[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: foxx.jpeg -(7 KB, 210x240, foxx.jpeg)
7 No.16874  

могут знатоки английского подсказать этимологию слова "smotchkkiss" ?

>> No.16875  

По моему скромному мнению, "smotch" как-то связано со smockings.То есть, smotchkiss - что-то вроде "поцелуя в шею".
Хотя,я Сырно и тогда бы использовалось neckkiss

>> No.16876  

По-моему smotch это звукоподражание.

>> No.16911  

А ты уверен, что не два слова -- "smooch" и "kiss"?

>> No.16914  

Адвантаж переведет это как "смачный поцелуй", я гарантирую.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]