[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: -(2654 KB, 1600x900)
2654 No.4699478  
>> No.4699482  
Файл: -(126 KB, 960x544)
126

>>4699478

>> No.4699485  

Зачем?

>> No.4699562  

>>4699485

Это вырезаная сцена из БЛ

>> No.4699565  

>>4699562
Большой Лебовски?

>> No.4699567  
Файл: -(99 KB, 400x240)
99

>>4699565
Boys love.

>> No.4699568  

Сена, объясни мне, почему ни в одну английскую версию Legend of Heroes не завезли японской озвучки?
Я считаю отсутствие японской озвучки в японских анимешных играх надругательством над фанбазой. Жаль конечно, что прогрессивное западное общество со мной не согласно, судя по количеству удовлетворенных богомерзким дабом.

>> No.4699571  
Файл: -(120 KB, 1280x720)
120
>> No.4699573  

http://www.nintendolife.com/reviews/nintendo-switch/galgun_2
:^)

>> No.4699598  
Файл: -(104 KB, 400x240)
104

>>4699568
Том из xseed многократно отвечал на этот вопрос:
http://www.xseedgames.com/forum/index.php?threads/trails-in-the-sky-the-3rd.28623/page-26#post-944320

>Not sure how other companies were able to work out deals with Falcom for the Japanese voices in their respective games, and many kudos to them for pulling it off -- somehow or another, they've accomplished something we've never quite been able to. And if I had to venture a guess as to how, I'd say it's because every game Falcom releases is notably different -- they use different contracts, different actors, different licensing methods, etc. And the other companies working with Falcom just happened to get the luck of the draw on their side, working on projects where the stars aligned and allowed them to use Japanese voices, whereas in our Falcom titles, we've just never been able to.

Falcom тоже это комментировали. Вот Кондо, няпример:
http://www.xseedgames.com/forum/index.php?threads/regarding-dual-audio-and-a-recent-quote-from-kondo.29299/

>To be able to use the Japanese audio outside of Japan costs extra money.

Xseed это крошечная шарашка „рога и копыта“. Какой-нибудь falcom ещё может с ними работать, но ни одна крупная компания с ними не будет связываться.
Япония имеет одно из самых лучших и самых справедливых законодательств в мире в области защиты авторского права. Права владельца интеллектуальной собственности защищены максимально хорошо. Голос сэйю принадлежит сэйю и агенству сэйю. Даже если этот голос вставлен в игру. Для того, чтобы делать что-то, выходящее за рамки контракта, который был заключен при записи звука для игры, нужно разрешение. По каждой сэйю отдельно, угу-у~ Если сэйю набирали в одном агентстве, это ещё ладно. Но в записи вполне могли участвовать несколько агентств. И с ними со всеми придётся договариваться. Это абсолютно безнадёжная затея, в случае с falcom, потому что с ними ни одно крупное агенство разговаривать не станет же. И даже крупной компании придётся потратить сотни нефти на уговоры. Многие сэйю принципиально не хотят, чтобы их голоса использовали за пределами японии. Записать английский звук и не связываться с японским гораздо дешевле, чем сделать перевод субтитрами, оставив оригинальную дорожку.
Поэтому и не завезли, собственно.

>надругательством над фанбазой.

Я считаю надругательством над фанбазой порты на pc. Впрочем, сони сами виноваты. Нужно вести себя как нинка и держать разработчиков железной рукой за мугичку, позволяя им выпускать строго определённое количество игр в год и только при условии, что на протяжении какого-то времени эти игры не будут выпущены на других платформах.

>Жаль конечно, что прогрессивное западное общество со мной не согласно, судя по количеству удовлетворенных богомерзким дабом.

Просто оно понимает, что лучше получить английский перевод, пусть и без оригинального звука, а потом получить андаб. И поиграть с переводом и оригинальным аудио. Чем не получить вообще ничего. Потому что вопрос так, как ты его ставишь, не стоит. Либо перевод с английской озвучкой, либо ни озвучки, ни перевода.
И таки все игры falcom, включая легенду о героях, имеют андабы. Не вижу проблемы.

>> No.4699604  
Файл: -(44 KB, 750x450)
44

>>4699598

>Япония имеет одно из самых лучших и самых справедливых законодательств в мире в области защиты авторского права.

При этом ухитрились жидко обделаться с "Макроссом", за бесценок отдав все права гайджинской конторе, уступающей в размере даже "рогам копытам", отчего за пределом островов уже скоро 30 лет как не имеют права продавать свою продукцию.

>> No.4699605  

>>4699598

>To be able to use the Japanese audio outside of Japan costs extra money.
>Это абсолютно безнадёжная затея, в случае с falcom, потому что с ними ни одно крупное агенство разговаривать не станет же.

Я верю твоим словам, но вся ситуация для меня звучит как-то странно. То есть, они смогли накопить и потратиться на создание игры на японском, наняли нужных сэйу. Но после релиза, внезапно, "с ними ни одно крупное агенство разговаривать не станет же"? Почему? Во что всё упирается? В количество денег, которые они готовы заплатить сэйу для разрешения на использование звуковых файлов с их голосом за пределами Японии?

Есть же вот Compile Heart, которые по популярности вроде не так далеко от Фалкома ушли. Но при этом все их игры и порты на ПК, без исключения, имеют японскую озвучку и не стоят дороже(да или дорого вообще).

>Просто оно понимает, что лучше получить английский перевод, пусть и без оригинального звука, а потом получить андаб. И поиграть с переводом и оригинальным аудио. Чем не получить вообще ничего

Мне было бы лучше, если бы выпускали оригинальные японские версии на пк, чем такие обрезанные английские. Вон на тот же Год Итер до сих пор undubа полного нет, ни в псп версии, ни в пк порте(Хотя это уже другая история, там наверное какие-то другие костыли). Но я понимаю, что это не распространенная практика, т.к. в Японии консоль есть у каждого 1го.

>> No.4699654  
Файл: -(94 KB, 400x240)
94

>>4699604
Во-первых, в 1985 законодательство немного отличалось от текущего.
Во-вторых, каким местом законодательств коррелирует с решениями отдельных компаний? Никот никому не мешает отдаться в аняльное рабство хоть вообще даром. Никакое законодательство. Если владелец авторских прав подписывает контракт, это его решение. Законодательство анрелейтед.
>>4699605
Там описка. Должно быть:

>Это абсолютно безнядёжная затея, в случае с xseed, потому что с ними ни одно крупное агенство разговаривать не станет же.

С falcom разговаривать будут, это японская компания. Будут разговаривать про японский рынок. А на все остальные рынки falcom по фиг. Но даже если случится чудо, falcom какая-нибудь жидкость ударит в голову и они притащат xseed к своим партнёрам някать про рынок американский, ничего интересного из этого не получится. У xseed баняльно не хватит денег, чтобы оплатить такой праздник жизни. А если они нячнут просить снизить цену, то их даже вместе с falcom пошлют далеко и нядолго.

>Compile Heart

Это карманная компания idea factory, которую idea factory же и открыли. Все их игры, кроме первых трёх Нептуний, которые эксклюзивны для ps3 и пределы ps3 никогда не покидали, в америке издавала сама idea factory. Потому что у idea factory есть междуняродный филиал и они сами издают и продвигают свои игры в америке. Это всё чисто японские компании и у них, разумеется, никаких проблем со своими собственными играми нет и быть не может. На любом рынке. Они малого того, что на родине договорятся с кем угодно, при желании, так они ещё и при разработке и работе с контрактами/лицензиями учитывают, что они потом свои продукты будут за пределами японии издавать.
Это всё совершенно другая история, которая очень далека от истории про falcom и стороннего американского издателя.

>Мне было бы лучше, если бы выпускали оригиняльные японские версии на пк

Не будет никогда и ни при каких обстоятельствах. Они не будут сами себе стрелять в ногу. В японии игры стоят дорого. Если они выпустят на pc японскую версию, им придётся знячительно меньше кушать, потому что доходы из-за японцев, которые смогут очень легко украсть, вместо того, чтобы купить, упадут знячительно. Японцы это не американская фанбаза, которую можно годами доить, няпевая им на ушко песни про то, как маленькая бедная компания нуждается в продажах ста долларовых коллекционок, чтобы и дальше выпускать свои игры, а потом выбросить все свои игры в стим за ~20 баксов. На них и так уже из-за всего этого смотрят косо. Жадность жадностью, но кроме „сейчас“ есть ещё и „завтра“. Срубив сегодня деньги со всех по максимуму, завтра с таким подходом можно остаться без денег вообще. Если ты посмотришь в стиме на те же последние Нептунии, няпример, то увидишь, что не смотря на японский звук, японского текста там нет ни в каком виде:
http://store.steampowered.com/app/460120/Megadimension_Neptunia_VII/

>Но я понимаю, что это не распространенная практика, т.к. в Японии консоль есть у каждого 1го.

Это нераспространённая практика, тому що пиратство, а воровать на pc предельно просто.

>> No.4699660  

>>4699654
Но разве японцы не законопослушный народ в своем большинстве? И пиратство у них, как и в любой белой стране, вроде наказывается по всей строгости? Тем более продукта, произведенного отечественным производителем.

>> No.4699678  
Файл: -(89 KB, 400x240)
89

>>4699660
Японцы разные. Как и любой нярод. А мы тут някаем о максимум нишевых играх, аудитория которых прекрасно знает, где, как и что можно украсть. И которая умеет задавать вопросы. Задавать вопросы производителям отечественного продукта, которые своим продают по 7000 йен (почти 70 долларов):
https://www.amazon.co.jp/Megadimension-Neptunia-VII-%E8%BC%B8%E5%85%A5%E7%89%88-PS4/dp/B015Z31TVA
А американским аборигенам в стим за 30 долларов на старте продаж:
https://steamdb.info/app/460120/
да ещё и со скидками до 14 долларов.
Очевидно, что с такой политикой продавать игру в стиме японцам за 70 баксов это форменное издевательство. А продавать дешевле это стрелять себе в ногу. Idea factory пытается сидеть одновременно на двух стульях. Но эти стулья уже начали качаться и рано или поздно они упадут.

>> No.4699688  
Файл: -(179 KB, 777x1200)
179

Шел четвёртый год с момента сотрудничества японских издателей и Габена, а у одинокой аватарки по прежнему ангст и зиленшмерц от потери статуса "лакшери" у своих любимых игрушек.
Неприятно, когда всякий плебс своими грязными ручонками теребит некогда доступный только белым господам товар, как-то так?

>> No.4699693  

>>4699678
Что ж у тебя так подгорает от пк портов-то. У IF игры никогда не были особо амбициозными, часто реюзают один и тот же движок и боевую систему немного модифицируют из игры в игру. Вон сейчас пилят какой-то Death end re:quest, недавно еще была игра про стелс-пострелушки мини-девочек в комнатах обычных, не помню название.
Я в своё время думал, что после первых Агарестов от них уже наверное ничего ждать не стоит, потому что популярность и продажи были довольно низкие, а игры получаются очень нишевые. Но они всё клепают и клепают, no end in sight. Так что я думаю, что еще долго будут сидеть на этих стульях. Я аж сам удивляюсь, где они на всё это деньги берут. Неужели с одних Нептуний и рпг-мейкеров?

>> No.4699697  
Файл: -(92 KB, 400x240)
92

>>4699688
Ты меня с кем-то путаешь, по моему, лол. Мне что на издателей, сотрудничающих с габеном, что на их игрушки, достаточно по фиг.

>своих любимых игрушек.

Just a friendly reminder: мои любимые игрушки это микугейму, etrian odyssey, пирсонка, дракенгард, Nier, xenoblade, bravely default, etc. И я был бы доволен, если на pc выпустили Nier, вместо того, чтобы выпускать бездарную жопу 2b, няпример.
Из моих любимых игрушек в стиме есть только star ocean. И то, только четвёртый. Да ещё chrono trigger в виде порта с андроида. На этом, собственно, всё.

>лакшери

Похихикал.
>>4699693
Ещё один. Я объясняю, почему if не будет выпускать на pc японские версии своих игр.

>Так что я думаю, что еще долго будут сидеть на этих стульях.

Сомневаюсь. Им придётся выравнивать цены, хотят они этого или нет. Продавать в японии по 7000 йен то, что в америке продаётся по 14 долларов, можно только в условиях лютых региональных ограничений, которых нет. А сейчас, когда сеть наводнили дамы игр для ps4 и эти дампы любая бака может разобрать по винтику, вопрос в прикручивании японского текста к английской версии это вопрос времени. Собственно, поэтому, няпример, для первых ребёрсов в стиме доступен японский текст и цены для них в японии выравнены — тому що дампы для виты были в сети практически изначально.

>Я аж сам удивляюсь, где они на всё это деньги берут. Неужели с одних Нептуний и рпг-мейкеров?

Копии в японии по 7000 йен. Коллекционки. Проблем с деньгами у них не было никогда.

>> No.4700144  

>>4699598

>Я считаю надругательством над фанбазой порты на pc.

А что с портами? Баги?

>> No.4700151  

>>4700144
Он же написал, что ему не нравится, что эти игры на консолях продают в три раза дороже, чем на пк.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]