[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: -(30 KB, 400x291)
30 No.3675009  
>> No.3675016  
Файл: -(191 KB, 1440x810)
191

Слева - elevator, справа - escalator, очевидно же!

>> No.3675018  
Файл: -(32 KB, 590x452)
32

>>3675009

>> No.3675019  

Не надо усложнять. Слева - лифт, справа - лесенка из метро.
Не надо усложнять своими "ваторами", не надо.

>> No.3675020  
Файл: -(8 KB, 468x303)
8

http://www.lingvo.ua/ru/Translate/en-ru/elevator
http://www.lingvo.ua/ru/Translate/en-ru/escalator

>> No.3675021  
Файл: -(242 KB, 640x480)
242

>>3675019

> лесенка из метро
>> No.3675022  
Файл: -(194 KB, 1024x740)
194

Вот элеватор!

>> No.3675039  
Файл: -(360 KB, 1600x1200)
360

>>3675019

> Не надо усложнять своими "ваторами"

А как тогда называть экскаватор?

>> No.3675040  
Файл: -(115 KB, 796x450)
115

>>3675039
Копач.

>> No.3675042  

>>3675039
Двачегробилка.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]