Мисима мне показался не столь пронзительным, если сравнивать с Кендзабуро Оэ, который я читал спустя пару месяцев после "Исповеди Маски" и "Золотого храма". Мисима про личное и не моё (опыта такого у меня нет, и суждения не близки), а Кендзабуро и его "И объяли меня воды до души моей" и "A Personal Matter" со мной в голове до сих пор.
Упомянули Кавабату: меня тронули в своё время Palm of the Hand Stories ("Рассказы на ладони") про ловлю светлячков и лампу бумажную до сих пор вспоминаю, "Snow Country" тоже с теплом вспоминаю. Читал в англоязычном переводе, русский совсем не читается.
Х. Мураками мне очень нравился своими короткими рассказами (книгу благополучно потерял в 2019 году), плюс его "Подземка" вспоминаетя как что-то похожее на Светлану Алексиевич (читал её "Чернобыльскую молитву" и "Цинковых мальчиков" сильно позже) по если не задумке, но по форме, что ли. У Мураками мне почти все произведения кажутся эдакой загадкой, которую даже после прочтения я так и не разобрал в голове до конца. Может, и к лучшему это.
Акутагава шикарен, до сих пор его перечитываю (книга с его рассказами у меня с 2016 года).
Из интересного могу посоветовать прочесть Лафкадио Хирна (в оригинале, английский там очень приятен) про Японию, очень внимательно и нежно он описывает то время (эпоха Мейдзи, причём начало её). "Fires on the Plain" (Shohei Ooka), "No More Human" (Осаму Дазай)... Пока голова занята другим, если надо - поделюсь значимыми для себя текстами японских авторов.