[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: -(10 KB, 298x190)
10 No.3833147  

У меня вот задумка стримить внки на нихонском и попутно дублировать их переводом, так сказать в прямом эфире многоголосье, так же давая зрителям решение по какой ветке дальше идти но нихонский я не знаю, дублировать мне не с кем, да уже наверняка эту идею кто-то во всю использует. А что интересного вы видели\хотели сделать\делали? Делитесь идеями!

>> No.3833153  

Я хотел написать загрузчик пулов из боры.

>> No.3833157  

>>3833153
Не вышло?

>> No.3833159  

>>3833157
Конечно не вышло, ведь я не знаю языка.
с:goy

>> No.3833188  

Ты понимаешь, что это стрим внок с рудабом.
Ниже падать некуда.

>> No.3833210  

>>3833188
A я джва года жду таких стримов!

>> No.3833212  

>>3833188
Это весело.

>> No.3833213  
>нихонский я не знаю, дублировать мне не с кем, да уже наверняка эту идею кто-то во всю использует

Стримь переведённые на английский, одним голосом.

>> No.3833216  

>>3833210
Представь шепелявого, заикающегося и мамлящего даббера, зачитывающего реплики героинь.

>> No.3833217  

Что за дегенерат будет смотреть на ютубе видео про то, как другой человек играет в игры и читает новеллы. Мне просто интересно, что за целевая аудитория у подобных вещей.

>> No.3833218  

>>3833213

>одним голосом

Ну тут как минимум нужно быть анкордом.

>> No.3833231  

>>3833217

Посмотри twitch, там и не такое...

>> No.3833233  

>>3833216
Представил. Всё ещё хочу.

>> No.3833251  

>>3833147
А можно еще делать обзоры на картинки!

>> No.3833277  
Файл: -(38 KB, 800x600)
38
>А что интересного вы видели\хотели сделать\делали?

Долгое время разрабатывал пикрилейтед. По задумке это должен быть платформер, где всё завязано на взаимодействии друг с другом: один противник может повредить другого, нужно заманить вражину чтобы тот пробил вам стену, можно столкнуть двух вражин чтобы произошло СЛИЯНИЕ и они превратились в более лютого супостата и пр. Но потом надолго забросил разработку, потому что 95% времени уходило на рисование и анимацию. Даже и не знаю буду ли продолжать над ней работу или нет.

>> No.3833278  
Файл: -(51 KB, 872x720)
51

>>3833147
Никогда не смотрел стримы ВН.

>> No.3833285  
Файл: -(436 KB, 1280x720)
436

>>3833277
Замени всех героев на маскотов.
Перенеси действие в Японию.
И вот уже многие Сырночки готовы тебе помочь.

>> No.3833303  
Файл: -(5 KB, 199x146)
5

>>3833285
Не, это уже будет не то. Хотя в целом я пытался выдержать анимешную стилистику. Вот это, например, одна из торговщиц, которая так и не появилась в игре.

>> No.3833315  
Файл: -(66 KB, 872x1047)
66

>>3833303
Только маскоты - только хардкор!

>> No.3833359  

Ычанки, дарю идею. Все равно сам вряд ли когда реализую.
Насадка для душа, в которую набирается жидкое мыло. В насадке резервуар с мылом, в верхней части которого отверстие, выходящее в канал через который идет вода. В нормальных условиях, мыло не вытекает, но при подаче напора, конструкция работает по принципу водоструйного насоса и закачивает мыло в канал. Таким образом, на тебя льется сразу мыльная вода. Остается растереть тело мочалкой. Потом снять насадку и ополоснуться чистой водой.
Для увеличения продаж, можно сделать ее неразборной.
Сырно - не бака. Сырно - бизнесмен.

>> No.3834162  

>>3833359
Мне нравится, но жаль что я не бизнесмен, а бака.

>> No.3834166  

>>3833277
>>3833303
Графически мне нравится, продолжай няша в том же духе и не слушай никого.

>> No.3834186  
Файл: -(180 KB, 956x777)
180

Ладно, положу в эту копилку и мою идею.

Все ведь помнят эти «Тайны следствия», «Каменскую», «Улицы разбитых фонарей» и прочую криминальщину, плотно заполнявшую телеканалы, да? Не удивлюсь, если до сих пор по какому-нибудь НТВ крутят.
Так вот. TVRip'ы этих сериалов доступны на рутрекере. Идея состоит в том, чтобы их отъяпоносабить. Сделать японские субтитры к каждой серии. И распространить, конечно, в японских интернетах. Не спрашивайте, зачем :3. Мы ведь смотрим их дорамы.
Сразу проблемы которые я вижу.
1) Кто будет делать.
Ладно, с составлением русских сабов (если их ещё нет) наложением и таймингом, положим я нантонаку смогу управиться.
Но самое главное-то. Понадобится непременное участие японоговорящей няши. Я вот знаю, на Ычане есть такие. Е-е-сли ты сейчас это читаешь…
Но это громадный объем работ, всё же. И нужно не только перевести, но и адаптировать, проведя параллели с какими-то японским сленговыми и культурными пластами, это очень творческая задача и требует хороших знаний. И это на сотню серий. Боюсь, никто не согласится.
2) Реклама
Где? На ничаннеру/футабе? Просить в твиттере японцев, фанатеющих по России (такие есть, да, и это вот вполне сабе ЦА такого проекта) ознакомиться?
И я не видел вообще ни одного сайта класса «японский торрент-трекер». Видел японских пиров на нашем рутрекере(sic!) и няя. Но вот «у них» нет.

>> No.3834191  

>>3834186
Забавно, но знаешь мы то больше их мультфильмы смотрим, а не передачи, так почему бы не начать с современной российской мультипликации, например каких нибудь смешариков, лунтиков там и пласт работ поменьше. Слышал что в нихонии по Союзмультфильм фанатеют.

>> No.3834204  
Файл: -(34 KB, 466x423)
34

>>3834186
Зачем, такое громадное поле работы и какой с этого профит?
Мемчик зафорсить в нихонии?

>> No.3834221  
Файл: -(56 KB, 600x570)
56

>>3834191
Фанатов дорам и вообще тамошнего кинематографа тоже имеется.
Ну, если брать мультипликацию, то можно взять вот этих «Иванов Горынычей» с богатырями студии Мельница. Боюсь Лунтик слишком детский. Смешариков можно.
Да тут не так уж важно что, хоть что-то бы.

>>3834204

> Зачем

Ради морального удовлетворения и наблюдения за реакцией.

> и какой с этого профит?

Никакой же.

> Мемчик зафорсить в нихонии?

Это на каком языке сейчас было?

>> No.3834231  
Файл: -(345 KB, 1920x1080)
345

>>3834221

>Никакой

Тогда не нужно.

> Это на каком языке сейчас было?

На языке борд.
Это такие форумы по типу гостевой книги, где к постам картиночки лепят и регистрация не нужна.
Но на самом деле это раньше язык борд был, а сейчас уже везде так говорят.

>> No.3834233  
Файл: -(85 KB, 1280x720)
85

>>3833303
А у тебя здоровски получается, однако. А можешь Рен-чон нарисовать?

>> No.3834234  

>>3834186
Не нужно. Если бы все это добро представляло интерес японцам, они бы уже все сами перевели. Так, как делаем мы с их аниме. Или они с манхвой.

Лучше не переводить всякий мусор в надежде, что что-то прилипнет; а сделать такой очевидный вин, что переводчики бы сами появились.

>> No.3834265  

>>3834186

> И я не видел вообще ни одного сайта класса «японский торрент-трекер».

В Японии в ходу Perfect Dark и другие подобные сети. С файлообменом у них вообще не очень радужно, к сожалению.

А насчёт самой идеи поддержу >>3834234-сырну.

>> No.3834276  

Ну и ладно. Ненужно так ненужно.
Просто я подyмал, а откуда им знать про такие чудеса нашего кинематографа, что надо им принести это светлое знание.

>> No.3834285  

>>3834276
Не слушай этих бак, а попробуй сделать задуманное хотя бы одну серию для пробы

>> No.3834290  

>>3834285
Так я не знаю японского на достаточном для такого уровне. В одиночку не выйдет.

>> No.3834344  

ОП, зачем дабить, если лучше сабить обзоры?

>> No.3834355  

>>3834344
А смысл сабить? Лучше уж тогда игру целиком перевести разбирая код и прочее, я же задумал в прямое общение с аудиторией и интересной подаче поэтому нужно хотя бы вдвоём с кем нибудь разбирающимся в данной культуре и языке

>> No.3834875  

>>3833277
На чём?




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]