Страница пересобрана: 05:31 13.09.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1492857739582.png -(2 KB, 255x170)
2 No.28725   [Ответ]

Китайского языка тред, общаемся о Китае, китайском, делимся советами.

Пропущено 20 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.28842  

http://iichan.hk/b/src/1498507832618.jpg

Что там написано?

>> No.28843  
Файл: 1498759750059.jpg -(133 KB, 802x809)
133
>> No.28903  

Что это за книга? Про что?
https://www.amazon.cn/跨过厚厚的大红门-章含之/dp/B005ACW3H6

>> No.28904  
Файл: 1505461289594.jpg -(14 KB, 255x400)
14

>>28903
Мемуары Чжан Ханьчжи, которая была переводчиком, дипломатом и учителем английского языка у Мао Цзедуна.

>> No.28905  

>>28904
Спасибо.

>> No.28907  

Ич, когда используется частица "le"?

>> No.28949  

>>28907
Частица 了 - это довольно обширный вопрос, что конкретно тебя интересует? В общем можно сказать, что этимологически le - это сокращённое для удобства использования слово liao (завершать). В некоторых выражениях 了 всё ещё читается как liao, например 末了 - в конце концов. Главное, что там, где используется частица 了, подразумеватеся завершённость действия и/или наличие результата этого действия.

Для начала, есть два принципиально разных способа её использования: после глагола (суффикс 了) и в конце предложения (фразовая 了), хотя иногда эти позиции могут совпадать, тогда сразу не поймёшь.
Ключевым является то, что 了 подразумевает наличие результата в настоящем времени. Мне объясняли так: фразовая 了 подразумевает изменение ситуации. Например 下雨了 - "пошёл дождь". Ключевой момент в том, что вот теперь идёт дождь (а ранше не шёл). То есть фразовое 了 имеет отношение не столько к прошлому, сколько к настоящему времени (как present perfect в английском). Ещё один пример: 老师不来了 - "учитель не придёт". Суть в том, что раньше мы ждали, что учитель придёт, а теперь ситуация изменилась: обнаружились какие-то обстоятельства, из-за которых он не придёт, или он решил не приходить, о чём говорящий узнал недавно и теперь сообщяет нам. Такие предложения можно переводить фразой, описывающей какую-то ситуацю в настоящем, которая является результатом каких-то изменений: "идёт дождь", "учитель не собирается приходить", 我不去那儿了 - "я уже не собираюсь туда идти" (теперь я туда не пойду). Иногда 了 используется безотносительно смысла предложения, просто для восклицания, усиления эмоциональной окраски или усиления требования: 很好吃了 - "очень вкусно!", 别动了 - "не двигайся!", 不是很明显了吗 - "разве не очевидно?". В этом случае в разговорной рече le может заменяться на другие частицы на букву l: lo (咯), lou 喽, la 啦.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29021  

А видели ли вы китайские борды?

>> No.29024  

>>29021
Есть тайваньские, вот, например:
https://www.komica.org/
Но, когда я последний раз заходил, там кроме сестроёбства ничего не обсуждали.

>> No.29284  

Пишу в мертвый тред но надеюсь, что кто-нибудь ответит. В этом году поступил на курсы китайского в ИК. С нуля разумеется, китайского не знаю, но очень хочу выучить и получить стипендию на курсы в самом Китае или китайский универ. Поэтому, собственно, в ИК и пошел, ибо слышал, что там дают стипендии и гранты. Но проблемы в том, что мне уже 24, образования здесь никакого нет (кроме школьного) и я боюсь, что поздновато мне уже подавать на бакалавра. Да и неизвестно сколько времени займет изучение китайского до нужного уровня. Может кто знает, дают ли где-нибудь стипендии на бакалавриат после 25?



No.29281   [Ответ]

Во первых, >>26015 Во-вторых, не совсем понятен твой уровень, то вроде учил, и что-то даже как-то сдал, то учителя понимать нужно. А так все советы стандартные в любом случае - грамматика, отработка по списку сводеша, если можешь в ежедненое, литература и аудиоматериалы по уровную со словарём, не знаю, "Полиглот", лучшее что сам могу посоветовать. Сам начинал с него, гугляжа грамматики кусками и разборов текстов раммштайна, и Гётте по методу Франка, для примерно тех же целей. Минимально изъясняться и что-то понимать на уроках мог, и даже тоже что-то там сдавал, пытался общаться с носителями на Gesightbuch позже щитпостил немного на Крауте, светлая память, общене с носителями это вообще самое важное и эффективное, как всегда. Сейчас, правда, без минимальной надобности и практики забыл даже то что знал.

>> No.29282  

Я самостоятельно французский изучил по аудиоурокам. Просто включал в плеере и везде слушал. Уверен, и по немецкому есть такие-же уроки. Очень хорошее средство!

>> No.29283  

>>29282>>29281
Спасибо вам обоим огромное!

Странно что пикчу удалили, там ни эротики не было, ни гуро.



Файл: 1483393925768.jpg -(16 KB, 437x158)
16 No.28252   [Ответ]

Добро пожаловать къ намъ! Здѣсь ты научишься читать и писать на дореволюціонномъ языкѣ!
Для чего?
1) Патріотизмъ.
Можетъ здѣсь естьестьѣсть патріоты?
2) Не сложность
Учить дореволюціонный языкъ можно быстро и легко
3) Интересно
Нѣтъ ну правда, это интересно

Удачи тебѣ въ дальнѣйшемъ изученіи!

Пропущено 7 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.28387  

Лайфхак для укров. Буква "ѣ" пишется в словах которые в украинском языке имеют "i" или "ї", а в русском.
Пример: Поезд/Поїзд - Поѣзд.
Исключение: Конец/Кiнець - Конѣцъ.

>> No.28389  

>>28387
Ты здесь новенький? Не обязательно заполнять поле "Имя", оставляй его пустым, оно запишется само.

>> No.28391  

>>28389
Я просто из /mu прилез

>> No.28392  

>>28387

> Лайфхак для укров. Буква "ѣ" пишется в словах которые в украинском языке имеют "i" или "ї", а в русском.
> Исключение: Конец/Кiнець - Конѣцъ.

Это не единственное исключеніе. Лід — ледъ, вечір — вечеръ, корінь — корень.

Въ закрытыхъ слогахъ надо быть осторожнымъ: из-за икавизма (е→і, o→і) тамъ бываетъ «і» на мѣстѣ стараго «е». Часто это провѣряется чередованіями (немає льоду, вечора, кореня).

>> No.28549  

>>28255
Испанский ещё клёвый

>> No.28558  

>>28549
¡No pasarás!

>> No.29241  

>>28392

>лід

Крига

>> No.29242  

Уныло у вас тут как то, может проясните, пожалуйста, как себе клаву кастомную с Ятём поставить.

>> No.29261  

>>29242
Открываешь /usr/share/X11/xkb/symbols/ru прописываешь юникоды всех нужных символов третьим и четвёртым рядом куда хочешь, настраиваешь третий ряд в настройках ввода/клавы.

>> No.29279  

>>29241

> Крига

Не треба обѣдняти украинську мову, ôдмовляючися ôтъ цѣлкомъ властивыхъ êй сѵнонимôвъ, будь ласка! Лêдъ — таке жъ украинське слово, якъ и крига.



Файл: 1505983108956.jpg -(51 KB, 600x450)
51 No.28911   [Ответ]

Старый тред >>28406

Материалы
http://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 172 сообщений и 26 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29269  

>>29268
Нельзя.

>> No.29270  

>>29268
Я думаю лучше всего здесь будет перевести как "Луна проиграла".
Т.к. Луна здесь говорит о себе, можно перевести как "Я проиграла", (т.к. в русском языке говорить о себе в третьем лице звучит не очень) но теряется характер персонажа.

>> No.29271  

Поливанов, помоги, пожалуйста, как правильно перевести это предложение?

やっぱこのご時世にサクラ無しナンパAVなんて無理だろ。
Особенно непонятно このご時世に и サクラ無し.

>> No.29272  

>>29271
Переводить не жажду, но попробовать объяснить могу.
このご時世 — эти [современные] времена. Этот оборот нередко используется в контексте некоторого брюзжания и легкого недовольства обществом/политикой и так далее.
サクラ — это подставной зритель/участник/зевака/актер/зазывала. Обычно используется в контексте маркетинга для создания видимости ажиотажа, для приманивания настоящих потребителей/пользователей/жертв и так далее. В данном случае речь, скорее всего, о подставных случайных свидетелях того самого ナンパ.

>> No.29273  

>>29272
Теперь всё стало понятно, спасибо большое.

>> No.29274  
Файл: 1535655366307.jpg -(3 KB, 58x166)
3

Помогите расшифровать.

>> No.29275  

>>29274
縄で縛

>> No.29276  

>>29275
Спасибо.

>> No.29277  
Файл: 1535916852785.jpg -(419 KB, 1280x696)
419

Поливановы, выручайте! Что значит 副担 во фразе, обведённой красным? И вообще, как правильно перевести эту фразу?

>> No.29278  

>>29277
副担任教師, очевидно же.
副 — это вполне стандартный префикс, кстати, к многим должностям, и он одинаково для всех означает заместителя/вице- и так далее.



Файл: 1393758179851.jpg -(54 KB, 462x604)
54 No.23847   [Ответ]

Кто-нибудь может мне подсказать книги для изучения английского?

Пропущено 85 сообщений и 6 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29257  
Файл: 1534793799579.jpg -(58 KB, 392x495)
58

С чего начинать учить?

>> No.29258  

>>29257
С Дуолинго. Давно пора уже пора наверху создать закреплённую тему с FAQ’ом.

> Я хочу выучить название язык, с чего лучше начать?

С Дуолинго. Сначала пройти тамошнее дерево.

>> No.29259  

>>29257
Русский Мерфи - Голицынский - Anki (4000 Essential English Words)

>> No.29260  

>>29257
С правильной постановки задачи. Для чего тебе язык, и насколько ты готов в него вложиться.
>>29258
Вот что нужно в faq писать, а не свою вкусовщину одну из кучи возможных.

>> No.29262  

Ычан, снова помощь нужна. Как бы ты это перевёл на человеческий русский? Интересует именно вторая часть предложения.

While I haven't got access to privileged information, I have some connections to piece information back together.

>> No.29263  

>>29262
Мне кажется так:
Хотя у меня и нет доступа к привилегированной части информации, я владею кое-какими связями, на основе которых можно восстановить (собрать воедино) всю информацию целиком.

>> No.29264  

>>29263
Или как вариант:
..., у меня есть ниточки к частям информации которые я могу собрать вместе.
..., у меня есть ниточки, по которым я могу восстановить информацию.

>> No.29265  

>>29264
Или "источники" вместо ниточек, так по контексту больше подходит. Спасибо.

>> No.29266  

>>29263

> привилегированной части

И какие же у этой части, позвольте узнать, привилегии?

>> No.29267  

>>29266
Гомэн-гомэн. Классическая ошибка нуба.



Файл: 1534227179963.jpg -(506 KB, 1000x992)
506 No.29238   [Ответ]

Поливаш, а переведи мне с китайского - что написано на кратинке?

>> No.29239  

五颗丸白

Китайского, к сожалению, не знаю, но могу подсказать значения иероглифов опираясь на японский.

пять-(счетчик для зерен и мелких круглых объектов)-круглый-белый

>> No.29240  

>>29239

Мерси анон



Файл: 1454444958453.jpg -(11 KB, 300x300)
11 No.27021   [Ответ]

Помогите разобраться с временами Present perfect и Present continious,подбешивает, ещё подскажите нормальные книги по изучению инглиш языка

Пропущено 238 сообщений и 11 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.29211  
Файл: 1532501572787.png -(73 KB, 480x854)
73

>>29210
У меня достаточно много времени свободного на работе, по несколько часов суммарно. Я там занимаюсь.

Ранее просто старался запоминать всё новое. Но потом слов стало многовато, они переставали удерживаться в голове и я перешёл к тетрадке, куда записывал всё новое и проблематичное. Каждый день старался всё из неё повторять. И в ту, и в обратную стороны.
После и в тетради стало слишком много слов, я всё свободное время на них тратил, и товарищ посоветовал приложение Lingvist, где я занимался пару месяцев.
Но нынче оно сошло с ума и заваливает меня огромной кучей слов на повторение, даже если я идеально всё повторил вчера и хорошо уловил новые слова. Хотя раньше было ок и повторение было в адекватном количестве.
Мне начало казаться, что это топтание на месте и вообще меня за нос водят, разводя на дорогущую подписку.
Попробовал переключиться на тексты из интернета, Лингвист-то убеждает меня, что я ого-го, но ничего не выходит и я прямо "вижу" как забываю слово за словом, которые ранее неплохо помнил.

>> No.29212  
Файл: 1532511433927.jpg -(245 KB, 668x1120)
245

>>29211
Это ты за 2 месяца 2000 слов изучил?
Слишком много, неудивительно что оно тебя заваливает повторениями.
Вот моя стата за полгода изучения языка с нуля, трачу не больше 15 минут в день на просмотр 100-150 слов, все остальное время грамматика и контент (сейчас только один контент).
Странно, что ты прошел учебник (видимо лингвист.ру) и говоришь, что тексты для тебя случайная мешанина. Там же все довольно неплохо разжевано. Неужели даже структура предложения до сих пор непонятна?

>> No.29213  

>>29209 >>29211

>книжки-учебники
>курсы
>около десятка брошюрок

Советую уделить больше внимания потреблению контента на английском. Сначала читай книги которые ты уже читал в переводе. Если не понятно - думай/гугли/спрашивай на форуме (можно здесь), незнакомые слова добавляй в Anki. Потом английский YouTube. Андаб аниме на удивление хорошо на слух воспринимается. А по грамматике English Grammar in Use хорош.

>Слова забываются

А ты как, просто зубришь? Попробуй метод ассоциаций, мне сильно помогает, требует навыка правда. Еще интервальные повторения (Anki). Учить лучше вместе с аудио, так легче запоминается (можно взять на Forvo или своровать у Гугла).

>> No.29214  

Спасибо за ответы. Вчера вечером забегался и забыл ответить.
>>29212
Ой, ну с парой месяцев я немного преуменьшил. Точно не скажу сколько, но где-то с весны. Побольше двух месяцев. Заметно побольше.
Учебник я бумажный проходил. Лингвиста только ради слов и зубрежки установил.
Бумажный учебник и Дуолинго в своё время мне дали более-менее нормальное представление о грамматическом минимуме.
Мешанина и непонимание текстов больше от незнакомых слов и разных словосочетаниях, которые не надо переводить дословно.
>>29213
У меня просто нет такого количества ингриш-контента, чтобы его потреблять постоянно. Там либо непосильный для меня худ. лит, либо слишком мало текста для занятий. Хотя, наверное, могу исхитриться с этим немного.
Про Anki спасибо. Не очень понял, как оно работает, но попозже на деле гляну.

>> No.29215  

>>29214

>нет такого количества ингриш-контента, чтобы его потреблять постоянно

Гхм. Перед тобой полный интернет различного контента с различной сложностью и различным количеством текста. Не надо бросаться сразу в художественную литературу. Посмотри, например, какой-нибудь фильм с английскими же субтитрами, заодно и распознавание в аудио потренируешь.
Или банально почитай новости или какие-нибудь статьи или аналитику на английском. Они обычно менее сложны, чем художественная литература.
Самое главное, что бы тебе было интересно и твоему мозгу хотелось понять о чем идет речь. Если это будет, то и слова с выражениями будут откладываться в памяти.

>> No.29216  

>>29214

>У меня просто нет такого количества ингриш-контента, чтобы его потреблять постоянно
>Там либо непосильный для меня худ. лит, либо слишком мало текста для занятий

Да его как грязищи на самом деле.

Самое простое это адаптированные книги. Гуглишь english adapted books level 1/a1/graded reading и превозмогаешь для начала текстики со словарным запасом 200-500 слов. Можно как читать, так и слушать аудиоверсии. Но это (может быть) скучно. Как бонус: часто в таких книгах есть упражнения, помогают запоминать ходовые фразочки.
Чуть посложней: додзи/манга.
Как вариант: варианты IELTS/TOEFL (уровень подберешь сам), там отсортированный по сложности контент, лол.
Еще сложнее: самые простые визуальные новеллы, мультики, простое аниме.
Еще не худ.лит., но почти: фанфики по любимым вселенным (местами много лексики).

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.29217  

>>29124
kuulostaa hyvältä!

>> No.29219  

>>29216
Найти интересующий тебя контент на самом деле не так уж просто. Я сам, например, не смотрю сериалы, не смотрю фильмы, всяких блохиров тоже смотреть не могу, поэтому мой единственный контент на английском - это субтитры к аниме.

>> No.29220  
Файл: 1532990908643.png -(399 KB, 1400x1400)
399

>>29210

> франки это бесполезная фигня
>> No.29235  

Бамплимит.
Предлагаю продолжить здесь: >>23847



Файл: 1533316208786.png -(1 KB, 250x167)
1 No.29223   [Ответ]

Сап, Анон. Наверняка, ты мечтаешь съебать из родного в села в люди. И ты начинаешь размышлять о том как
"сбежать". И тут тебе подворачиваться Чехия, да с бесплатным обучением. Но вот беда, для бесплатного обучения не будет достаточно одного английского, на английском преподают только в частных заведениях. Этот вариант нас не устраивает, ну меня не устраивает. И я принимаю отчаянное решение выучить язык, к сожалению даже одного всратого репетитора в моем парашенске не нашлось. И я уже ставлю цель не просто выучить язык, а выучить его самостоятельно. Что, естественно, в три раза сложнее.
Так вот, теперь возникает вопрос, а как выучить этот язык?
С чего начать, да и что потом не понятно...
Вот тут, я и хочу получить помощь от тебя, Анон. Надеюсь я достаточно внятно объяснил выбор именно чешского языка.

Эм, да. Я тут нубло, сильно не ругайся, семпай.

>> No.29224  

Хочу что бы поделились методиками, пособиями, учебниками и личным опытом.

>> No.29225  

>>29223

>с бесплатным обучением

Эхехехе, обучение может быть и бесплатное, но по факту вполне может статься, что оно такое же бесплатное, как в соседней Германии. То бишь да, за само обучение ты не платишь, но каждый семестр будь добр вносить копеечку на хозяйственные нужды университета.
Опять же, обучение бесплатное, а vizum вслед за ним и ВНЖ - удовольствие весьма недешевое и непростое.

Но это не должно удерживать тебя от изучения языка. Языки - круто, это я точно могу сказать.

>> No.29226  

>>29225
Может и так, но это все дешевле обучения в той же Великобритании.

>> No.29227  

Я узнал цены взноса. 300 евро, всего-то. Это дешевле чем в моем Залупенске. Такое я потяну. Учить язык не передумал.

>> No.29228  

>>29227
От 300-ста евро*

Чертова капча

>> No.29230  

>>29227

Воу, это дороже, чем в Германии, я плачу 270€, при этом могу по всей федеральной земле на поездах бесплатно перемещаться. Ну и городской транспорт в городе обучения Дрезден тоже.

А что по обеспечению визы? В Германии каждый год нужно подтверждать наличие 8640€ на счету в Deutsche Bank. В Чехии что-то подобное?

По делу насчет изучения чешского - можно нагуглить какие-нибуь самоучители, для начала освоить их, потом поискать академические учебники уже на чешском языке. И насколько я понимаю, подготовительные курсы университета способны за год подтянуть язык до достаточного уровня. У нас многие китайцы так делали, говорят они отвратительно, но им хватает, чтобы понимать лекции. Но это уже конечно вопрос не очень малых денег.

>> No.29233  

Нарыл я материалы, может кому поможет http://www.languages-study.com/cesky-links.html.



Файл: 1533296985496.jpg -(64 KB, 779x522)
64 No.29221   [Ответ]

Привіт, Ичан! Есть ли реальный способ быстро, без особых трудностей, (хотя и с ними можно), выучить украинский язык вот прям дома?
Времени готов уделять сколько потребуется!
Поделись со мной, пожалуйста, учебниками, пособиями, или чем нибудь ещё, если у тебя есть.. Спасибо!

>> No.29222  

Можно хоть африкаанс выучить дома, было бы желание не бросить через неделю.

>> No.29231  

На Дуолинго есть. Начни оттуда.

>> No.29232  

>>29231
Добре, Поліванов, дякую.



Файл: 1483500522040.png -(27 KB, 300x300)
27 No.28260   [Ответ]

Возможно ли самостоятельно успешно выучить финский язык? Не идеально, но хотя бы на приемлемом уровне. Если да, то посоветуйте пожалуйста какую-нибудь литературу.

>> No.29061  

Недавно начал изучение финского. За плечами уже английский, японский и дореволюционный. Пока читаю.всякие введения, буду отписываться и скидывать разные полезные материалы, если хотите.

>> No.29062  

Выучить, конечно, можно, все зависит от упорства и способностей. Только зачем? Язык во всех отношениях не слишком приятный, зато сложный. 17 или сколько там падежей, предлогов нет, словообразование, формирующее жуткие слова-франкенштейны. Учил 1 год в университете, вспоминаю с содроганием (больше 10 лет назад, так что вряд ли чем-то помогу).

>> No.29218  

>>29061
kuulostaa hyvältä!



Удалить сообщение []
Пароль
Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]