>>4659465
Ты ещё скажи, что будешь смотреть в русском переводе. Ха!
Зал бы ты как они каверкают всё там (диалоги, названия), кривое название типа казино-рояль тебе снисхождением покажется. Загубленный в мугичку тайминг, где перевод звучит на 500-800 миллисекунд раньше закадрового оригинала или когда появляется переводимый текст — ещё малое зло по сравнению с той отсебятиной, которую они творят с фильмами.