[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1248047162447.jpg -(51 KB, 600x276, 1248047162447.jpg)
51 No.9112  

Доброй ночи, медленный-медленный азучан. Когда то я слышал,что имена девочек в азуманге соответствуют временам года. Не поможешь вспомнить, какой девочке какое время года?

>> No.9113  
Файл: 13177991521783.png -(185 KB, 291x452, 13177991521783.png)
185

Ниже - моя надмозговая деятельность по фамилиям
Михама: 美浜 прекрасный берег
Сакаки: 榊 дерево сакаки
Касуга: 春日 весенний день
Мидзухара: 水原 источник воды
Такино: 滝野 водопадная
Кагура: 神楽 божественная радость

Как видим, представлена тема воды. На времена года явно указывает только фамилия Осаки.
Имена есть не у всех: "безымянные" - Сакаки и Кагура, "бесфамильные" - Каорин и Чихиро
Те имена, что есть - тоже не связаны с временами года.
Так что, возможно, твой источник где-то перемудрил.

--
Однако я всего лишь веобу и не утверждаю, что я абсолютно прав.

>> No.9114  
Файл: 60a5a7056206a09868096477fed6692d.jpg -(80 KB, 567x550, 60a5a7056206a09868096477fed6692d.jpg)
80

>>9113

>Мидзухара: 水原 источник воды
>Такино: 滝野 водопадная

Намекает.

>> No.9118  
Файл: Безымянный.JPG -(28 KB, 720x538, Безымянный.JPG)
28
>Михама: 美浜 прекрасный берег
>Кагура: 神楽 божественная радость
>Касуга: 春日 весенний день

УМЕР ОТ УМИЛЕНИЯ.

>> No.9119  

>>9118
Зато наши имена бадассней! Особенно если их происхождение подальше отследить! Правда, еврейского происхождения не в счёт: Яхве милостив и прочая чушь.

>> No.9120  

Поправьте, если не прав, но ведь КАЖДОЕ ниппонское имя что-то означает. Причем что-то конкретное.

>> No.9121  

>>9120
Любое имя что-то означает. Просто в христианской культуре именачасто уходят корнями в такие древние ебеня, что даже тайные масонские жиды в них путаются. А вот у меня имя вовсе не библейское, хотя и сугубо западное.

>> No.9122  

>>9121

>Любое имя что-то означает.

Мне вот сразу вспомнился эпизод из Криминального чтива
Где Бутч ехал в такси после боя

>> No.9123  
Файл: 360cf4fd0d93f20296e7189939babbb2.gif -(3 KB, 178x104, 360cf4fd0d93f20296e7189939babbb2.gif)
3

>>9113
Так вот почему мне всегда нравились водопады!

>> No.9124  

>>9121
ВАДИМ

>> No.9127  
Файл: Монти Пайтон и Святой Грааль.avi_snapsho(...).jpg -(32 KB, 592x320, Монти Пайтон и Святой Грааль.avi_snapsho(...).jpg)
32

>>9121

>А вот у меня имя вовсе не библейское, хотя и сугубо западное.

Тебя зовут Роджер?

>> No.9128  
Файл: 1265439570721.jpg -(35 KB, 475x360, 1265439570721.jpg)
35

>>9124
>>9127
Вы самозванцы. Настоящие осаки всегда знают правильный ответ.

>> No.9129  

>>9128

>Вы самозванцы.

Я чё, виноват, что меня тут Осакой обозвали, а?

>> No.9130  

>>9121
Вообще я имел ввиду, что все (все ли?) имена также являются прямым обозначением каких-либо предметов/явления. Например Кагами также означает "зеркало" и т.п.

>> No.9131  
Файл: 1302950374497.jpg -(38 KB, 285x493, 1302950374497.jpg)
38

>>9130
А я еще где-то читал, что китайские студенты, которые учатся в Японии, берут себе японские имена, выводя их из кандзей своих китайских имен. В связи с чем напрашивается вопрос: имеют ли кандзи в японском и китайском языке один и тот же смысл?

>> No.9132  

>>9131
Имеют. Они могут читаться по разному на японском или китайском, но значения у них едины.

>> No.9133  
Файл: 13177573304683.jpg -(23 KB, 447x446, 13177573304683.jpg)
23

>>9132
Нет, не имеют.
Ситуация с кандзи, примерно как с латынью в западных языках.
Интеллидженс != интеллигенция.
Есть байка, мол одна фирма по-японски называлась "Тихая долина", в Китае была вынуждена сделать ребрендинг, ибо это сочетание в китайском значило что-то "дикая жопа". К сожалению, кандзи в байке не приводились.
Насчет китайцев в Японии не знаю, а вот японцы в Китае читаются только "транслитерацией" иероглифов:
Миядзаки Хаяо будет Гунци Цзюнь, Хисаиси Дзё - Цзюши Жан, Касуга Аюму - Чуньжи Бу, ит.д.

>> No.9140  

>>9133

>Ситуация с кандзи, примерно как с латынью в западных языках.
>Есть байка, мол одна фирма по-японски называлась "Тихая долина", в Китае была вынуждена сделать ребрендинг, ибо это сочетание в китайском значило что-то "дикая жопа"

Лол, я даже не представляю, возможны ли такие комические ситуации в западных языках.

>> No.9143  

>>9140
Может, конечно. Реже, пожалуй, но порой случается. В смысле забавного звучания слов одного языка для носителя другого языка.
http://translate.google.by/?hl=ru&tab=wT#es|ru|ojuelos

>> No.9233  

Такие дела.
osakafags@conference.jabber.ru
Капча lolk

>> No.9244  

>>9113
Кто такая Михама? Не было в Азуманге такой тёлки.

>> No.9245  

>>9244
А иди-ка ты нахрен, Чио ему не было.

>> No.9246  

>>9121
Адольф?

>> No.9260  

>>9245
Бляха-муха, точняк! Совсем из пустой головы вилетело.

>> No.9261  
Файл: 40000.jpg -(87 KB, 640x617, 40000.jpg)
87

почему-то Сакаки самая эротичная на оппике.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]