[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]

[Назад]
Ответ
Файл: 1263083073422.jpg -(1416 KB, 2602x3952, 01.jpg)
1416 No.18770  

Это было куда быстрее, чем я ждал. На этот раз с моей стороны просто копипаста. Пользуясь случаем, еще раз хочу поблагодарить >>18629 - куна за помощь в распечатке манги :3

>> No.18771  
Файл: 1263083112492.jpg -(729 KB, 1962x2978, 02.jpg)
729
>> No.18772  
Файл: 1263083147353.jpg -(735 KB, 1964x2979, 03.jpg)
735
>> No.18773  
Файл: 1263083184597.jpg -(704 KB, 1975x2975, 04.jpg)
704
>> No.18774  
Файл: 1263083318481.jpg -(710 KB, 1977x2976, 05.jpg)
710
>> No.18775  
Файл: 1263083608617.jpg -(820 KB, 1976x2976, 06.jpg)
820
>> No.18776  
Файл: 1263083671608.jpg -(762 KB, 1975x2977, 07.jpg)
762
>> No.18777  
Файл: 1263083728635.jpg -(716 KB, 1986x2976, 08.jpg)
716
>> No.18778  
Файл: 1263083774700.jpg -(674 KB, 1970x2978, 09.jpg)
674
>> No.18779  
Файл: 1263083819851.jpg -(720 KB, 1988x2975, 10.jpg)
720
>> No.18781  
Файл: 1263083915860.jpg -(748 KB, 1990x2977, 11.jpg)
748
>> No.18782  
Файл: 1263083947675.jpg -(702 KB, 1989x2974, 12.jpg)
702
>> No.18783  
Файл: 1263083983061.jpg -(836 KB, 1985x2978, 13.jpg)
836
>> No.18784  
Файл: 1263084022172.jpg -(713 KB, 1984x2974, 14.jpg)
713
>> No.18785  
Файл: 1263084059290.jpg -(791 KB, 1996x2975, 15.jpg)
791
>> No.18786  
Файл: 1263084095568.jpg -(853 KB, 2002x2972, 16.jpg)
853
>> No.18787  
Файл: 1263084129907.jpg -(699 KB, 1997x2974, 17.jpg)
699
>> No.18788  
Файл: 1263084177291.jpg -(712 KB, 1996x2975, 18.jpg)
712

вот так вот. лично я не очень-то и рад

>> No.18789  
Файл: 1263084228907.jpg -(715 KB, 1993x2981, 19.jpg)
715

хотя это такой bawwwwwww-момент

>> No.18790  
Файл: 1263084272632.jpg -(663 KB, 2000x2973, 20.jpg)
663
>> No.18791  
Файл: 1263084337059.jpg -(717 KB, 1993x2972, 21.jpg)
717
>> No.18792  
Файл: 1263084392696.jpg -(758 KB, 2010x2978, 22.jpg)
758
>> No.18793  
Файл: 1263084433259.jpg -(738 KB, 2010x2974, 23.jpg)
738
>> No.18794  
Файл: 1263084501892.jpg -(825 KB, 2008x2977, 24.jpg)
825
>> No.18795  
Файл: 1263084542591.jpg -(842 KB, 2006x2982, 25.jpg)
842
>> No.18796  
Файл: 1263084624653.jpg -(808 KB, 1999x2973, 26.jpg)
808

В общем, 10 февраля - новая порция. Если повезет так же, как и в января - то раньше.
stay tuned же!

>> No.18798  

>>18796
Огромное спасибо.
Отлично, теперь реквестируем быстрого переводчика, очень просим.

>> No.18799  
Файл: 1263085168405.jpg -(42 KB, 400x557, desu4ever.jpg)
42

FUCK YEAH!

>> No.18800  

Переводите же скорее!

>> No.18801  

>>18800
У меня сегодня экзамен, завтра зачёт, послезавтра ещё экзамен. Печально.

>> No.18834  

>>18796

>январе

запоздалый селффикс.

>> No.18838  

Чем больше я читаю, тем больше становлюсь Лапласо-фагом.

>> No.18852  

А как же 20? его же до сих пор не оформили нормально :( Займитесь им тоже пожалуйста, я джва года жду уже

>> No.18860  

>>18852 Поддерживаю реквест довести до ума оформление 20 главы, но сейчас важнее перевод новой. Впрочем, как я понимаю, одно другому не мешает, ибо этим занимаются разные аноны.

>> No.18868  

>>18852
>>18860
А чего поддерживать реквест, если нормальных сканов нет.

>> No.18870  

>>18868 Ну вот и реквестируем же нормальные сканы.

>> No.18895  

>>18870
c 20 главой не очень хорошая история - ее потом не сканил никто, я не знаю почему. Так что сканов, отличных от тех, что я здесь постил, в Сети не существует афаик. Могу предложить только почистить существующие :3

>> No.19044  
Файл: 1263308798295.jpg -(665 KB, 1866x1904, 5f75e11fa71b26ec1da5e62dbb3e0bd3.jpg)
665

>>18895 Ну если перспективы на лучшие сканы нет, тогда надо хоть с этими что-то сделать. Но сейчас важнее перевод новой главы. Алсо раньше было ни то два, ни то три переводчика, а теперь тишина.
Ну когда же?

>> No.19087  

Перевод готов. Утром постараюсь оккупировать чей-нибудь компьютер и набрать. Если не выйдет, вобью в текстовичек, там уж любой сможет скопипастить на сканы.

>> No.19123  

>>19087

Ну как там у тебя дела?

>> No.19124  

[spoiler]Спойлер рисуется именно так[/spoiler]
%Спойлер рисуется именно так%
Спойлер рисуется именно так

>> No.19132  
Файл: 1263432224776.jpg -(112 KB, 799x605, 2099661ee78c54c5e1fe0b2b.jpg)
112

>>18895
У китайцев есть чистые сканы 20й главы, правда в низком разрешении.
пикрелейтед

>> No.19133  
Файл: 1263436372421.jpg -(193 KB, 1065x1500, 1225484675223.jpg)
193

К имена Звезда-камень-Близнецы, принимать это.
http://www.mediafire.com/file/ztgmzmokz4h/21.zip
Я хотел было поныть по поводу моей убогости и ничтожности, но вы же и сами всё увидите. А недолгое время за компьютером, заработанное анальным рабством, уже подошло к концу.

>> No.19134  

Хотя можно поныть и с телефона, лол. Но не буду, мне уже самому противно.
Кстати, хотя периодически и читал об отношении "нормальных" людей к аниме, впервые столкнулся с этим лично. Правда, может, у бедняги просто случился когнитивный диссонанс от серьезного бородатого дядьки, что пришёл с толстой тетрадью, и вдруг открыл какие-то картинки с японскими куклами, и защитной реакцией стали эти издевательства.

>> No.19135  
Файл: 1263447966476.jpg -(347 KB, 1099x1024, 12404001115.jpg)
347

>>19133
Мои благодарности переводчику-куну. Что-то много воды в последних тейлах, например тут чуть больше чем пол-тейла обсуждали оборот роз-мистик в природе.

>> No.19137  
Файл: 1263460215580.png -(2 KB, 67x81, ueds.png)
2

Присоединяюсь к благодарностям переводчику же. Ты выиграл интернеты и все такое

>> No.19138  

>>19132
я их видел, да. ну ты и сам же понимаешь, что сканы такого разрешения, хоть и чистые, для сканлейта не годятся.
самый лучший вариант сканов, который есть в сети - сканы, немножечно почищенные анонами с десучана для анлейта. Сам анлейт, собственно, здесь:
http://narod.ru/disk/16891873000/tale20.rar.html

>>19133
А тебе спасибо. Я ностальгирую по тем временам двухлетней давности, когда я выкладывал здесь сканы, какой-то анон (не ты ли?) делал перевод, а дальше по ним какой-то linki с десучана (кстати, кто регулярно выкладывает туда ссылки на ычан? не я - и меня это как-то коробит, наверное, все думают, что это я, лол.), с грехом пополам знающий русский, делал для тамошних анонов перевод. Ах, золотое времечко.
Быть может, оно и вернется же.

>> No.19142  
Файл: 1263473923042.jpg -(125 KB, 400x602, f17fa216bc7cd3fa498e9f83db30c00c.jpg)
125

>>19133 Большое спасибо за переводнадеюсь наши искренние благодарности, хоть немного компенсируют лишения и страдания вашего онального рабства:3.

Теперь дело за оформителем.

>> No.19187  
Файл: 1263575091156.jpg -(1405 KB, 1962x2978, 1263083112493 copy.jpg)
1405

Почистил одну страничку вручную фотошопом. Какие замечания, стоит продолжать? Есть ли смысл чистить вручную, или для этого существует специальный редактор, автоматизирующий процесс, кто чистил сканы, поделитесь опытом.

>> No.19190  
Файл: 1263578880009.jpg -(42 KB, 430x310, rozen_maiden_01.jpg)
42

>>19187
Годно. И намного качественнее тех же десучановских фиксов.
По поводу автоматизации процесса сильно сомневаюсь, ибо хендмейд всегда будет на порядок выше в подобной обработке.

Было бы неплохо так же перепилить и 20 тейл.
Могу сам, но долго и нудно, так что слово за тобой.
Если нет, то на выходных берусь за его доработку из того что есть.
Оформитель-кун

>>19133
Таки да, спасибо за перевод.

>> No.19193  

>>19187
в сообществе по русефекации манги есть пара интересных гайдов:
http://community.livejournal.com/ru_scanlate/
алсо http://mangaproject.ru/Stuff/art_retush01.php

>> No.19200  
Файл: 1263591603388.jpg -(1364 KB, 1964x2979, 1263083147353 copy.jpg)
1364

>>19193 Спасибо за линки, много полезного, как раз по интересующей теме. Буду перенимать опыт.
>>19190

>Если нет, то на выходных берусь за его доработку из того что есть.

В смысле, сверстаешь текст без чистки сканов? Тогда уж погоди, попробую их почистить, хоть как-то, а то там кошмар же.
Алсо, кажись я перестарался с этой страничкой:3

>> No.19201  

>>19200
Таки верстать я собирался с десучанского анлейта (>>19138)
Однако, ты прав, он всё-таки грязноват.
Тогда профикси, если есть время, так будет гораздо лучше.

А страничка ОК :3

>> No.19211  

>>18838
Неужели не только мне нравится этот персонаж?

>> No.19228  

>>19211 Ну разумеется, все геи от него без ума.

>> No.19237  
Файл: 1263712321793.gif -(14 KB, 453x442, Etisatisanimatis.gif)
14

>>19228
Где-то там, в заповедном лесу, среди пихт голубых и волшебных цветов. Ну просто живёт, ну просто песни поёт! Кто бы вы думали?
Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис! Этис!Атис!Аниматис!

>> No.19261  
Файл: 1263800994551.jpg -(899 KB, 1975x2975, clean-3.jpg)
899

Бамп.
Не дождался я чистильщика сканов и решил сам побыть им. Держите третий чистый скан, и скажите стоит ли дальше продолжать в этом духе.

>> No.19263  
Файл: 1263805779955.jpg -(852 KB, 1977x2976, clean-4.jpg)
852
>> No.19266  
Файл: 1263807567541.jpg -(1271 KB, 1976x2976, clean-5.jpg)
1271

5

>> No.19267  
Файл: 1263808250459.jpg -(998 KB, 1975x2977, clean-6.jpg)
998

6

>> No.19268  
Файл: 1263809784808.jpg -(974 KB, 1280x1280, ff611a78d6a73ba9490db825b72a1522.jpg)
974

>>19261 Угу, продолжай. Я просто на 20ю главу переключился, а там такой трешак, что я увяз на середине. Сейчас выложу в 20 Tale-тред то что уже готово.

>> No.19269  
Файл: 1263809959779.jpg -(886 KB, 1986x2976, clean-7.jpg)
886

7

>> No.19273  
Файл: 1263810176988.jpg -(807 KB, 1970x2978, clean-8.jpg)
807

8

>> No.19279  
Файл: 1263810612060.jpg -(788 KB, 1970x2978, clean-8.jpg)
788

8, заменить предыдущий.
Я поторопился, и не стёр корешок страницы. Постараюсь дальше быть аккуратнее...

>> No.19289  
Файл: 1263811870630.jpg -(998 KB, 1988x2975, clean-9.jpg)
998

9

>> No.19290  
Файл: 1263812012131.jpg -(981 KB, 1990x2977, clean-10.jpg)
981

10

>> No.19291  
Файл: 1263812414559.jpg -(821 KB, 1989x2974, clean-11.jpg)
821

11

>> No.19293  
Файл: 1263812671089.jpg -(1189 KB, 1985x2978, clean-12.jpg)
1189

12
------
это пока всё, завтра доделаю.
А вообще я сру кирпичами от десучановского перевода, как они там почистили сканы. Надо наверное было просто стырить у них, только тултипы с текстом потереть

>> No.19314  
Файл: 1263858818568.jpg -(819 KB, 1984x2974, clean-13.jpg)
819

13

>> No.19315  
Файл: 1263859653480.jpg -(1132 KB, 1996x2975, clean-14.jpg)
1132

14

>> No.19316  
Файл: 1263860419527.jpg -(1367 KB, 2002x2972, clean-15.jpg)
1367

15

>> No.19318  
Файл: 1263863884045.jpg -(1425 KB, 1985x2978, Безымянный.JPG)
1425

Как-то так

>> No.19319  
Файл: 1263872230793.jpg -(910 KB, 1997x2974, clean-16.jpg)
910

16

>> No.19320  
Файл: 1263872451345.jpg -(802 KB, 1996x2975, clean-17.jpg)
802

17

>> No.19321  
Файл: 1263872674665.jpg -(101 KB, 250x339, 1фывффывф.jpg)
101

>>19318

>> No.19322  
Файл: 1263873758073.jpg -(897 KB, 1993x2981, clean-18.jpg)
897

18

>> No.19323  
Файл: 1263873995936.jpg -(804 KB, 2000x2973, clean-19.jpg)
804

19

>> No.19324  
Файл: 1263874159540.jpg -(844 KB, 1993x2972, clean-20.jpg)
844

20

>> No.19325  
Файл: 1263874654409.jpg -(917 KB, 2010x2978, clean-21.jpg)
917

21

>> No.19326  
Файл: 1263874939466.jpg -(928 KB, 2010x2974, clean-22.jpg)
928

22

>> No.19327  
Файл: 1263876594665.jpg -(1177 KB, 2008x2977, clean-23.jpg)
1177

23

>> No.19328  
Файл: 1263877545465.jpg -(1062 KB, 2006x2982, clean-24.jpg)
1062

24

>> No.19329  
Файл: 1263878478641.jpg -(1067 KB, 1999x2973, clean-25.jpg)
1067

25

>> No.19330  

это всё. Теперь реквестирую того, кто красивым шрифтом впишет текст в тултипы на сканах.

>> No.19338  

>>19330
Отлично, большое спасибо.
Теперь только поправлю места вроде >>19329.
Займусь в самое ближайшее время.
подписыватель красивым шрифтом

>> No.19342  

Fukken win.
Cleaner, typesetter, translator, надеюсь, вы никуда отсюда не пропадете, и когда я выложу 22 тейл, тоже сможете над ним поработать :3

>> No.19455  

Ну как, кто-нибудь собирается оформить перевод в нормальный вид?
Алсо текстик хорошо бы "отшлифовать", ну вы понимаете, о чём я.

>> No.19461  

Посмотрим. Если честно, каждый раз, как выкладываю сюда перевод, чувствую себя Семеном Семенычем. Тем самым, с голубцами.

>> No.19463  

Над оформлением я собирался глумиться завтра вечером, так что, если будете шлифовать, дайте знать.
оформитель-кун

>> No.19464  
Файл: 1264106552456.jpg -(262 KB, 1200x1704, 4f5ca4b74d43606bc9a088c8b05b905a.jpg)
262

>>19461 Тем не менее, кто-то же должен это делать, развивайся, совершенствуйся, во славу богини(несравненной Алой Розы, разумеется:3), мы на тебя рассчитываем.

>> No.19679  
Файл: 1264296271911.jpg -(1236 KB, 1999x2973, 25.jpg)
1236

>>19463
Ну как оформление 21-го тейла? Продвигается, или мне всё-таки и оформлением заняться?
И еще просьба к переводчику, переведи оставшиеся надписи в 25-м скане.
чистильщик-кун

>> No.19680  

>>19679
сегодня будет готово, ибо выходной
оформитель

>> No.19681  

>>19679
Они же переведены у переводчика 21 тэйла.
В самом низу "Rozen Maiden".

>> No.19683  

>>19681
А, точно переведены. Чего мне показалось обратное...

>> No.19684  

Кстати, точно, как-то это я пропустил. Если я правильно понял, там написано что-то типа "следующий выйдет 2/10, enjoy your kana". Надеюсь, до этого времени ещё не залечу вновь в больничку.
Алсо, я, конечно, слоу, но нужен ли ещё правленный перевод 20? И ещё, не имею возможности сам посмотреть, какой перевод засунут в 18? Потому что если мой, то я вчера на него наткнулся, это лютый мрак же, и его тоже было бы неплохо перепилить.

>> No.19686  
Файл: 1264333233014.jpg -(500 KB, 950x1400, 11.jpg)
500

>>19684

>нужен ли ещё правленный перевод 20?

Если он более правильный и гладкий, то конечно нужен.

>какой перевод засунут в 18?

У меня вот такой - пикрилейтед.

>> No.19687  
Файл: 1264335212018.jpg -(345 KB, 1000x1526, Untitled-1.jpg)
345

>>19684

>нужен ли ещё правленный перевод 20?

Лично меня интересуют идеи по поводу вот этой реплики:
困りましたねぇ
そも おとぎ話では
追いかけられる方ですのに
これでは
まるで
あべこべに...
Уже джва года жду альтернативного перевода, но, похоже все команды переводчиков дропнули РМ.
переводчик 20го тейла

>> No.19688  

Окей, тогда сначала быстренько перегоню очередную версию 18 на русиш, а затем займусь 20.

Та фраза переводится приблизительно как "О, вас что-то смущает? Как и в той сказке, {думаю, тут он имеет ввиду вовсе не ту, что хочет рассказать, а сами-знаете-что} чтобы двигаться к чему-то /здесь нужно идти в совершенно противоположную сторону..."

>> No.19692  
Файл: 1264347393118.jpg -(28 KB, 576x460, 1583121_250551615.jpg)
28

http://rghost.ru/882607
Спасибо всем участвовавшим.

Алсо, перевод местами профикшен с опорой на инглиш-вариант.

Жду замечаний/фиксов и слоу-переводов оставшихся глав.
Оформитель-кун

>> No.19695  

А Tale 20 есть отмарафеченный? Скинте ссылку плиз!

>> No.19699  

>>19692
21 страница в слове "удерживались" перенос сделан на последней букве, новая строка начинается одиноким мягким знаком.
Имя Суисейсеки в разных местах написано с разными буквами в первом слоге.

>> No.19700  
Файл: 1264362304062.jpg -(1191 KB, 1993x2972, 21.jpg)
1191

>>19699

>Cуисейсеки

Лол, а как правильно?
Никогда не задумывался.
Как-то механически, у меня везде "Й", кроме этой страницы.

>> No.19702  

>>19700
Я думаю и так и так правильно, вопрос произношения видимо.
Спасибо за оформление, сейчас перезалью новую редакцию на сервер.

>> No.19704  
Файл: 1264365108556.jpg -(101 KB, 981x440, Безымянный.JPG)
101

Луркморе, тащемта, неиллюзорно намекает чуть более, чем полностью, такие дела.

>> No.19705  
Файл: 1264375333608.jpg -(22 KB, 600x400, газ.jpg)
22

>>19692 Ну наконец-то, держи кубометры газа.
Ты не мог бы еще поделиться шрифтом? Это явно не Comic Sans.

>> No.19722  
Файл: 1264438383014.jpg -(51 KB, 400x442, Rozen_maiden.jpeg)
51

>>19705
Manga Temple же. Скачаешь с гугла.
Первый манговый шрифт, случайно попавшийся под руку.

>> No.20746  
Файл: 1267781575409.jpg -(186 KB, 1004x624, Untitled-2 copy.jpg)
186

>>19722
Может я не то нагуглил, но у меня он без кириллицы.

>> No.20756  

>>19722
Ох щи, Инь же!

>> No.20757  

>>20756
А можно поточнее?

>> No.20758  
Файл: 1267810875057.png -(100 KB, 382x200, Снимок экрана 1.png)
100

>>20757
Сходство же!
А насчет шрифтов - держи и не теряй: http://swcomics.ru/index.php/studio/fonts.html

>> No.20759  

>>20758
Оу, спасибо, посылаю тебе лучи печенюшек.

>> No.20760  

>>20758

>Сходство же!

У них еще и имена частично совпадают: Инь - это Гин. Так что, я думаю, сходство не случайно. Я, в общем-то, DTB и не дропнул только ради того, что там был персонаж, похожий на богиню.

>> No.21685  
Файл: 1270928968324.jpg -(38 KB, 590x590, 1235892687579.jpg)
38

Перезалейте для ультраслоупоков, кто-нибудь?

>> No.21686  

>>21685
http://dollcase.ru/Rozen%20Maiden/Manga/

>> No.21688  
Файл: 1270936494966.jpg -(78 KB, 420x481, 1194575108503.jpg)
78

>>21686
О, премного благодарен! Это лучше десучонговского! Это... прекрасно!



Удалить сообщение []
Пароль
[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог - К доске] [Главная]