[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: -(141 KB, 640x958)
141 No.3762041  

Ычан, как выучить английский? В школе нас учили на отъебись, на курсы не было денег, позже в универе не имея нормальной начальной базы я не мог нормально воспринимать материал. Понимаю, что по-большей части это только отговорки. В общем сейчас у меня есть время, и я решил заняться самообразованием. Какие есть методики, или онлайн курсы? Я пытаюсь читать мангу на английском, но в основном приходится воспринимать на интуитивном уровне даже зная все слова, или прибегнув к помощи гуглтранслейта. Вот например пикрелейтед, первый кадр "and that settles that turns out they didn't want to fight at all" "и тот решает тот поворот вне они вовсе не хотят драться" блджад что? Нет интуитивно я понимаю, что там написано что-то вроде "как оказалось, они вовсе не хотели драться", но что за странная конструкция?

>> No.3762048  

Для начала ощутить в этом реальную потребность, а не для галочки.

>> No.3762049  

find out == выяснять
Phrasal verb же.

>> No.3762050  

>>3762041

>And that settles that. Turns out they didn't want to fight at all.

Нормальная конструкция, просто ты точку прозевал.

>> No.3762054  
Файл: -(245 KB, 1920x1080)
245

>>3762041
Гамай в игры на инглише/смотри стримы по ним. Лет через десять мб сможешь поддержать непринужденную беседу с кой-нибудь залетной англоговорящей няшей.
А заодно расскажешь ей, как правильно держать мид и нагибать нубов на арте.

>> No.3762056  

Могу накидать материалов и свой собственный план, но там с нуля, хотя у меня тоже был не нулевой уровень.

>> No.3762058  

>>3762041
Самый простой способ - читать книги.
Фишка в том, что сколь бы ни был мастит писатель, развесистые словеса у него только в первой главе, дальше, как и любой нормальный человек, он входит в устойчивую колею повторения одних и тех же оборотов и одного и того же лексикона. Таким образом чтение достаточно длинной книги по-началу может требовать много усердия и работы со словарями, но потом постоянными повторениям закрепляет огромный языковой материал.
Параллельно можно скачать курсы произношения. Лучше брать сразу англоязычные.
Смотреть сериалы на английском с английскими субтитрами. Опять же: сецнарист - один человек, а сериал - штука длинная, в результате чего очень много повторений одних и тех же конструкций, оборотов и выражений.
Буквально за год ты сможешь свободно читать и воспринимать на слух большую часть англоконтента.
После этого просто выговаривай монологи вслух на английском языке.
Опять, есть путь подлинее, есть покороче. Первый - аудикниги. Занимаешься произношением. Потом слушаешь аудиокнигу, потом заучиваешь текст. А потом пытаешься проговаривать его в унисон с нарратором по памяти.
Можно сразу скипнуть этот этап и переходить ко второму пути, который покорече, поскольку является продолжением первого.
Вот тебе какая-то мысль в голову пришла, неважно какая, растекайся этой мыслью по древу и пытайся вслух строить монолог, будто выступаешь с этой мыслью перед публикой. По-началу не будет хватать слов. Но постепенно начнешь привыкать.
За второй год уже сможешь довольно свободно излагать свои мысли.
Почему не письемнно? Потому что при письме ты с ума сойдешь от желания писать грамотно и от стыда за свою безграмотность. Устная же речь нестройная, неаккурантая, вылетело и улетело. Поэтому нет тормоза, который мешает учиться, - гиперстраха ошибки.
Наконец, на третьем году, когда ты уже свободно читаешь по-английски, легко излагаешь свои мысли любой сложности и практически на любые темы, ты можешь приступить к изучению грамматики и письменному общению на английском языке. Это уже чисто для того, чтобы выработать грамотность.
В принципе всё. За 2,5-3 года ты будешь знать язык на превосходном уровне.
Дальше останется читать тонны разных книг и слушать тонны разных фильмов, песен, разговоров, особенно делая упор на артистов разговорного жанра, театральную классику и чтецов - у них очень выразительный язык, котому и надо подражить, и легче подражать.
Зачем? Затем, чтобы не остаться "ашотом" до конца жизни, который язык-то знает и говорит неплохо, но всё равно "чурка".

Обычные курсы всё ставят с ног на голову: сначала пихают грамматику и... И всё. Потому что после такого подхода никто не может выучить язык.
Человеческий мозг не так работает же. Сначала ребенок учится понимать. Потом он учится говорить. Грамматику он учит через 12 лет после вращения в язковой среде. Качественному высокому языку учится, если вообще захочет, через 15-20 лет нахождения в языковой среде.
Грамотности, лол! Он по-настоящему учится уже спустя 20, а то и больше лет житья в языковой среде.
Именно так ты учил русский.
И тут тебе внезапно предлагают иностранный язык учить начиная с грамматики?! Что за бред!

>> No.3762059  
Файл: -(18 KB, 304x190)
18
>Ычан, как выучить английский?

Никак, нет, ну серьезно, должно произойти что-то неординарное чтобы появилась мотивация его учить по-настоящему.

>> No.3762067  
Файл: -(143 KB, 350x450)
143

>>3762041
Ты устанавливаешь Ты-ды-дын, ты-ды-дын: моровое поветрие на английском языке. Накатываешь ПЕРЕТАСКИВАНИЕ, чтобы не было тошно от недостатка графина. После чего создаёшь своего орка и отыгрываешь орка с длинным клинком. Не забывай стырить алебастровое блюдо и ключ от склада, не забывай обнести склад, не забывай о сборщике налогов.

>> No.3762069  

>>3762050

>And that settles that. Turns out they didn't want to fight at all.
>И тот решает тот. Поворот вне они вовсе не хотят драться.

Лучше не стало.
>>3762056
Накидай конечно.

>> No.3762075  

>>3762069
Устойчивые конструкции, ты знаешь их, Люк?
Turns out — выходит
This settles that — Ну и вот так вот.

>> No.3762082  

>>3762069
План изучения английского:
Петров полиглот, Пимслер аудиокурс, дуолингво изучение слов, english pages изучение слов, Франк книги с переводом, Мёрфи грамматика, просмотр ситкомов, чтение детских книг и комиксов, дневник на английском, livemocha.
Вот ссылочка хорошая http://www.the-village.ru/village/business/cloud/149887-sposoby-podtyanut-angliyskiy
Также смотри FL на лурке.
Ну и практикуйся сразу после Петрова, хотя ты уже.

>> No.3762094  

>>3762058
Как ты будешь читать, если не знаешь минимума слов и, что намного важнее, не знаешь как строятся предложения?

>> No.3762097  

>>3762094
А как дети слова учат, не зная минимума слов?

>> No.3762099  

В плане изучения английского я могу посоветовать древний диск Bridge to English.
>>3762097
Им говорят слово и тыкают в предмет.

>> No.3762103  

>>3762099

>And that settles that. Turns out they didn't want to fight at all

В какой предмет им тыкают здесь?

>> No.3762106  

>>3762094
Есть довольно много людей, которые вполне с охотой, а значит свободно, читают книги на английском языке, при том, что не могут даже предложения с Present Indefinite написать правильно. Не умеют пользоваться прошедшим, плохо владеют артиклями и так далее. Но при чтении не ошибаются в значении предложений.
Алсо, вот задай себе вопрос: насколько хорошо владели грамматикой английские крестьяне и рабочии?
И это им как-то мешало являться собственно теми людьми, которые и создали английский язык?

>> No.3762110  

>>3762041
Но зачем? Учить самый противный язык барыг, фу таким быть.

>> No.3762114  

>>3762110
А какой надо?

>> No.3762116  

на трекере ищи учебник headway
потом читай книжки для пополнения словарного запаса и привыкания к грамматике.
Где-то год-два будет достаточно чтобы читать без словаря сложне тексты и пробовать объясняться.

>> No.3762117  

>>3762114
Эсперанто учи.

>> No.3762118  

А вообще, я даже спорить по этому поводу не хочу.
Все мои знакомые учили в школе и вузе английский.
И все они пытались учить его и сами.
И практически все они начинали со штудирования грамматики.
И никто из них английского не знает вообще, хотя выкинули на попытки больше 10 лет.
Серьезно. За 10 лет не выучить язык?
Средневековые местные купцы за меньшее время изучали иностранные языки, сталкиваясь с их носителями лишь во время ярморочных сезонов, не имея книг и живя в собственной языковой среде.
Современные образованные люди тупее средневековых купцов?
Я так не думаю.
Просто программа английского поставлена раком.

Как мне кажется, причина в том, что она создавалась дворянами. Они изучали языки естественным образом - общаясь с гувернерами и читая книги, без всякого штудирования грамматики и собственно изучения языка. А программа обучения строилась в рассчете на уже прекрасно владеющих языком, чтобы научить их владеть языком еще лучше.

Так же как русский язык. С чего он начинается? С грамматики? Ну да. Только вот дают эту грамматику людям в 12 лет, когда они по-русски шпарят без запинки, понимают что угодно, читат книги, пишут письма и так далее. То есть грамматику русского языка русским дают только ПОСЛЕ того как они уже выучили фактически язык.

Но если вы хотите пополнить бесконечную армию тех людей, которые десятилетиями пытаются изучить английский, начиная с грамматики, но доживают до седых мудей так и не умея понять ни слова из английской передачи, а то и не умея прочитать этикетку на товаре на английском, то я вас остановить никак не смогу. Вы сами себе злобные буратины.

>> No.3762119  

>>3762114
Русский и китайский.

>> No.3762120  

>>3762117
Кому он нужен?

>> No.3762127  

>>3762119
Нафига?
На русском языке вообще ничего нет ценного для цивилизованного человека, кроме того, что переведено с английского или создано в подражание англо-, франко-, германо- или итальяноязычной культуре.

А на китайском еще меньше полезного, чем на русском.
Собственно китайская культура навечно застраля в на рубеже эр: как их объединили, так они практически и не развивались.

Нахрен такие языки нужны?
Чукотский и то имеет больше смысла учить - чисто для смеха. Он хотя бы экзотичный.

>> No.3762131  

>>3762127
В русском языке хотя бы значение слова не зависит от кучи предлогов, что идут вместе с ним.

>> No.3762133  

>>3762127

>для цивилизованного человека

Что тогда ты забыл на этом сайте и не сидишь на каком-нибудь форчонге? Можешь не отвечать.

>> No.3762134  

>>3762097
Детский способ изучения - это сначала прослушивание информации, а потом разговоры, уж точно не чтение. Есть у опа возможность несколько часов ежедневно общаться с теми, кто будет постоянно поправлять его, постоянно учить? Я сомневаюсь.

>> No.3762135  

>>3762133
Так он нецивилизованный, не надо с ним общаться.

>> No.3762141  

>>3762133
Не сходи с ума. Я русский УЖЕ знаю. Поэтому передо мной не стоит выбор - учить его или не учить. Уметь что-то делать, но не делать этого - довольно глупая идея, ты не находишь?
Но вот если бы я не знал русского, то я бы учить его не стал, потому что не вижу в этом никакой ценности.

>> No.3762144  

>>3762134
А для взрослого и чтение - ОК.
По сути, чтение - это то же самое "прослушивание информации". Хитрость в том, чтобы понимать закорючки.

>> No.3762146  

>>3762144
Если ты умеешь читать на английском дольше 10 минут, не испытывая при этом головной боли — поздравляю, ты гений. Ну, или пустоголовый болван, и в голове нечему болеть, но это не тот случай.

>> No.3762148  

>>3762141
Учи свой английский, кто тебя держит. Только воздержись от этих тошнотворных и ничем не подкованных высказываний в адрес русского языка, эмигрируй иже с концами в свою европку или США (не в курсе, что ты там боготворишь), чтоб твоя гниль сюда не доходила.

>> No.3762149  

>>3762118
Из твоих постов я сделал вывод, что ты видишь только два пути. Первый - это сплошная грамматика. Второй - это сплошная практика без каких-либо пояснений, без курсов, без всего. Выше я запостил хороший план, который сочетает в себе всё.
Практика безусловно важнее грамматики, но совсем уж без основ грамматики и начального словарного запаса, которые изучаются за 2-3 месяца, практика будет неэффективна.

>> No.3762151  

>>3762148
ОК. Давай начинай мне рассказывать, доступ к каким именно культурным ништякам я получу, потратив десять лет жизни на изучение русского.
Перечисляй.
Я жду.
Ну? Что же ты молчишь?

"Ничем не обосновано"? Это тебе надо доказать, что я должен купить твой лежалый товар. Обоснвание простое: я не вижу причин платить за жигули как макларен.

>> No.3762152  

>>3762151
Приоткройте окно, здесь воняет.

>> No.3762153  

>>3762149
Да это как бы понятно. Проблема в том, что сталкиваясь с грамматикой у людей срабатывает "рефлекс школьника": в детей же вбивают в самом нежном возрасте необходимость недопускать ошибок. И сильнее всего это происходит как раз на первых уроках русского языка.
Как бы неплохо бы в общих чертах знать что-то об английской грамматике, но чаще всего это приводт к тому, что люди на ней зацикливаются и полностью теряют способность нормального интуитивного усвоения языка.

Если угодно "грамматика" - это триггер, запускающий тяжелейшую психическую травму, которую наносят каждому ребенку в детстве на уроках грамматики его собственного родного языка.

>> No.3762155  

>>3762148
Но ведь он прав. Мы не производим контента, ради которого стоило бы учить язык. Чего обижаться? С немецким или французским такая же фигня. Ну не нужны они, если только не для работы или проживания. Испанский, итальянский, да любой язык возьми кроме английского и японского. Не нужны.

>> No.3762156  

>>3762152
Ну вот ты и перешел на оскорбления.
Учи узбекский. Быстро! Что ты не учишь? А ну бегом!
Еще надо потужиться и слюной побрызгать, чтобы на тебя русского нациста-фашиста стать похожим.

>> No.3762157  

>>3762152
Успокойтесь. Развели тут непотребства всякие...

>> No.3762158  

>>3762131

> В русском языке ... значение слова не зависит от кучи предлогов

Зато зависит от кучи приставок и суффиксов. Шило на мыло, не?

>> No.3762159  

>>3762158
Оно в любом от суффиксов и приставок зависит. Равно как и контекста.

>> No.3762160  

>>3762155
Любой язык не нужен. Какой впитал в себя в 3-5 лет, на таком и говори, и контент потребляй. Переводить должны специально обученные люди.

>> No.3762161  

>>3762155

>не производим контента

Но классики, мировое наследие, азиаты учат язык, чтоб читать Достоевского.
>>3762156
Лучше уж быть таким, чем пищащей мышкой, мечтающей "драить унитазы в Европе".

>> No.3762163  

>>3762160
А давайте перейдём на машинный! Это ведь так практично!

>> No.3762168  

>>3762159
И в любом же зависит от предлогов (если они там есть) — вопрос соотношения. Просто для тех значений, которые в английском передаются "фразовыми" предлогами, в русском используют приставки.

>> No.3762169  

Ычане, будьте добры, посоветуйте мангу какую для чтения на ингрише с целью повышения скилла. Меня в отличии от ОПа вообще языку не учили (не было препода на селе), поэтому я совсем плох. Прочитал всего Дораэмона, Драконий Жемчуг. Сейчас взялся за Ранму, но он сложноват. Может чего подскажете?

>> No.3762172  

>>3762169
Советую замечательный план, который я запостил выше. Как же хорош мой план, Господи, как же он хорош.

>> No.3762173  

>>3762163
Ычую. Слава роботам!

>> No.3762174  

Блджад, гребанный хром, когда же это кончится.

>> No.3762175  

>>3762169
Я на английском только хентайную читаю, да и то больше на рисунок смотрю, а не на текст.

>> No.3762176  
Файл: -(135 KB, 1280x720)
135

ОП, it's okay. Если общий смысл понятен - этого достаточно же. Тебе не перевести для кого-то надо, а самому понять.
Основы грамматики все же посмотри разок, не ставя, впрочем, цели все сразу запомнить. %%На правах рекламы http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4312774.%%
По собственному опыту скажу, что смотреть все же легче, чем читать, даже мангу. Особенно мангу.
Чтение не особо-то развивает способность воспринимать речь, поэтому, как появится какой-никакой словарный запас - переходи на андаб англоязычные мультики вроде Аdventure Time.
За умением выражать свои мысли письменно - в любую онлайн-игру с чатом или на форчан.

>> No.3762177  

>>3762174
А что не так?

>> No.3762180  

>>3762176

>общий смысл понятен — этого достаточно же

Ты с таким настроем книги читаешь? Тогда мне тебя жаль.

>> No.3762185  

>>3762177
С тех пор как сменил лису на хром, в поле "тема" появляется введенная ранее капча.

>> No.3762192  

>>3762180
А мне норм. Неужели лучше как оп, открыв страничку застрять на первой же фразе?
Возможно, впрочем, дело в том, что я больше смотрю, чем читаю, а за последний год успел выучить большую часть используемых в школогаремниках оборотов.

>> No.3762195  

>>3762192
Лучше читать на своём языке, полностью наслаждаясь процессом, не упуская деталей. А изучать язык только в условиях полного погружения, закинув себя в соответствующую среду на пару месяцев.

>> No.3762199  

>>3762195
Но глупые переводчики все неправильно переводят!!

>> No.3762206  

>>3762199
А человек, понимающий только общий смысл, без деталей, глупее.

>> No.3762207  

>>3762195
С таким подходом ничего не выучишь.

>> No.3762210  
Файл: -(526 KB, 821x1137)
526

>>3762199
Но мы не глупые. Просто не всегда так просто найти эквивалент в языке перевода, идеально соответствующего единице перевода исходного языка.
прислал мимопроходящий околонедопереводчик

>> No.3762212  

>>3762161
А кто-то даже древнегреческий учит. Угу.
Что с того?
Руское наследие, которое следует потреблять на русском... зачем, кстати? всё равно тонкоты не понять без погружения в русскую социальную культуру и менталитет; Нужно жить униженной жизнью раба, не смеющего раскрыть рта и вынужденного пресмыкаться, чтобы не потерять средств к существованию, чтобы понять "Петербургские повести" Гоголя; нужно жить в нищете и диком варварстве, соседствующем с небывалой роскошью и ослепительным европейским лоском, под которым скрывается всё та же унылая мещанская пустота, чтобы понять о чем писал Достоевский, язык вам тут не помощник. А особых языковых изысков, которые нельзя было бы передать в переводе у русских классиков не так и много. Они писали на очень хорошем и правильном языке. Который легко переводить.
Но не важно. Если вы всё-таки потратите десять лет жизни на изучение русского, что вы получите? Русскую классику можно перечитать всю примерно за пару лет. Причем не шибко напрягаясь. Выбрасывать ради этого десять лет жизни? А что делать потом с этим языком?
Не слишком рацоинально.

Алсо, английский - это мировой язык. Язык человечества.
Единое информационное пространство приводит к единому языку.
Скажите, где диалекты и языки народов, которые жили на территории России? Их были сотни! Теперь живых языков можно пересчитать по пальцам. Русских диалектов почти уже нет. В конечном итоге ничего, кроме столичного варианта русского языка не останется.
Так работает единое информационное поле.

Теперь у нас есть Интернет и средства быстрой связи. У нас есть общемировое информационное поле. Какой же язык у этого поля? Английский. Можно отгородиться от него - тогда вы культурно отстанете и вообще потеряете всякую культурную субъектность. Как дикари. А если оставаться в этом поле, то ваш язык обречен на исчезновение.
Собственно, сейчас уже всё прошло точку невозврата. Даже если сбудутся сопливые мечты голодранцев и США "будут наказаны", их жители станут нищими, а культура придет в упадок (эй, это не я поехавший, это у некоторых мечти такие дебильные), то и это не изменит статуса английского языка.
Всё равно в едином информационном поле останется один язык - наиболее употребляемый, на котором больше контента. То есть даже если США перестанут быть флагманом цивилизации, английский всё равно продолжит замещать все языки.
В конечном итоге никаких языков, кроме английского, не остаенется. Но и сам английский будет делиться на диалекты.

Поэтому вопрос: "стоит ли учить английский?", - я считаю неуместным и глупым. Правильный вопрос: "Какого черта я еще не выучил английский?!!".

>> No.3762213  

>>3762210
А ты читал Нору Галь?

>> No.3762217  

>>3762207
Без надобности да, не выучишь.

А вообще, пока в английском два знакомых слова при соединении образуют что-то совершенно отличающееся по смыслу от исходных, я не выучу этот язык.
Пока там существуют слова типа though, through и thought, все абсолютно разные по значению, я не выучу этот язык.

>> No.3762219  
Файл: -(54 KB, 512x477)
54

>>3762213
Нет. все равно я худлит не перевожу, не мой профиль

>> No.3762223  

Так, я смотрю меня совсем поняли, ну это скорее моя вина. Английский мне нужен в основном как раз для чтения манги, игр, и просмотра аниме и сериалов не с руссабами, а с англсабами. Я не собираюсь особо путешествовать и общаться с иностранцами, по работе мне английский тоже не особо нужен, а вот для развлечений да. Так что основной упор мне нужен на чтение.
ОП.

>> No.3762227  

>>3762217

>though, through и thought

Черт. Не напоминай.
Хотя русский без "ё" - тоже тот еще язык.
А "два слова вместе образуют что-то совсем другое" - это в любом языке так. Называется "устойчивое выражение". Пример: "До свидания". Рли? Ты хочешь свидание со мной? Но мы... мы же оба мальчики... Нет, я ОК с этим, но это как-то внезапно. Мне надо подумать. Не то, чтобы я не хотел или что-то, но... Бака-бака-бака! Баака! и покраснелся

>> No.3762228  

>>3762217
Это ты еще японский близко не рассматривал.

>> No.3762229  

>>3762223
Жизнь длинная. Сейчас он тебе нужен для развлечений. Лет через 20 ты не сможешь без него работать. А к старости он тебе понадобиться во всех случаях.

>> No.3762236  

>>3762227
Б-бака, свидание значит, что мы ещё свидимся, ничего такого, ты чего себе уже надумал, бака хентай!

Да, устойчивые выражения есть, это понятно, но не в каждом же пятом предложении, а то и чаще.

>> No.3762237  
Файл: -(41 KB, 600x847)
41

>>3762229

>Жизнь длинная.

Не может быть, я не верю в это, я это отрицаю.

>> No.3762238  
Файл: -(351 KB, 744x850)
351

А ну и посоветовать что-то опу же надо. Я честно, уже не помню какие учебники были на первых курсах, кроме Т. Камьяновой — практическая грамматика английского языка. Она хороша, скачай ее, когда будешь готов осилить ее. А еще обязательно окружай себя англоязычными источниками информации, выше их уже упомянули. Для меня например, очен полезен был ютуб и простые комедийные каналы, где нет особо сложных разговоров вроде Smosh но сейчас они скатились
А если хочешь более тонкий и остроумный юмор, то смотри nigahiga

>> No.3762240  

>>3762228
Вот, кстати, если так нравится себя мучить, лучше японский учить (да и удовольствия больше будет, раз уж самих мучений больше).

>> No.3762244  
Файл: -(530 KB, 800x1181)
530

>>3762240
А если не учить канзи? Говорят японский без них очень простой.

>> No.3762246  

>>3762223
Условия меняются, но моему плану плевать. Он гибкий, он подходит для любых условий. Мой план взяли на заметку в министерстве образования Германии.

>> No.3762256  
Файл: -(494 KB, 770x1013)
494

>>3762244
Но тогда ничего нигде прочитать не сможешь. Просто не бойся их, начинай с малого. Obenkyo м Kotoba-chan тебе в помощь.

>> No.3762268  

>>3762236
Ну как тебе сказать. Во-первых, изучение любого языка начинаетсяя с приветствия. Изучение руского языка начинается со слова "ЗДРВСТВЙТ". Обычно, на этом обучение русскому языку заканчивается, потому что произнести это слово ни в слух, ни в уме подавляющему большинству землян просто не под силу.
Во-вторых:
Некоторые считают, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и кинет в вас учебником».

После этого английский начинает казаться не таким уж замороченным язком, правда?

>> No.3762269  

>>3762246
О каком плане речь?

>> No.3762270  

Уже вторая картинка из этой манги за неделю. Подозрительно.

>> No.3762271  

>>3762268

>тут же вывела

Вот оно что.

>> No.3762275  

>>3762269
Который в начале треда.

>> No.3762279  

>>3762275
Ну как в начале, не совсем. Если представить тред, как век, то мой план сейчас находится где-то в 20-х годах. Со временем перейдёт в десятые, а то и в нулевые.

>> No.3762280  

>>3762271
Так всё-таки, что делает тарелка в сковородке?

>> No.3762281  
Файл: -(28 KB, 437x174)
28

Вот, как раз тред по теме. Загуглил я картинку, и вот он выдал эту фразу. Что она означает? Задняя обложка гордыни честно? Все слова понятны, но смысл всё равно не клеится. И как так учить язык?

>> No.3762285  

>>3762280
В сковородке? Лежит.

>> No.3762289  

>>3762279
То есть 2002 для тебя не самое начало нулевых?

>> No.3762295  

>>3762289
Нет. А если подходить к концу 2002, то точно не самое лучшее. Самое начало - это первые полтора года где-то, если брать нулевые.

>> No.3762296  

>>3762295
Точно не самое начало фикс

>> No.3762300  

>>3762281
Vanity Fair - журнал про всяких голливудских звёзд и прочих личностей с вагонами ненужных денег.

>> No.3762302  

>>3762281
Плохой пример. Back cover of "Vanity Fair". Это журнал такой популярный. Просто ты не знаешь суть мемасика, вот и не клеится.

>> No.3762307  
Файл: -(709 KB, 1200x1725)
709

>>3762281
Vanity Fair ("Ярмарка тщеславия") - модный американский журнал о моде, глянце и высшем свете. Back cover of Vanity Fair (задняя облажка "Ярмарки тщеславия") - пародийная картинка, рассказывающая о фальши в индустрии гламура. Когда фэшн-модель снимается для глянцевой обложки, сзади у неё обычно всякие прищепки и подкладки, чтобы спереди одежда сидела идеально.

>> No.3762309  

>>3762302
Весь английский - это сплошной мемасик.

>> No.3762310  

Ычан познавательный!

>> No.3762334  

>>3762307
А меня напрягают в основном слова, которые могут иметь хоть 10 значений. Взять тот же fair.

>> No.3762340  

>>3762334
Это, кстати, проблема всех изучающих, в какой-то книжке по лингвистике об этом тоже писали.

>> No.3762357  

>>3762256
Как запустить андроид под виндовс?
Установил на виртуальную машину, но запустить не получилось так как постоянно появлялись окошки с ошибками.
Установил YouWave for Android, но приложения в нем не запускаются.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3876653

>> No.3762363  

>>3762357
BlueStacks скачай же.
По-моему это наилучший способ запускать .apk из под Windows.

>> No.3762386  

>>3762268
Уважаемая копипаста, мне твои примеры не кажутся очень удачными:

  • Предположение, что стоит то, что можно опрокинуть, по-моему, разрешает твои проблемы со столовыми приборами.
  • Птичка же сидит и в английском. Подозреваю, это происходит оттого, что обычно она делает это не на ровной поверхности, а на предмете, за который легко ухватиться. К тому же у большинства птичек короткие лапы, и держат они их (опять же — в большинстве) в полусогнутом положении.
>> No.3762395  

Человек сидит в кресле. Опрокидывается он очень легко.
В английском же sit — это вполне конкретный акцент на готовность действовать. Отсюда и situation — положение дел, из которого "скачем".

>> No.3762404  

>>3762217
Ну ты просто хочешь все систематизировать и разложить по полочкам. А изучение иностранного языка сродни спорту — только практика.

>> No.3762406  

>>3762395
А как тогда "сидит расслабленно"?

>> No.3762407  

>>3762406
А никак. Англоговорящий в данном случае скажет, что человек лежит в кресле. Если вовсе не скажет chilling out.

>> No.3762408  

>>3762395

> Человек сидит в кресле.

Я говорил про столовые приборы. Живые существа стоят/сидят немного по-другому: тут значение имеет конфигурация ног.

> sit, situation

Глупости какие-то! sit — слово германское, а situation — латинское.

>> No.3762411  

>>3762408

>Я говорил про столовые приборы.

И что мешает опрокинуть вилку? И почему кружка-непроливайка стоит?

>Глупости какие-то! sit — слово германское, а situation — латинское.

Если у тебя язык статичен, то в твоей голове пора что-то менять. Ты ещё скажи, что имплантат говоришь

>> No.3762424  

>>3762411

> И что мешает опрокинуть вилку? И почему кружка-непроливайка стоит?

Ну, я не отличу опрокинутую вилку от просто лежащей. А вот опрокинутая кружка (пусть даже непроливайка) будет явно лежать (на боку), а не стоять.

> про sit

Может быть, там какая-то народная этимология и возникла, но я слышу об этом впервые, а твоё объяснение само по себе напоминает выступления Задорнова. Кстати, https://www.google.ru/search?q="sits+relaxing". Нет, я допускаю, что в русском у "сидеть" есть коннотация бездействия, которая отсутствует в английском, но никакой "готовности", насколько я знаю, в английском тоже не подразумевается — просто нейтральное слово.

>> No.3762427  
Файл: -(53 KB, 640x360)
53

>>3762212
Отличное выступление, майн Фюэр.

>> No.3762434  

>>3762228
Но в японском кандзи ведь только по отдельности считаются словами, в сочетании с другими они просто становятся слогом. Примерно как "а" в русском: отдельно - это предлог, а в слове "жопа" "а" сама по себе ничего не значит.
два с половиной месяца учу, не пинайте

>> No.3762439  

>>3762424
Вот только это чистая профанация. Тарелка на столе стоит, перевёрнутая — лежит. А да, объясни мне, в чём её отличие от вилки.

>> No.3762455  

>>3762439
Я уже объяснял же: опрокинь тарелку — и она будет лежать. Отличие между состояниями очевидно любому, кто умеет тарелкой пользоваться. В то же время вилка так и так лежит, сколько её ни "опрокидывай" (на самом деле, в жизни не слышал, чтобы кто-нибудь опрокидывал вилку).

>> No.3762457  

>>3762455
Нет. Это очевидно человеку, которому с детства вдалбливали, что тарелка СТОИТ, а перевёрнутой она будет ЛЕЖАТЬ.

>Отличие между состояниями очевидно любому, кто умеет тарелкой пользоваться.

Ложка у нас ЛЕЖИТ, но в неё можно набрать того же масла и ОПРОКИНУТЬ.

>> No.3762459  

>>3762434
От этого не легче же. Кандзи в свою очередь состоят из элементов, которые, внезапно, тоже кандзи и тоже могут состоять из элементов. И у всего этого богатства куча вариантов прочтения, которые понять невозможно, можно только запомнить.
Вот, например, translate.google.com/#ja/en/%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90%0A%E5%A5%B3%E5%AD%90%0A%E5%A5%BD

>> No.3762464  

>>3762457

>ОПРОКИНУТЬ

максимум уронить.

>> No.3762465  

А вообще, если поставить столовые приборы вертикально, то они и в английском будут стоять. А блюдо там вообще может сидеть.

>> No.3762467  

>>3762465
В английском всё может сидеть.

>> No.3762469  

>>3762457

> Это очевидно человеку, которому с детства вдалбливали...

Ты же знаешь, что неправ.

> Ложка у нас ЛЕЖИТ, но в неё можно набрать того же масла и ОПРОКИНУТЬ.

Нет, ложку, находящуюся на столе, ты опрокинуть никак можешь, так что на столе у неё состояние ровно одно и масло она в нём держать не будет.

>> No.3762473  

>>3762469

>Ты же знаешь, что неправ.

Тогда укажи мне на что-то, отличное от твоей убеждённости, что подтвердит осмысленность дифференциации.

>и масло она в нём держать не будет.

Ещё до применение ухищрений вроде облокачивания ручки на тарелку она может спокойно держать до трети своего объёма. А уже молчу о ложке, ЛЕЖАЩЕЙ на ПОДСТАВКЕ.

>> No.3762493  

>>3762473

> Тогда укажи мне на что-то, отличное от твоей убеждённости, что подтвердит осмысленность дифференциации.

Я не понимаю, о чём ты. Хочешь сказать, что от наливания супа в опрокинутую тарелку тебя удерживает лишь гипотеза Сепира-Уорфа? Если нет, то у нас есть объективное качество, которое в русском языке отражается в выборе глагола (в других языках оно может отражаться иначе или не отражаться вовсе).

> держать до трети своего объёма

А остальные 2/3 будут на столе. Ложка не стоит при таком нестандартном применении так же, как тентакли не стоят, даже когда выполняют несвойственные им в реальности функции.

>> No.3762501  

>>3762493

>Хочешь сказать, что от наливания супа в опрокинутую тарелку

Нет. У меня проблема с опрокинутой ложкой, в которую не льют масло. Так что никакого объективного качества нет.

>> No.3762504  

>>3762501
В ложку вообще не льют масло, когда она лежит на столе.

>> No.3762519  

>>3762504
Я наполняю ложку майонезом, когда она лежит на столе. Ну? Что дальше?

>> No.3762538  

>>3762519
Можешь перевернуть её и сделать то же самое — майонез достаточно вязкий, ему всё равно.

Я говорю, что, если у предмета утвари на столе есть правильное, "рабочее" (в традиционном понимании) состояние и функционально отличные от него "нерабочие", то в первом он стоит, во втором лежит, а переход называется опрокидыванием. Предметы, не обладающие этим свойством, обычно просто лежат.

>> No.3762541  

>>3762538

>"рабочее" (в традиционном понимании)

Пивной кег имеет лежачее и стоячее положение. Лежачее является РАБОЧИМ.
Где однородность твоих рассуждений?

>> No.3762551  

>>3762541

> Пивной кег имеет лежачее и стоячее положение.

О боги, я даже не знаю, что это такое. Судя по картинкам в гугле, у многих кегов ровно одно стандартное положение, оно же стоячее и рабочее. Некоторые, видимо, кладут на бок перед открытием. Тогда у них два стандартных положения: одно для транспортировки, другое для использования. Но к столовой утвари это вообще никакого отношения не имеет.

>> No.3762556  

>>3762551
Из-за того что тебе не очень известна данная столовая утварь никак не вытекает то, что это всё ещё столовая утварь. И да, где однородность?
Бытовой миксер. "Стоит" в положении, когда венчики не смотрят вниз. Нужно ли говорить про его рабочее положение?

>> No.3762557  

>>3762556

>что это уже не столовая утварь
>> No.3762562  

Duolinguo
@
LinguaLeo
Англотреды теперь каждую неделю? Ну ладно бы ещё японотреды, иичан...
Скажите как лучше выучить французский до 12-го февраля, уровень нулевой, нужен B2.

>> No.3762566  
Файл: -(152 KB, 1000x854)
152

>>3762556

> Бытовой миксер

Этот, находясь на столе, всегда лежит, потому что работать в таком положении не может.

>> No.3762570  

>>3762562

>уровень нулевой, нужен B2

За 3 месяца? На ум приходит только полное погружения уровняя засылания мигрантом в саму Францию. Ну, или перевод системы на лягушачий, расклеивание по дому бумажек с французскими надписями и поиск иностранца с дополнительным знанием русского\английского на сайтах совместного изучения языков, не говоря об учебниках\лекциях\курсах.

>> No.3762571  
Файл: -(29 KB, 700x700)
29

>>3762556

> Бытовой миксер

А этот стоит, может в таком положении работать. Лежал бы, если бы его основание было оторвано от поверхности стола.

>> No.3762574  

>>3762566
Вот только в положении "на торце" он СТОИТ. И это не его рабочее положение.

>> No.3762576  

Играть в игры, смотреть фильмы и читать книги на английском.
Сначала будешь часто лезть в словарь. Со временем все реже и реже. И все, ты уже не задумываешься ни о каких временах, а знаешь как нужно говорить в той или иной ситуации.
У меня так получилось, только я в основном только в рпг и квесты играл.

>> No.3762578  

>>3762574

> в положении "на торце" он СТОИТ

Никогда не встречал такого словоупотребления или не понимаю, о чём ты.

>> No.3762584  

>>3762578
А ты не бывал в Торце? Тебе нужно туда съездить.

>> No.3762591  
Файл: -(214 KB, 1275x718)
214

>>3762562

> выучить французский до 12-го февраля
> с нуля

Дата следующего терракта?

>> No.3762593  
Файл: -(270 KB, 678x845)
270

>>3762591
через один.

>> No.3762594  
Файл: -(119 KB, 893x725)
119

>>3762591

>> No.3762597  
Файл: -(39 KB, 316x316)
39

>>3762594




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]