[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: -(75 KB, 700x393)
75 No.4144825  

Рудаб или субтитры?

>> No.4144827  
Файл: -(104 KB, 400x240)
104

>>4144825
Оригинал, конечно же. В самом крайне случае ансаб.

>> No.4144828  

Только Анкорд.

>> No.4144830  

>>4144828
Куба! Анкорд для слабаков!

>> No.4144832  
Файл: -(55 KB, 615x410)
55

>>4144830

>> No.4144833  
Файл: -(110 KB, 243x219)
110

>>4144825
Одно добро.

>> No.4144834  

>>4144825
Рудаб конечно. В любом деле надо идти до конца. Оригинал озвучен, значит перевод тоже должен быть озвучен.

>> No.4144835  

Почему смотрящий с субтитрами должен доказать смотрящему в дубляже, что он доброед?

>> No.4144838  

>>4144835
Ничего он не должен доказывать. Хочет с сабами смотреть - пусть смотрит.
Элитным анимешникам с дубляжом незачем на его фоне самоутверждаться и придумывать обзывательства, даже если тот сам себя так называет.

>> No.4144840  
Файл: -(7 KB, 225x225)
7

>>4144834
Было бы неплохо, чтобы и кадры перерисовывали. Например, в кейоне у Юички был урал вместо гибсона и играли они что-то похожее на Цоя.

>> No.4144844  

>>4144835
Не знаю, предпочитаю смотреть с субтитрами, но против дубляжа ничего против не имею. Но, если дубляж сделан годно, а таким уже является, понятное дело, не всякий дубляж. Впрочем, сабов это тоже касается, не все из них годные.

>> No.4144845  
Файл: -(546 KB, 848x480)
546

>>4144840
Ты шо бака? Предлагаешь в Харухи заменить няшного Ицуки на агента КейДжиБи? А Нагато на электроника? А Микуру на Алису из будующего? Ну и бака же ты!

>> No.4144848  

>>4144840
Ну да, а на западной озвучке они наверное Фуфайтерс исполняют.

>> No.4144852  

>>4144845
>>4144848

>В любом деле надо идти до конца.
>> No.4144854  

>>4144852
Твой конец бэд.

>> No.4144860  
Файл: -(37 KB, 500x376)
37

>>4144854
Ничего не бэд! Ты только подумай какой потенциал у кейона из Скандинавии!

>> No.4144862  
Файл: -(118 KB, 604x604)
118

Конечно оригинал в большинстве случаев выигрывает у дубляжа.

Но аниму в озвучке от Володарского я бы посмотрел

>> No.4144863  

Ру. Я на работе читаю, а отдыхать хочу без букв.

>> No.4144867  

>>4144862
Он еще что-то озвучивает? Он вообще жив?

>> No.4144870  

>>4144867
Вики говорит — да

>> No.4144873  
Файл: -(101 KB, 498x500)
101

>>4144863
А ты что-то легкое смотри.

>> No.4144876  

>>4144873
Хентай?

>> No.4144881  

>>4144876
Лично я от этого только больше напрягаюсь.

>> No.4144887  

>>4144881
Зато сабов не много.

>> No.4144892  

>>4144887
Мне больше в рудабе нравится, когда один гнусавый школьник «ааа», другой гнусавый школьник «да оничан»... в общем сё как по настоящему.

>> No.4144900  

>>4144892

>один гнусавый школьник «ааа», другой гнусавый школьник «да оничан»... в общем сё как по настоящему.

В твоей жизни весь хентай происходит между двумя гнусавыми школьниками? Сочувствую.

>> No.4144902  

Рудаб смотрю, только если он сносный полтора гнусавых школьника - не сносный. А так русаб, хотя тоже расстраивает обилием грамматических ошибок.

>> No.4144905  

>>4144900
Так большая часть его про школьников да про тентакли.

>> No.4144915  

А ведь если серьёзно, то у рудаба ведь действительно есть поклонники. Когда вспоминаешь про это, аж мурашки по коже.

И да, ЗАПРЕЩЕНО: тро ллинг, тред забанить, опа удалить.

>> No.4144919  

>>4144915
Вот и не тро лль.

>> No.4144923  
Файл: -(490 KB, 1100x1000)
490

>>4144825
Бывает хороший дубляж не анкорд,но лучше с субтитрами.

>> No.4144925  

>>4144825
Но ведь если субтитры никуда не годятся, их можно взять и переделать заново поправить немного!

>> No.4144926  

>>4144925
Но если картинка в аниме никда не годится, то её можно перерисовать и добавить фпс. >>4144840

>> No.4144928  

>>4144926
Но если сюжет в аниме никуда не годится, то его можно переписать, перерисовать картинки, переозвучить реплики и все! Делов-то.

>> No.4144931  

>>4144926
Но ведь субтитры — это такая тонкая прослойка, к которой приходится прибегать в том случае, если вы пока ещё не знаете языка оригинала японского. Так что её вполне можно и нужно доводить до совершенства! А картинка — часть оригинала, и если её перерисовать, то уже получится производная работа. А если перерисовать так, как предлагает >>4144840-сырно, то получится... бакованная производная работа. Очевидно же!

>> No.4145005  

Какой хардкорный тред.
>>4144825
С японскими хардсабами же.

>> No.4145023  

>>4144902

> если сносный

Можно примеры в студию?

>> No.4145025  

>>4145023
анидаб.

>> No.4145033  

Когда маленькая кавайная лоля говорит прокуренным басом - это страшно, поэтому только сабы.

>> No.4145042  
Файл: -(20 KB, 527x573)
20

>>4144825
Я смотрю без сабов и звука, т.к. японский похож на собачий язык и непригоден для слуха белой расы, а диалоги там ужасны и лучше не вникать в сюжет, а просто включить и смотреть на глазастых няшек.

>> No.4145045  

>>4145033
Вот кстати, хочу своим прокуренным басом озвучивать маленьких кавайных лоль. Куда мне податься?

>> No.4145049  

>>4145033
Просто ты не ту озвучку скачивал. Сейчас все более-менее крупное озвучивают минимум 2 человека, среди которых есть одна девушка.

>> No.4145050  

>>4145049
Не хочу тебя разочаровывать, но это не девушка

>> No.4145051  
Файл: -(314 KB, 1280x720)
314

>>4144844 >>4144923 >>4145033
Но объём хорошего русского фансаба соизмерим и почти одинаков с объёмом рудаба, который можно слушать ведь.

>> No.4145052  

>>4145051
Объём хорошего русского фансаба всё же больше 0.

>> No.4145054  
Файл: -(377 KB, 1280x1620)
377

>>4145052
Нет, не больше, что и с рудабом.

>> No.4145055  
Файл: -(226 KB, 610x387)
226

Где-то через год после первого тайтла отказался от рудаба. После TTGL, когда понял, что даже хорошая и профессиональная озвучка может заметно искажать аутентичные образы.

>> No.4145058  

>>4145055
Желание созидателей фансаба добавить индивидуальности в речь персонажа искажает не меньше, я считаю.

>> No.4145060  

>>4145058
Это плохой фансаб. Хороший саббер же передаёт смысл без глупых адаптаций, не стесняясь пользоваться примечаниями.

>> No.4145061  

>>4145060
Было бы здорово, если бы ты оставил примеров.

>> No.4145065  
Файл: -(1391 KB, 1039x592)
1391

>>4145061

>> No.4145076  
Файл: -(154 KB, 1920x1080)
154

>>4145060

> глупых адаптаций

Ты ничего не понимаешь в переводах.
Хочешь Аутентичности™ — пожалуйста, учи язык и смотри равки или пользуйся японскими субтитрами.
Другим же не обязательно закапываться в словари и энциклопедии.

> не стесняясь пользоваться примечаниями.

Tl_note_на_полэкрана.png

>> No.4145077  

Я бы на вашем бы месте вообще бы не смотрел бы аниме. На своём бы смотрел.

>> No.4145079  
Файл: -(39 KB, 427x604)
39

А я бы и на твоём посмотрел и на своём успел бы посмотреть.

>> No.4145080  

>>4145079
И какое аниме ты смотрел бы на моём месте?

>> No.4145081  
Файл: -(93 KB, 900x1024)
93

>>4144825
По принципу меньшего зла — фансаб.
В идеале хотелось бы субтитры от профессиональных переводчиков, но это уже из области фантастики.

>> No.4145082  
Файл: -(48 KB, 604x537)
48

>>4145080
Urotsukidoji Legend of the Overfiend

>> No.4145108  
Файл: -(26 KB, 249x255)
26

>>4145082
Уже видел.

>> No.4145109  

>>4145025
То писал не я, >>4144902-кун. У анидаба есть парочка успешных примеров. Оверлорд аниме, Kekkai sensen. Больше не вспоминается.

>> No.4145110  
Файл: -(865 KB, 1200x900)
865

>>4144825
Только прямое подключение к сознанию сценариста(-ов) через ноосферу. Остальное — суть костыли.

>> No.4145131  

>>4145108
Еще раз глянь. Это же классика.

>> No.4145161  

>>4145005>>4145076
Я слышал анекдот что особо хардкорные отаку с японскими хардсабами даже русский телевизор смотрят.
>>4145077
Правильно. Ведь оно всего лишь убогая адаптация манги. Которая в свою очередь всего лишь убогая адаптация божественных ранобэ.

>> No.4145169  
Файл: -(198 KB, 1280x720)
198

>>4145161

>> No.4145187  

>>4145050
Женщина?




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]