотирьох частин: «Розуміння мови на слух (аудіювання)» (16 завдань), «Читання» (22 завдання), «Використання мови» (20 завдань) і «Письмо» (одне завдання відкритої форми з розгорнутою відповіддю)." Если кратко перевести: Аудирование; вопросы к прочитанному тексту; относительно развёрнутый ответ; открытое письмо на определённую тему слов эдак на 250-300. В принципе, это вся работа.

И да, я знаю, что поздно спохватился, но всё же. Спасибо большое за советы.

>>29683
ЗНО — Зовнішнє Незалежне Оцінювання. Аналог ЕГЭ.

>> No.29690  

>>29688
А вас именно грамматикой будут дрючить? В цитате о ней ничего. Можно довольно неплохо подтянуть чтение (и, может быть, слушание) за это время, и даже грамматику всю зазубрить, но вот на открытом письме ты завалишься, скорее всего.
Значится, гайд по изучению языков (языков вообще, но для других есть нюансы):

  1. На ютубе есть трёхчасовое видео от Драгункина по английскому. Там он не торопясь и даже местами со смехуёчками рассказывает всю школьную грамматику. Посмотри с листочком и ручкой.
  2. У Ягодкина есть видео на том же ютубе по запоминанию ста иностранных слов в минуту. Из всего трёхчасового видео там полезной информации на 20 минут, поэтому смотри в 1.5 скорости, но что есть - оно полезно.
  3. Читаешь Козаренко, Учебник мнемотехники. Он довольно плох, но бесплатен и общее представление даёт. Далее качаешь Мнемотехника шаг за шагом, она же Рабочая тетрадь и делаешь первые три-четыре главы, не обращая внимания на всё, что относится к числам и цифрам - тебе оно не нужно.
  4. Поскольку ты прибедняешься, и знания базового английского у тебя есть, то качаешь книжки из серии Английский за 15 минут, Английский до конца за обеденный перерыв, Английская грамматика в трёх страницах и т.д. - штуки три-четыре, и проглатываешь их одну за одной по штуке-две в день (как читать - будет ниже).
  5. Качаешь грамматические справочники (важно: не учебники, а справочники), в которых грамматика не очень анальная. Простое правило: если там есть что-то вроде обстоятельств времени или места действия, или, Шинку упаси, герундии то они, скорее всего, слишком анальны. То бишь, всё, что для лингвистов, большинство учебников для ВУЗов - это всё лучше игнорируй. Их тоже, три-четыре штуки. И читаешь их каждый день. Старайся сделать, чтобы было по две-три недели на справочник. Желательно, чтобы каждый следующий был чуть сложнее предыдущего, но это сложно, и у тебя школьный уровень, поэтому не очень нужно.
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29691  

>>29690
Спасибо большое за советы. Уже скачал анки, нашёл блоггеров с внятной речью, 20 июня скажу, сильно ли помогло всё это.
И ещё раз спасибо.

>> No.29692  

>>29691

> 20 июня

Да ты и между делом забегай же, если вопросы какие.

>> No.29697  

>>29681

Я вот этот идиот. Карантин меня спас, перенесли экзамены и больше свободного времени для изучения всего.
Чутка о прогрессе: он заметен: словарный запас явно стал больше, хотя и не намного, речь уже начинаю понемногу воспринимать и понимать, но не native speaker. Грамматические задания вместо прошлых 3/20 пишу на 7-10/20. Задания на понимание уже почти полностью выполняю верно, с оговорками на незнакомые слова и конструкции. Писать толком так и не научился, но прогресс тоже есть. Всё это при том, что юзаю то, что нашёл в гугле. Буквально: "когда и какой ставить артикль", клац на первую ссылку и запоминаю.

С временами глагола вообще нифига не понимаю, если есть у кого удобная таблица или ссылка на что-то достойное, то буду очень благодарен.

>> No.29772  

>>29697
Мне в своё время немного помогла статья https://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/03/25/2/

>> No.29793  

>>29691
Я немного опоздал, помогло?



Файл: 1592634207995.jpg -(896 KB, 1054x750, Greece_in_the_Treaty_of_Sèvres.jpg)
896 No.29784   [Ответ]

Καλημέρα, ανώνυμοι, η κλωστή νεοελληνικής γλώσσας αρχίζει εδώ!
Новогреческий язык изучается ИТТ.
Для изучения вам понадобится курс от Ассимиля на французском, Greekpod101 на английском и чудоучебник греческого Белецкой, лучший на русском языке (перед Белецкой можно почитать самоучитель Гришина, оп так и делал).
В наличии множество знакомых слов (ενθουσιάζομαι, σχολείο, καρδιά, Ανατολή и так далее), малоизвестная в России культура, возможность в дальнейшем серьёзно облегчить себе изучение древнегреческого, если кому-то это интересно.

>> No.29785  

Даешь древнегреческий, новогреческий-то уж совсем не нужен.

>> No.29787  
Файл: 1592680410742.jpg -(244 KB, 1280x1374)
244

>>29785
Ближайшие несколько лет я точно не буду учить древнегреческий, в отличие от ново-, он мне совсем не интересен.



Файл: 1456505762280.jpg -(252 KB, 1523x1283, Bestix.jpg)
252 No.27176   [Ответ]

Такое дело - в своём уже далеко не школьном и даже не студенческом возрасте только осознал необходимость. Берём за допущение, что на настоящий момент я не знаю абсолютно ничего. Только, во избежание всяких глупых постов, заранее попрошу не шутить про изучение латинского алфавита.
Вопросы следующие: С чего начать? По какой программе учить - какие учебники/обучалки?
Сразу скажу, что меня интересует чтение технической литературы (преимущественно, IT).
То есть, мне не нужны разного рода излишества, связанные с устной речью (построением/пониманием), произношением и прочим - это в каких-либо перспективах я учить не собираюсь. Хотя, построение предложений впоследствии всё же стоит рассмотреть для лучшего понимания грамматики.
Какие советы/предложения?

Пропущено 42 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.27267  

>>27266
Что? Там в первых уроках the man and the woman.

>> No.27284  

>>27202

>с самого начала и изучения алфавита строго запрещали пользоваться русским языком и обучали только на английском и по английским же учебникам

А как, простите меня, понять что-то, если не знаешь языка, на котором тебе его сам объясняют?
У нас в школе (из которой я свалил) был именно такой подход. И английский язык был моим главным кошмаром. Единственное, что осталось в голове после 11 лет учёбы (в том числе, и по более нормальным программам) - это сильное желание забыть про изучение иностранного языка как страшный сон.

>> No.27285  

>>27284
На самых начальных стадиях, когда ученики еще совсем ничего не знают — рисунки, жесты, примеры.
Когда они уже знают базовый набор слов и грамматики, то уже начинается перефразирование, объяснение сложного простыми словами, ролевые игры и так далее.

>> No.27290  

>>27284
>>27285
Вот это вот - изврат ради изврата. Погружение имеет смысл где-то на А2, когда основной костяк слышимого ты понимаешь, или ну хоть что понимаешь. До этого - странное развлечение, для тех у кого изучение языка стало фетишем.

>> No.27291  

>>27290

> изврат ради изврата

Будто что-то плохое

>> No.27292  

>>27291
Погляди что с человеком >>27284 сделали.

>> No.27293  

>>27291
Для извращенца норм :3

>> No.27404  

>>27176
У меня обратная проблема, я почти свободно читаю техническй английский но с трудом читаю обычный. Пришло само, я специально не учил.

>> No.27430  

>>27404
У меня проблема не обратная. Я говорю о том, что со школы и института забыл то, что помнил (нигде не применял те знания ввиду отсутствия необходимости - оно и забылось). Сейчас у меня, как у ты ж сисадмина появилась необходимость читать техдокументацию, которая в данной области практически вся на английском.

>> No.29778  

ii



Файл: 1587660098578.png -(77 KB, 1200x1582, Toki_pona.svg.png)
77 No.29728   [Ответ]

jan pi lipu ni li toki ala toki e toki pona?

>> No.29734  

Iitan li pona

>> No.29735  

>>29734
Iitan li seme?

>> No.29736  

jan mute ala li toki. mi pilin ike tan ni.
mi wile toki e toki pona tawa jan mute tan ni: tenpo lili pini la mi kama sona e toki pona. mi wile mute e sona mi.

>> No.29737  

>>29735
Ычан же

>> No.29738  

>>29737
Точно, не сообразил. Правда, не совсем уверен что это корректная токипонизация, вроде как согласную только в первом слоге дозволено опускать. Правильнее будет, наверное, Ijitan, или, скорее, просто Itan. Но это просто занудство ради занудства.

>> No.29739  

А теперь объясните, что происходит?

>> No.29740  

>>29739
Погугли toki pona.

Если вкратце - самый маленький и простой искусственный язык, воплощающий философию "мало - это много". В нём всего 120 с копейками слов и простейшая грамматика, но на нём вполне можно общаться. Имеет некоторую популярность в японских и английских интернетах, но вот про русские я не знаю (хотя на рувики есть перевод учебника). Вот и решил проверить, получится ли побаковать на родном Ычане на токипоне (которую я на днях выучил - учится в самом ленивом режиме за неделю). Видно, не судьба, придётся практиковаться на буржуйских форумах да фейсбуках, и на реддите ещё есть это дело.

>> No.29741  

>>29740

> В нём всего 120 с копейками слов

Которые могут иметь по 5-6 значений, а в сочетании с другими словами появляются ещё.



Файл: 1444770215001.jpg -(53 KB, 800x705, flat,800x800,070,f.u1.jpg)
53 No.26526   [Ответ]

А вот по польскому что-нибудь посоветуете, чтобы сразу окунуться в культуру сантехнических работПольши?
Dziękuję.

>> No.26529  

>>26526
Сходу почитай Сенкевича, Лема и Сапковского.
Всё. После этого останется только закрепить официозный сленг какой-нибудь правительственной газетой, и считай, что польский ты выуычил.
Преимущества родственного языка.

>> No.26637  

>>26529
В польском очень много ложных друзей переводчика.
Мы учим по компиляции нескольких учебников. Один из тех что помню - krok po kroku polski

>> No.28243  

>>26529
А потом залажай ИРЛ обиходную речь, да.

>> No.29058  

Реквестирую какой-нибудь годный курс из разряда "Польский за 30 дней". Алсо, есть ли смысл учить польский методом Замяткина?

>> No.29322  

Чешч, паньство.

В учебе очевидный krok po kroku очевиден.

Так же советую этот миникурс
https://youtu.be/YjIXuvAVhlg
Лично мне очень зашло: доступно, приятно.

Не скажу насколько полезно это видео, но для меня оно послужило мотивацией к началу изучения. Может, кому будет интересно:
https://youtu.be/GU7oGtQ89ls

>> No.29677  

postuję na martwym

>> No.29693  

>>29677
nowy tajny



Файл: 1575208699326.gif -(26 KB, 400x295, Asiamap(color).gif)
26 No.29619   [Ответ]

Can I speak Chinese here?
I'm from Taiwan, I saw many Taiwanese are talking about you guys now. Do you interested in Taiwan?

>> No.29620  

We are here
https://sora.komica.org/00/pixmicat.php?res=16808642

>> No.29621  

>>2961not chinese, english

>> No.29623  
>Do you interested in Taiwan?

Yes I am. Hi there.
Tell something about your imageboard's most popular memes.

>> No.29624  

>>29619
Yeah, Taiwan is awesome.
As this the /tran/ board could you recommend how to learn Taiwanese language when almost all learning material deals only with mainland Chinese nowadays?

>> No.29657  

Never use "do" with "interested".
He is interested in ...
Is he is interested ...



Файл: 1570027873881.png -(1286 KB, 1334x750, image0.png)
1286 No.29567   [Ответ]

Что за иероглиф слева?

>> No.29568  

Блджад, хотел в епонске тхред запостить.
Одмен, удоли!



Удалить сообщение []
Пароль
Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41]

[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | an-azu-bg-dn-fr-gf-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | abe | misc-tenma-vnd | dev-stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]