[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1428252356017.jpg -(46 KB, 604x449, 1428252356017.jpg)
46 No.1179147  

Cколько нужно учить учить
мунспик для просмотра аниме в оригинале? Еще мне интересно,
есть ли тут люди, которые так и смотрят китайские порномультики? Если есть, то расскажите про свое изучение японского.

>> No.1179148  

Достаточно смотреть аниме с субтитрами, постепенно привыкаешь к фразам, благо большинство шаблонных. Так можно смотреть без субов потом.

>> No.1179149  

>>1179148
Аниме смотрю давно(с субтитрами)
Что-то пока у меня не выходит смотреть без субтитров, хоть и знаю все шаблонные фразочки.

>> No.1179151  
Файл: 1455310864307.png -(144 KB, 272x530, 1455310864307.png)
144

От человека зависит. Кто-то язык учит легко, кто-то сложнее. Когда смотришь, как они говорят, вычленяй отдельные слова, слушай, как эти слова согласуют в фразы, произноси их вслух, пытайся из известных тебе слов составить свои фразы. Снчала будет получатся криво Охаё годзаимас! Оре ва биджюцукан но хакасе ни наритай!, но с этого все начинали. Выучи каны, потом запоминай простые иероглифы, и начинай постепенно смотреть равки, включая сабы только на непонятных местах.
Для нормального владения языком всё равно придётся в нихонии пару лет прожить, причём строго вне зоны комфорта (без переводчиков, ассистентов, мэйд и дворецких).

>> No.1179152  

>>1179151

>без мэйд и дворецких

Разве такое возможно? Я без мейды одежду найти не смогу, а без личного повара помру с голоду.

>> No.1179153  

По два часа в неделю учишь и через пару месяцев уже смотришь спокойно, в мультиках очень простенький словарный запас же.

>> No.1179154  

>>1179153
Что-то ты какой-то жесткий. Я уже пол года занимаюсь.
Практически каждый день учу новые слова. В мина но нихонго уже 17 уроков осилил. И из аниме я понимаю где-то 1/4 - 1/3. И то, большинство предложений по контексту догоняю.

>> No.1179155  

>>1179154
Это такой местный мем про "два часа в неделю". То ли из /tran/, то ли из /jp/.

>> No.1179157  

>>1179155
А в чем смысл? Если кратко

>> No.1179161  
Файл: 1455416394838.jpg -(455 KB, 1000x1000, 1455416394838.jpg)
455

>>1179154
Вот так и иди, шаг за шагом. Как только хорошо заучишь кану, иди к японцам, сначала к мягким, ванильным, например сюда
http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Japanese.asp
А когда иероглифы подучишь и зубки окрепнут, начинай постепенно пробовать японцев жёстче, читать их сайтики, заглядывать на их двачики.
После того как привыкнешь к сетевым японцам, можешь поискать себе парочку живых, но это уже на любителя.
Главное не шимапйся, гамбаримась, и всё у тебя будет дайджобу!

>> No.1179163  

После где-то 500-600 тайтлов начал смотреть кодомо и сериалы с простым языком в равках, в них абсолютно некритично если ты не понимаешь 80-90 процентов. После чего постепенно начинал смотреть более сложные сериалы. Немного занимался самообучением, через некоторое время подвернулся нормальный шанс поучить более основательно на курсе (3 академчаса в неделю), поучился в таком режиме два года. Начал играть в ВНки. При сдачах JLPT аудирование сдавал с лёгкостью. (сейчас имею N2)

>> No.1179165  

>>1179161
Аригато годзаимас

>> No.1179166  

>>1179163
А в Японию не ездил? В языковую школу какую-нибудь. Просто, как я понимаю, N2 довольно тяжело получить, уча японский только в России.

>> No.1179175  

>>1179166
Нет, не ездил. Но общался с японцами достаточно много.

>> No.1179190  

>>1179166

>А в Японию не ездил?

Для того, что бы язык выучить достаточно просто очень много самостоятельной работы.

мимо-Мокона с N2

>> No.1179195  

Люди, а где вы берёте японские субтитры к аниме?

На няторрентсах в RAW-файлах (это в тех, которые иудеи называют «равками») всё без субтитров ведь? Или с субтитрами?

>> No.1179202  

>>1179166

>N2 довольно тяжело получить, уча японский только в России.

Ерунда полная. Получил N1 с почти идеальным скором без единой поездки в Японию, фактически только лениво смотря аниме, читая эроге с подстановкой фуриганы и карточек из едикта, да почитывая матомэ-блоги с ничаннеру с помощью рикаичан.

До уровня N1 реально выучить за три-четыре года.

>> No.1179209  

>>1179147

http://www.tofugu.com/guides/how-to-learn-japanese-from-anime/

>>1179195

Отсюда. Но тут не все. Но самое главное - к К-Ону есть

http://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles%2Fjapanese%2F

>> No.1179256  
Файл: kyh 59.jpg -(23 KB, 720x405, kyh 59.jpg)
23

>>1179202
Сколько ты учил до N1?

У меня знакомый N1 со второго раза сдал спустя 11 лет изучения языка. До N2 он учил язык 7 лет. Вообще среди людей вокруг которые японский учат все какую-то черепашью успеваемость демонстрируют. Два года на N4 считается нормой, например. Я себе в сентябре поставил цель с нуля за год выучить на N3, на меня все смотрели как на зазнайку. Но вот прошло меньше полугода, я уже знаю всю грамматику N3 и ~750 кандзи. По лексике заметно отстаю, да, на N3 около трех тысяч слов знать надо, у меня где-то около двух пока. Но сейчас почти эксклюзивно учу только слова и рассчитываю за месяц-полтора добить. Итого 7-8 месяцев выходит. И я еще откровенно недоволен своим прогрессом, просто других дел полно. Чем занимаются клоуны на курсах и на кафедрах востоковедения я совершенно не понимаю. Вдвойне удивляет то, что все эти люди японский учат ведь по собственной инициативе. А когда занимаешься тем что тебе нравится, обычно дело идет быстрее, по крайней мере для меня это так.

>> No.1179260  

>>1179256
Года четыре от начала изучения и до единственной и удачной попытки сдачи N1, другие уровни не сдавал.
Но я не ставил себе какие-либо цели и не зубрил ничего целенаправленно, я просто читал то что мне нравится и интересно со словарем и гуглом.

Если прямо ставить цели и серьезно работать на их достижение, то N2 за год и N1 за два выглядят достижимыми.

Можно еще раз в полгода сдавать J-CAT для оценки собственного уровня, если цель в сдаче экзамена.

>> No.1179264  

>>1179256
N2 реально сдать за 1 год если заниматься только японским. Я сдал прошлый никю за полтора и он был немного сложнее имхо. N1 я сдал через два года после никю те 3.5.

Согласен с >>1179260-куном, что почти самое главное — это уметь читать и делать это много.

>>1179195
Субтитры в виде битмапов иногда бывают в транспортных потоках (.ts). Алсо, они помогают плохо, лучше читать внки с озвучкой пожалуй. Гораздо больше текста и удобнее проигрывать голос если что-то непонятно.

>> No.1179303  

>>1179256
Эх, чувствую себя ущербным. Я конечно только начал, но сомневаюсь, что так быстро смогу все освоить.

>> No.1179324  
Файл: 2016-02-19 21-56-46 Рабочий стол.png -(399 KB, 1270x705, 2016-02-19 21-56-46 Рабочий стол.png)
399

>>1179303
Тогда это и не имеет смысла. Ты всё равно этих богов-полиглотов не переплюнешь. Просто забей. Японский язык это не твоё. Может ты в чём-то другом будешь лучше чем они? Например, лучше будешь работать на станке токарном или лучше управлять вилочным погрузчиком или ещё что-нибудь.

>> No.1179345  

>>1179303
Говорю же, не шимпайся. Эти "полиХлоты" могут сколько угодно понтоваться норёку, хотя он не значит ничего (рюгако ещё может значить, а по-хорошему решает канкэн). Если ты хочешь выучить язык для себя, то спокойно учи.
Тем более что обычный японский язык (тот, который преподают) не всегда подходит именно для аниме.
...我らが前に立ち塞がりし全ての愚かなるものに...

>> No.1179714  
Файл: [FFF] Accel World - 21 [BD][1080p-FLAC][(...).jpg -(178 KB, 1920x1080, [FFF] Accel World - 21 [BD][1080p-FLAC][(...).jpg)
178

>>1179256

>У меня знакомый N1 со второго раза сдал спустя 11 лет изучения языка. До N2 он учил язык 7 лет.

У меня тоже есть такие знакомые, но они учат в основном на курсах и не тратят особо много времени на язык. Потому и результат.
Сам сдал на N3 через полтора года, N2 - через 2.5 года, N1 - немного баллов недобрал, и это я лентяй.

Если задротствовать то можно и за 2 года N1 сдать.

>> No.1179718  

>>1179303

Основные поинты треда:

  • Можно не парится и самостоятельно выучить язык (без Японий и курсов)
  • Если очень надо - можно быстро, просто нужно задротствовать по черному.

А можно медленно и в свое удовольствие. Who cares?
Слова и кандзи все равно со временем забываются, так что это занятие на много-много лет, в любом случае.

>> No.1179720  

>>1179264

>Субтитры в виде битмапов иногда бывают в транспортных потоках (.ts)

О, кстати, да. BD-релизы обычно имеют кучу сабов включая родные японские.

>> No.1179721  

>>1179718

>Слова и кандзи все равно со временем забываются

Так с любой информацией, которая пригождается не часто в повседневной жизни. Хотя и слова и кандзи не забываются, просто забывается "дорожка" к нужной "ячейке памяти" с даными словами. Если ты визуально замечаешь знакомую информацию, она также быстро и вспоминается.

>> No.1179725  

>>1179303
Нужно не хныкать, а брать и учить. За тебя никто учить язык не будет. Точнее будет, но это тебе не поможет.

>>1179718
Нужно использовать Spaced Repetition Systems чтобы слова не забывались.

>>1179718
Курсы с хорошим преподом очень сильно помогают быстро разобраться с грамматикой и штуками типа ты видишь предложение, понимаешь все слова, но в упор не можешь сложить все слова в единый смысл. Такое будет на определённом уровне.

>>1179345
Да ты что. Для канкена надо уметь писать, что на самом деле навык не очень обязательный. Я вполне без него почти обхожусь. А иккю канкена — это чистое задротство и не нужно кроме как для понтов.

>> No.1179726  

>>1179725
Иккю канкена — это чистый юмор и понты для историков, лингвистов, авторов учебников японского языка и прочих узких специальностей, связанных с десятками тысяч канджи. Его даже среди японцев пытается сдать каждый раз всего тысяча человек, из которых сдает удачно сотня: http://www.kanken.or.jp/kanken/investigation/result/27.html.

>> No.1182323  

Учу сейчас хирагану, планирую дальше заниматься по учебнику Нечаевой. Есть еще какие нибудь рекомендации неофиту? Буду благодарен.

>> No.1182328  

>>1182323
Для грамматики с нуля http://www.guidetojapanese.org/learn/
Грамматические справочники для любого языка полезны, можно http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475 Basic прямо сразу начинать потихоньку читать и перечитывать со временем с остальными.
Много на японском читать и много слов запоминать любым способом подходящим.

>> No.1182456  

>>1182328

Оба линка - годнота, подтверждаю.

>>1182323

Еще глянь японский тред в /tran

>> No.1182459  

>>1182456

>Еще глянь японский тред в /tran

Они там все странные. У них в шапке всякие программы-переводчики и помощники в обучении, при чем все англо-японские. лол. То есть нужно сначала выучить ангельский, а уж потом лунный.

>> No.1182461  

>>1182459
Японский без английского — это полная хрень. Ты, во-первых, не достигнешь нужного для пользования толковыми словарями уровня без японско-английских словарей. А, во-вторых, ты повесишься от заимствований. Английский сейчас является базовым для изучения всех иностранных языков.

>> No.1182466  

>>1182461
Тогда надо сразу предупреждать новичков об этом и направлять на изучение ангельского, а не пудрить мозги "N1 N2 N3...N100500 за год".

>> No.1182469  

>>1182459
>>1182466
Там везде простой очень английский. А его большинство в школах учило. Втянешься, стоит того.

>> No.1182471  

>>1182466
N1 за год.
※ При знании китайского и обучении в Японии.

Ты, конечно, можешь попробовать выучить японский без английского, но боли у тебя будет в два раза больше, и времени будет уходить примерно в полтора-два раза больше на каждую мелочь, и придется задавать очень много вопросов кому-то с знаниями на порядок больше твоих, то есть какому-то физически существующему человеку для тебя придется заменять гугл на стадиях от самых ранних и до уровня N3-N2, когда ты сам сможешь пользоваться толковыми словарями с японским гуглом и будешь понимать, что они хотят тебе сказать.

Плюс к этому тебе придется самому составлять себе колоды для Анки и так далее. В общем, удачи. Это задача не является невозможной и я видел людей хорошо знающих японский и не знающих английский, но это скорее исключения.

Впрочем, я уже хочу посмотреть на твое лицо, когда ты будешь слышать и пытаться понять какое-нибудь コンプライアンス.

>> No.1182473  

>>1182469
Многие знают английский на уровне "примерно понимаю смысл написанного" или "могу понять интерфейс переводчика". Но для того чтобы понимать не только интерфейс переводчика, но и содержание статьи о каком-либо кандзи требуется полностью понимать каждое слово. А людей с таким уровнем знаний гораздо меньше.

>> No.1182478  

>>1182473
Не надо там такого уж высокого уровня. Уровня примерного понимания смысла написанного более чем достаточно. Японско-английские словари, как и любые другие двуязыковые словари, например, весьма далеки от идеала и совершенно не передают никаких тонких оттенков. Общего понимания уровня "могу отличить cat от dog и magnificent от awful" тебе будет достаточно для пользования словарем на начальном и среднем уровне, а дальше уже идет переход на толковые, в которых вся суть.
Рекомендуемые статьи о грамматике тоже написаны в большинстве своем иностранцами, для которых английский является вторым языком, и не представляют в своей сути ничего сложного.

И если у тебя уже есть хотя бы база английского языка, то ты можешь убить сразу двух зайцев и подтянуть оба языка параллельно.

>> No.1182479  

>>1182461

>Английский сейчас является базовым для изучения всех иностранных языков.

Даже иврита?

>> No.1182482  

>>1182473
И мне легко не было. Нужна была техническая литература, перевод отсутствовал. А что делать, читаешь. Через сотню страниц становится намного легче. Всё-таки английский не с нуля и написано простым языком.

>> No.1182676  

>>1182459

На английском языке доступно намного больше материалов для изучения японского.
Например та же трилогия Basic/Intermediate/Advanced Dictionary of Japanese Grammar так и не переведена на русский, при том что одна из лучших серий по грамматике японского.

И потом, в современном мире без английского никуда.

Собственно, это хороший повод поддерживать навык английского в форме одновременно уча японский.

>> No.1182677  

>>1182471

>составлять себе колоды для Анки

По совести, есть готовые русские колоды как со словами так и с иероглифами.

Я как-то попробовал, но по сравнению с английскими никакого профита не увидел.

Английские опять же позволяют знания в форме поддерживать.

>> No.1182682  

>>1182479
Иврит прошит генетически. Либо ты его знаешь и нужно просто снять регионлок, либо тебе не дано.

>> No.1182718  

В русских или английских словарях языке слова располагают в алфавитном порядке, на первую букву слова. Букв не так много и их порядок нетрудно запомнить. А как организованы японские словари?

>> No.1182757  
Файл: P1050571.JPG -(42 KB, 300x225, P1050571.JPG)
42

>>1182718
Японские словари располагают слова по чтению, то есть в годжюон-порядке. Запомнить его еще проще чем алфавит — достаточно запомнить порядок гласных, то есть А И У Э О, а также порядок следования А-слогов, то есть АКА САТАНА ХАМАЯРАВА, все остальное элементарно выводится из этого в голове.

С канджи, кончено, все сложнее. В словарях обычно есть ссылки на нужное по самому распространенному чтению канджи, даже если слово читается иначе, а специальные канджи-словари расставляют их по радикалам, то есть компонентам внутри каждого символа. Но в современном мире для сохранения собственного психического здоровья лучше пользоваться электронными словарями, которые позволяют слова искать по многим условиям. Собственно именно поэтому в Японии получили очень широкое распространение вот такие вот девайсы, но компьютерные и смартфоновые словари им сейчас и не уступают.

>> No.1182770  

>>1182757
Такой девайс, наверное, стоит недешево.

>> No.1182771  

>>1182718
КА КИ КУ КЭ КО
СА СИ СУ СЭ СО
ТА ЧИ ТУ ТЭ ТО
...

>> No.1182775  

>>1182770
Ну, зависит от модели, характеристик, дополнительных функций, включенных словарей и так далее. Хорошие модели сейчас стоят около 20-30 тысяч иен: http://kakaku.com/kaden/ic-dictionary/itemlist.aspx?pdf_so=p1.

Хотя, многие вещи сейчас покрываются смартфоном, так что можно купить скорее как высокотехнологичную игрушку, если есть свободные средства.

>> No.1182784  

>>1182757

у меня от твоего коммента Каэдэ Смит научилась перезаряжать быстрее Кона.

но запомнилось

>> No.1182790  

>>1182771
Либо ти, либо ши, не?

>> No.1182812  

>>1182790
ЦУ забыл.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]