[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 21326104042_af520ec8a8_b.jpg -(109 KB, 1024x1024, 21326104042_af520ec8a8_b.jpg)
109 No.5247693  

А в чем смысл клипа girl? Смысл клипа me me me я нагуглил. А в чем смысл girl? Сам я думаю что это про осознанные сны.

>> No.5247695  

Я не знаю, что ты там нагуглил про me me me, в своё время много интерпретаций ходило, и даже самые убедительные и оффициальные, оставляли вопросы, в то время как с этим как всё было гораздо более понятно и однозначно и почти сразу: он про сорт продажной любви и опасные инфантильно-наивные мечты встретить там прынца.

>> No.5247697  

>>5247695
Не про осознаные сны? Просто продажной любви я там не видел

>> No.5247735  

>>5247697
Аллюзии @ метафоры. В том числе и парочка очень в лоб, если банально приглядеться вовремя, и/или знать пару вещей о Ниппонской культуре и сосаети. Детальные разборчики на том же ютубе есть.

>> No.5247746  

"А занавески просто были синими."™

>> No.5247750  

>>5247746
Какой-нибудь симвозизм вокруг цветов может быть не понятен тебе, но это не значит что его нет, потому что он считывается теми, у кого есть определённая насмотренность в определённых жанрах, где это работает как дествительно часто встречающийся троп/приём. Если у тебя её нет, вот тогда для тебя эти обзоры и есть. Или например сам текст песни (в котором тоже есть свои аллюзии @ метафоры свойственные жанру и культуре страны-производителя, которые ты можешь не понять, а они там как суслик) на языке, которого ты не знаешь, и то, насколько он сочетается с видеорядом, в целом, и по сегментам. Но уж кадр лодки в форме, кхм, это немного слишком очевидно для любых зановескок, его надо просто не проморгать в объединении такой ёмкой форме как музыкальное видево, и в такой экономно-компактной как анимация.
Иногда сигара это просто сигара, но иногда вместо Фрейда перед тобой Даннинг и Крюгер, а у сигары есть контекст, который надо учитывать.

>> No.5247820  

>>5247746
В сценарии ни один автор не заострит внимание на занавесках, если они не важны для сюжета или раскрытия характера персонажа. Или еще для чего-то.

>> No.5247829  

>>5247820
Ну как посмотреть. Многие авторы грешат графоманией и пытаются нагнать текста за счет душного описания окружения.

>> No.5247830  

>>5247829
Даже так есть определённая разница между:
"Рейму оглядела комнату. Просторное окно с синими занавесками теснили полки, неровно забитые книгами в хаотичном порядке. Пол был заставлен самым различным барахлом, лишь часть из которого была неаккуратно разложена по груде ящиков, наставленных столбами. У окна стояла Мариса, в своём привычном виде и привычном дружелюбном настроении. - Привет, Игрок 2 - усмехнувшись сказала она..."
и:
"Рейму оглядела комнату. Между забитых книгами полок, столбов ящиков и груд не влезавшего даже в них барахла, теснилось слишком просторное для такого забитого всякой всячиной помещения окно. Его обрамляли занавески, непривычного для них, синего цвата. Рядом с ними стояла Мариса, в своём привычном наряде, и с привычной дружелюбной улыбкой. - Привет, Игрок 2 - усмехнувшись сказала она..."

>> No.5247833  
Файл: 587858-evangelion-neon-genesis-evangelion.jpeg -(829 KB, 1242x924, 587858-evangelion-neon-genesis-evangelion.jpeg)
829

>>5247746
Я вообще придерживаюсь мнения, что заложенная автором идея является второстепенной.
После написания произведение начинает жить своей жизнь, и наделяет смыслами его именно читатель. Именно интерпретация читателем написанного более важна, то какие мысли были рождены, к каким размышлениям привело и какие обсуждения были подняты публикой благодаря произведению.
Автор не всемогущ, он такой же человек имеющий ограничения в мышлении и восприятии, которые не решены субъективности. Его дело заключается только в том, чтобы создать хорошее и интересное произведение, которая люди заходят обсуждать, а не пытаться пропихнуть свой манифест. Когда пытаются в последнее вместо написания хорошего произведения, ещё и однозначно, скучная фигня ведь выходит, которую даже обсуждать не интересно.

>> No.5247837  

>>5247746
[i]Что хотел сказать автор?

Некоторые вещи в школьной программе существуют и успешно преподаются без осознания цели ни преподавателем, ни учеником. С одной стороны это имеет свои плюсы, потому что снижает требования к учителю, наделяя его ролью транслятора. С другой стороны такое преимущество, вероятно, с избытком перекрывается минусом: вместо освоения самого принципа, преподавание сводится к заучиванию конкретных случаев применения этого принципа, не позволяющему выстроить систему и ощущаемому как ненужный балласт, чем оно, честно говоря, и является. Отторжение доходит до обратного эффекта: ученики, прошедшие такое «обучение» любой поиск скрытых смысловых структур текста обзывают «синдромом поиска глубинного смысла» и постулируют отсутствие всяческого иного трактования текста, кроме очевидного первоначально. Таковое положение действительно может существовать, но лишь в том случае, когда автор текста и его читатель имеют большое пересечение по общим семиотическим слоям, и текст не выходит за рамки этого пересечения.

Понятно, что данное условие практически недостижимо, то есть автор всегда говорит больше, чем читатель может считать здесь и сейчас, без более подробного знакомства с автором, контекстом создания текста, целевой аудитории, культурной эпохи того времени, культурной принадлежности автора, отношению его к описываемым в тексте событиям и т.п. Более того, автор может сам не понимать того, что он на самом деле вкладывает в текст: некоторые вещи, очевидные для автора и не нуждающиеся в дополнительном пояснении на его взгляд, говорят больше про автора, чем про текст. Поэтому поиск ответа на вопрос «что хотел сказать автор?» надо начать с постановки правильного вопроса: «что автор смог сказать?», и учитель при каждом разборе должен явно проговаривать, для чего это осуществляется — для диахронического анализа языка и увеличения глубины мышления ученика.

Диахронический анализ важен как минимум по одной причине: он позволяет понять, что язык меняется, что вещи, кажущиеся сейчас незыблемыми и установленными раз и навсегда, возможно, не были таковыми прежде, а, значит, скорее всего, перестанут таковыми быть в будущем. Приходим к тому, что чтение старых текстов давно умерших авторов даёт более значительный вклад в понимание, нежели чтение современников, с которыми мы и так имеем пересечение по бо́льшему количеству семиотических слоёв. Даже если «так уже никто не говорит», и «это устаревший взгляд на проблему». Устарел тот, устареет и этот.[/i]

>> No.5247858  

>>5247829
Это либо плохие авторы, либо их целью является погрузить читателя в сеттинг и эпоху. То есть, они подозревают, что их читать могут люди из другой страны/времени/etc.

Например, у Куприна описание Гамбринуса и города занимает большую часть одноименного рассказа. Но без этого не получится описать персонажей и погрузить читателя в эпоху и сеттинг.

Или у Толкина, который вообще придумывает новый мир со своими законами и географией, которые читатель не может знать ниоткуда.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]